Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Разбирательства дела





Заявителем дважды и по разным основаниям заявлялись ходатайства о признании недопустимыми доказательствами протоколов допросов свидетелей, но судья дважды отказывал в удовлетворении ходатайств – при этом в постановлении об отказе в удовлетворении второго ходатайства просто переписал мотивировку из первого постановления.

 

- частью 1 статьи 6 ЕКПЧ - в аспекте рассмотрения дела необъективным и пристрастным судом

В 15 часов 40 минут 27 октября 2011 года было окончено судебное заседание, и суд удалился в совещательную комнату, а в 16 часов вынесен обвинительный приговор на 7-страницах. То есть, приговор был изготовлен заранее и не в совещательной комнате.

 

- частью 1 статьи 6 ЕКПЧ - в аспекте рассмотрения дела необъективным и пристрастным судом

Председательствующему по делу судье неоднократно заявлялись отводы по обстоятельствам нарушения им норм УПК РФ и прав защиты, но судья отказывал в своем отводе, приводя один и тот же текс в постановлениях об отказе – то есть, фактически не рассматривал доводы Заявителя.

 

- частью 2 статьи 6 ЕКПЧ – в аспекте нарушения порядка привлечения к уголовной ответственности

В соответствии с УПК РФ уголовное дело совершившего преступление небольшой тяжести впервые должно прекращаться при наличии примирения сторон. В судебном заседании потерпевший Иванов Евгений Исламович заявил ходатайство о прекращении уголовного дела в отношении Заявителя в связи с примирением и заглаживании им причиненного ему вреда.

Постановлением от 01 сентября 2011 г. суд отказал в прекращении уголовного дела по эпизоду нанесения побоев Иванову Евгению Исламовичу, сославшись на необходимость учёта причастности Заявителя к ранее совершенным преступлениям, что прямо противоречит позиции Верховного Суда РФ

(определение от 14.10.2008 г. № 48-О08-77).

Кроме того, суд не привел конкретных оснований для отказа в прекращении уголовного дела, сославшись на общие фразы о несоответствии целям и задачам защиты прав и законных интересов личности, общества и государства.

 

- пунктом «b» части 3 статьи 6 ЕКПЧ – в аспекте нарушения права иметь возможности для подготовки своей защиты

Заявитель (его защитники) неоднократно обращались к председательствующему о выдачи частей судебного протокола для подготовки к судебным прениям (судебное разбирательство длилось более года), но судом по произвольным основанием было отказано в выдаче протокола.


IV. Exposé relatif aux prescriptions de l’article 35 § 1 de la Convention
S tatement relative to article 35 § 1 of the Convention

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)
(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)

(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16—18,

на отдельном листе бумаги в отношении каждого из нарушений)

 

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)

Окончательное внутреннее решение (дата и тип решения, орган – судебный или иной, – его вынесший)

Кассационное определение Судебной коллегии по уголовным делам Кемеровского областного суда от 10 декабря 2011 года, которым приговор Гурьевского городского суда от 27 октября 2011 года оставлен без изменения, а кассационная жалоба Заявителя — без изменения.

17. Autres décisions (énumérées dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты и тип этих решений, орган – судебный или иной, - их принявший)

Приговор Гурьевского городского суда от 27 октября 2011 года, которым Заявитель признан виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 116 ч.1 УК РФ

18. Dispos(i)ez-vous d’un recours que vous n’avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas été exercé?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли, или располагали ли Вы таким средством? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

Заявитель имеет возможность подать на судебные постановления надзорные жалобы, но обжалование в надзорном порядке не является эффективным правовым средством.

 


V. Exposé de l’objet de la requête
S tatement of the object of the application

Date: 2015-10-18; view: 210; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию