Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. — И все-таки я чувствую, что разгадка близка, — бормотал Белзенкар





— И все-таки я чувствую, что разгадка близка, — бормотал Белзенкар. — Надо только как следует подумать и… Гермиона, что ты, например, можешь сказать о дневнике?.. Гермиона?
Девушка резко подняла голову, слегка растерянно взирая на мага. Она думала о Дэймосе, и сейчас не полностью расслышала вопрос чародея, только звучание голоса, и общий смысл, впрочем, и этого иногда достаточно.
— Эм… это бред сумасшедшего, — отозвалась она. — И ничего нового ты не обнаружишь, по сто раз проглядывая эту книжечку.
— Это не просто бред, — встряла Лизель, которая пролистывала толстый том. Ее слова можно было отнести как и к дневнику, так и к лежащему перед ней фолианту. — Это.... у меня даже слов не хватает. Одни описания блох чего стоят! А разговоры со Светом, такое даже читать не следует.
Гермиона наконец-то решила, что стоит оставить мысли о Дэймосе.
— Никак не могу понять, почему Мерлин сослал этого человека, — задумчиво проговорила она. — А если бы он был пророком, но сумасшедшим. Нейрина говорила мне, что все пророки немного не в себе. Так почему маг, которого почитают в мире магии как бога, просто отвернулся от подобных предсказаний.
Лизель слабо улыбнулась, показывая очаровательные ямочки на щеках.
— Даже у великих людей есть амбиции, а если эти великие еще и наделены властью, то амбиций точно не избежать.
— Что за намеки, графиня? — хмуро спросил Белзенкар.
— Это игра, Великий Чародей, — с обезоруживающей правдивостью ответила девушка. — А играют в эту игру все и всегда. Вероятнее всего у чародея были мотивы, чтобы запереть этого человека.
Гермиона поднялась с кресла. Она сидела на одном месте уже практически два часа, нужно устроить небольшой перерыв.
— Под словом мотивы ты подразумеваешь амбиции?
— А почему бы и нет.
— Не знаю, Лизель, — Гермиона положила книгу на полку, с неохотой доставая следующую. Хоть перерыв и нужен, пророчество найти нужнее. — Наверное, дело в том, что я больше вас знаю о Мерлине. Он считался поистине великим человеком.
Белзенкар неожиданно вскочил с места и принялся лихорадочно просматривать названия книг.
— Просто гениально, дорогая! — воскликнул он. — Он ведь должен быть в этом разделе, — бормотал старик, скользя пальцем по корешкам.
Гермиона вопросительно приподняла бровь, смотря на устроившего неожиданный ажиотаж чародея.
— Где могут быть Люциус, Драко или Том? — не отводя взгляда от книг, спросил он.
— Том Риддл у себя в кабинете, Драко куда-то уехал, Люциус исчез, — уверенно ответила блондинка.
Повелительница даже не стала спрашивать, откуда графиня это узнала.
— Хорошо, — старик, все в той же лихорадочной спешке, направился к выходу из библиотеки.
Как только дверь захлопнулась, Гермиона, недоумевая, посмотрела на Лизель
— Что это с ним?
— Может в уборную нужно, — пожав плечами, улыбнулась блондинка.
— Лизель!
— Шутка. Где твое чувство юмора?
Гермиона предпочла не отвечать. Захлопнув книгу, она поднялась с места.
— Давай устроим небольшой перерыв.

Гермиона, сердито сдвинув брови, смотрела в окно. В неподалеку стоящем кресле сидел источник ее плохого настроения.
— Неужели так сложно сказать, куда отправились Белзенкар и Том Риддл, — предприняла еще одну попытку узнать правду девушка.
— При всем моем уважении к вам, Гермиона, — Люциус грациозно поднялся с кресла, — я не рискну разозлить чародея и своего бывшего хозяина.
— А вы не думали о том, Люциус, — девушка намеренно выделила имя мужчины, — что я тоже могу… хм… разозлиться. Почему от меня скрывают местонахождение Белзенкара? — резко спросила она.
Вместо ответа послышался слабый звон хрусталя и звук льющейся воды. Гермиона глубоко вздохнула: почему все на Земле принимают ее за избалованную девчонку?
— Зачем вам…
Повелительница так и не узнала, что хотел сказать хозяин поместья. Дверь распахнулась, и в комнату вошел Малфой-младший, с его мантии ручьем на дорогой ковер лилась смешанная с грязью вода. Да и сам вид молодого человека оставлял желать лучшего: спутанные волосы, местами порванная промокшая одежда и весьма помятый вид.
— Ты в луже купался? — насмешливо спросил Люциус, глядя на сына.
— Можно сказать и так, — с мрачным удовлетворением в голосе согласился Малфой, — только не один, но это не важно. Важно то, что больше я не поеду к Маелсу, сам с ним разбирайся.
— И что там у вас произошло? — заинтересованно осведомился заботливый отец.
Гермиона слегка приподняла бровь: о ней, кажется, совсем забыли. Девушка кинула осторожный взгляд в сторону Защитника: казалось, он полностью поглощен созерцанием узора на шкафу, но тут парень перевел взор на Повелительницу.
— Гермиона, — приветственно кивнул.
— Драко, — таким же тоном, как и он, произнесла девушка, потом повернувшись к светловолосому мужчине, холодно проговорила: — Люциус, мы еще продолжим наш разговор. Драко, тебе не помешало бы принять ванну, выглядишь не лучшим образом.
С такими словами она удалилась, оставив двух Малфоев с удивлением смотреть ей вслед.
— Что это с ней? — спросил Драко.
— Недовольна тем, что я не сказал, где Белзенкар, — безразлично отозвался Люциус.
— И где же он?
Отец тут же нахмурился:
— Сам не знаю. Они с Томом ничего мне не сказали.
Драко, подойдя к небольшому столику, налил себе виски. Все-таки он чертовски замерз, пора бы согреться.
— Так почему ты ей это не сказал? — делая небольшой глоток, продолжил он расспрос.
— По крайней мере, я не один остаюсь в неведении. От того, что она думает, что я что-то знаю, мне легче на душе.
— Вот уж не знал, что ты такой мелочный, — усмехнулся парень. Взгляд серых глаз, обращенных на Люциуса, стал серьезным. — Не играй с ней, отец. Ты не видел ее в ярости. В ней сильная магия, она на многое способна и не любит, когда ей лгут. Возможно, поиски пророчества отвлекают ее сейчас от людей, но как только оно найдется, она станет настоящей Повелительницей Демонов.
Люциус с задумчивым видом сел в кресло, поигрывая пустым бокалом.
— Неужели она настолько опасна?
— Не знаю. Ее боятся демоны, а они мало чего боятся, — Драко поставил стакан на стол. — Пойду, приму ванну.
— Драко, — голос отца настиг парня у двери, — что же все-таки у вас с Маелсом случилось?
— Это твой партнер, — с непроницаемым выражением лица ответил он. — Сам с ним и разбирайся.

Гермиона сидела в комнате Лизель и Дайгена. Подруга скоро должна была выйти из ванной, а вот Дайген с Диамаром, Эрином и Малтоном еще с утра уехали осмотреть окрестности замка. Как только дверь ванной комнаты открылась, девушка заговорила:
— Лизель, ты не знаешь, куда делся дневник? Хочу еще раз его посмотреть, но нигде не нашла.
Блондинка откинула мокрые волосы назад.
— Его совсем недавно взял Драко. Зашел в библиотеку весь мокрый и грязный. Поздоровался со мной, взял дневник и ушел.
— Драко? — рассеянно спросила Гермиона, поднимаясь с кресла. — Спасибо, Лизель. Я пойду.
— Ты только пришла.
— Да, я знаю, но мне нужно идти.
Уже у двери голос графини заставил ее остановиться.
— Я решила рассказать Дайгену о ребенке, хватит от него скрывать, — девушка услышала тяжелый вздох подруги.
— Я рада, Лизель. Я действительно рада это слышать.

Не следует идти к нему. И все же она шла. Непонятно зачем, но шла. Впрочем, почему непонятно зачем? Ей нужен дневник… который она просматривала уже сотни раз. Гермиона остановилась: возможно, не следует ей идти к Защитнику. Практически всю неделю после памятного вечера она его избегала, а сейчас по своему собственному желанию идет к нему в комнату… это просто ненормально… А когда в ее жизни все было нормально? И все же.
Она не думала о Драко или его поведении в последнее время, он просто решила его избегать: зачем новые проблемы?
Девушка вновь зашагала по коридору.
Наверное, проблемы сами ее притягивают… как тривиально. Кстати о тривиальном: она мысленно бредит как… незачем заканчивать предложение, результат будет неутешительным. Ну вот, опять черт знает о чем думает, лишь бы избежать мыслей о бывшем Слизеринце. Глупо все это, конечно, ужасно глупо, но ничего с собой не поделаешь.
Чтобы избавиться от ненужных мыслей, Гермиона решительно постучала в дверь комнаты Защитника. На стук никто не ответил. Постучав еще раз и не получив никакого ответа, девушка повернула ручку и вошла в комнату. Так она и думала: Драко Малфоя просто не было в ней. Взгляд Повелительницы уловил цепочку грязных следов, ведущую в ванную комнату: он, верно, еще в душе, приводит себя в порядок. Это даже к лучшему.
Гермиона осторожно подошла к столику и принялась искать на нем дневник сумасшедшего. Долго разыскивать не пришлось: книга лежала на самом видном месте. Замечательно! А теперь, пока дорогой Защитник не вышел из ванной, следует быстро покинуть комнату…
Эх, как бы было хорошо, если бы все планы всегда срабатывали. Вот решил что-то сделать — все сразу получилось. Впрочем, в точном исполнении планов были бы и свои минусы. Например, решит кто-то завоевать мир, составит план, и у него все получится. Впрочем, потом решат убить захватчика, тоже составят план — и у них все получится… Нет, так жить неинтересно, пусть планы нарушаются, но разве не может быть исключений!
А задержаться девушку заставил самый что ни на есть банальный предлог… обидно.
Уже собираясь выходить из комнаты, Гермиона застыла на месте: лучи клонившегося к западу солнца пробились сквозь окна в комнату, освещая дальний угол места обитания Защитника.
— О, Великие Боги! — не сдержалась Повелительница.
Лучи солнца осветили до этого скрытую во тьме картину… картину, пейзаж на которой впервые объяснил ей, что значит быть демоном, что значит Обитель Демонов.
Девушка, не торопясь, ближе подошла к картине. Вблизи все казалось менее живым, и все же пейзаж вызывал восхищение, которое она впервые ощутила больше двух лет назад: река, благодаря солнечным лучам окрасилась в ярко-алый цвет, небольшие скалы и камни, находящиеся над водой из-за этого казались почти черными и облака, низко висящие над землей и плавающие между скал, тоже темного цвета с багряным контуром, они поражали своей насыщенностью. Преобладающими цветами были черный и алый с бликами желтого. Восхитительная картина, практически копия местности возле Границы Обители с миром матери.
Гермиона осторожно провела рукой по картине, ощущая гладкую поверхность полотна.
— Восхитительно, — девушка прикрыла глаза. Перед внутренним взором встал пейзаж родного мира.
— Наверное, в этом я с тобою соглашусь, — голос Защитника заставил задумавшуюся Гермиону резко повернуться в сторону говорившего.
Окинув его быстрым, слегка растерянным взглядом, она вновь отвернулась:
— Ради приличия мог надеть на себя что-нибудь еще помимо полотенца, — сухо прокомментировала девушка.
— Простите, ваше высочество, я должен был догадаться, что Вы посетите мою комнату именно в то время, пока я буду принимать душ, — иронично отозвался Драко.
Гермиона не стала отвечать. Она вновь принялась разглядывать картину, продолжая стоять спиной к парню. Незачем бывшему Слизеринцу видеть легкое смущение, вызванное его появлением в комнате лишь в одном полотенце вокруг бедер.
Послышался шорох одежды.
— И все же, что ты здесь делаешь? — вновь нормальным тоном спросил Драко.
— Пришла за дневником,— отозвалась девушка, медленно коснувшись рукой заходящего на картине солнца. — Великолепно, как ты все это сделал?
— По памяти можно воссоздать многое, если есть такая возможность, — Драко стал рядом с ней, тоже принявшись разглядывать картину. — Удивительно, что ты пришла ко мне в комнату, мне казалось, что ты меня избегаешь.
Гермиона ближе подошла к картине.
— Картина хорошо видна только тогда, когда заходит солнце, так?
— Мы говорим о разных вещах. — Так и не дождавшись от девушки ответа, парень усмехнулся. — Ты права, именно тогда, когда солнечные лучи падают в комнату.
Зачарованная, девушка не слышала последних слов Защитника. Заход солнца близился. Прикрыв глаза, Гермиона вплотную подошла к картине, положив руки на полотно. Драко продолжал что-то говорить, она не понимала слов, только чувства, которые витали в комнате, за комнатой. Интуитивно девушка направила всю свою сущность на пейзаж, слилась с ним. Последние лучи солнца коснулись Земли. Все вокруг картины разлилось золотым светом — пейзаж ожил, и Повелительница жила вместе с ним. Жаль, что заход солнца не вечен…
Драко молча смотрел на прислонившуюся к картине девушку. Сейчас она была другой, правильнее сказать прежней, такой, какой он ее увидел в кабинете Дамблдора — Истинной Повелительницей Демонов, холодной и в тоже время наполненной яростью… холодной яростью. Картина под руками девушки оживала. На несколько мгновений Драко показалось, что он действительно очутился в Обители Демонов, но потом все исчезло. Лучи солнца перестали освещать комнату, все погрузилось в привычный сумрак, который большую часть времени царил в этом углу комнаты.
Девушка отстранилась от картины, медленно открывая глаза. Ее лицо казалось одухотворенным, спокойным. Создавалось впечатление, что ей хватило и нескольких секунд иллюзии родного… теперь родного мира, чтобы вновь обрести хладнокровие, сдержанность, долгожданное спокойствие и уверенность.
— Каждый день во время заката картина будет казаться живой, заход солнца на ней тоже будет казаться настоящим, — заговорила Гермиона, медленно поворачиваясь к Драко. — Если ты этого, конечно, хочешь.
— Что ж, — кривая ухмылка показалось на красивом лице Защитника, — теперь я всегда буду знать, когда пришло время заката. Ты нашла дневник?
— Да, — Гермиона подняла книжечку с пола. — Это было несложно. Я пойду.
Драко вместе с ней дошел до двери комнаты.
— Значит, больше не будешь меня избегать? — напоследок спросил он.
Гермиона слабо улыбнулась, смотря на доспехи рыцаря, приделанные к стенке, а затем повернулась к мужчине.
— Я… подумаю, — прежде чем уйти, ответила она.
Девушка знала, что сегодня ей не будет сниться Владыка Тьмы, сегодня она увидит Обитель Демонов.

Белзенкар объявился только к концу следующего дня. Он, в сопровождении Гарри и Рона чуть ли не влетел в библиотеку, держа в руках какие-то листы, исписанные корявым почерком.
— И где ты пропадал, — поднимаясь с кресла, поинтересовалась Гермиона. — Люциус не пожелал меня уведомить, куда ты направился.
Малфой-старший на мгновение приподнял голову от изучаемого им тома, а потом вновь углубился в чтение.
— А при чем здесь Люциус, — отмахнулся Белзенкар. — Я ему ничего не сказал.
— Вот как… — девушка бросила взгляд на спину хозяина замка. — Ну что ж, надеюсь, теперь ты мне расскажешь, где пропадал? Привет, Гарри, привет, Рон.
Парни быстро кивнули в знак приветствия и поспешили ретироваться с места “военных действий”, каковые могли разразиться. Люциус неторопливо поднялся, коротко поставив окружающих в известность о том, что собирается поработать у себя в кабинете. Тут же и Дайген выразил желание сходить прогуляться.
— Ну… — оставшись наедине с чародеем, заговорила Гермиона. Она не винила ушедших в том, что они поспешили покинуть библиотеку. В конце концов, это она весь сегодняшний день ходила, пугая всех своим… хм… неприветливым видом.
— Гермиона, я конечно, должен был тебя известить, но… — ворох свитков упал на стол. — Послушай, что я нашел, мы, наконец, сможем продвинуться в поисках пророчества.
Девушка вновь уселась в кресло: если старый маг действительно нашел что-то толковое, то можно и о маленькой мести.
— Что это? — перебирая свитки, поинтересовалась она.
— Мемуары… точнее мои выписки из них, — Гермиона откинулась на кресле, вопросительно, с легким превосходством — хотя к чему? — смотря на старика. — А автор этим мемуаров Мерлин. Как я раньше о них не подумал. Ведь должны же были где-то сохраниться записи Великого Мага вашего мира.
— К чему тебе эти записи.
Белзенкар, в возбуждении размахивая листами, принялся объяснять.
— Наш сумасшедший жил во времена Мерлина. Тот, естественно, должен был о нем где-то упоминать. Я нашел эти упоминания, — девушка скептически взглянула на листы. — Сама читай, что я выписал, — прекратив попытки дать толковые объяснения, усталым голосом произнес Белзенкар. — А я пойду посплю. Целую ночь на ногах. Завтра утром увидимся.
Не став возражать, девушка взяла в руки листы. Возможно, Старый Бродяга и прав, возможно, эти выписки действительно им могут помочь.
Но, дьявол побери, разве можно писать таким корявым почерком!

…Сегодня мы отправили бредившего далеко от этих мест. Мне не жаль его, мне жаль Кассандру, она очень переживает по поводу ссылки брата. Но он слишком опасен для общества, опасны его идеи, его стремления к вечному Хаосу.

Дальше несколько строк на листе было перечеркано. И Гермиона, как ни всматривалась, не смогла разобрать написанное.
Пропустив эти строчки, девушка принялась читать дальше.

Моргана злится… еще б ей не злиться: любимую игрушку забрали. Артур говорит что-то о том, что следуют вернуть отступника. Глупец, не стоит ему лезть в дела магии.
Даже если Хаос настанет, я не могу позволить твердить о нем на каждом шагу. Крестьяне слишком восприимчивы к этому бреду.

Гермиона, пробежав лист быстрым взглядом, взяла другой.

Он мертв. Наконец, он мертв. Когда я отправился в то место, то не нашел никаких признаков использования магии… и все же, куда делось тело? Лишь один прах. Может, это боги его покарали за ересь? Наверное, да. Королева Меб никогда не смирится с тем, что появится кто-то сильнее нее, она просто не позволит этого. Может, она и сама убила глупца, это в ее стиле: оставлять лишь прах.
Бедная Кассандра, долго ли она проживет после смерти любимого брата?

— Раскрыта тайна веков — Мерлин тоже был сумасшедшим, — пробормотала Гермиона.
— Не совсем.
Девушка резко повернулась. Как только она увидела говорившего, на губах мелькнула улыбка.
— Рада тебя видеть, Гарри, — отложив листы в стороны, Гермиона подошла к другу. — Что значит “не совсем”?
— Он не был безумцем, он просто немного был не в себе… как Дамблдор, — парень подошел к листам. — Ты читала упоминания о Кассандре?
— А это должно что-то значить?
— Возможно, — Гарри вернул листы на место. — Вчера вечером Дамблдор, Белзенкар и Том посетили министерство. Кстати, их визит вызвал немалый переполох, но это не важно. Им нужен был доступ в Архивы, так как где-то еще записи Мерлина найти невозможно, они слишком ценны… и опасны.
— Вы встретились в министерстве? — поинтересовалась девушка. — Надолго ты сюда приехал?
— Отвечаю на два вопроса: да и нет.
Гермиона просто кивнула.
— Ну что там с этой Кассандрой?
— Я проследил ее родовое древо, — медленно заговорил Гарри. — Сейчас на Земле живет ее прапра… сколько-то там, правнучка. Белзенкар считает, что беседа с ней может быть весьма полезна и…
— Стоп, — девушка устало прошлась рукой по лицу, как бы пытаясь отогнать усталость, — не так быстро, Гарри. Мне нужно подумать.
Бывший Гриффиндорец послушно замолчал. Гермиона тоже молчала… какое-то время. Ей просто не хотелось говорить.
— Где она живет? — неохотно спросила она.
— В Лондоне.
— Значит, завтра отправляемся к ней в гости.
— Не получится.
Она даже не стала спрашивать, почему. Голова раскалывалась от боли. Целый день проходив, терзаемая мыслями о пропавшем Белзенкаре, сейчас Повелительница Демонов чувствовала себя не лучшим образом.
— Гарри, я сейчас устала, поговорим завтра, хорошо?
Не дожидаясь ответа, девушка вышла из библиотеки. Ей нужно выйти на улицу.

— Лживый демон, - Гермиона быстро зашагала в сторону голоса, — за твоим желанием служить принцессе скрывается ненависть к ней, потому что она полукровка.
— Для меня она Повелительница, — холодно отозвался другой демон. — И служу я ей гораздо лучше чем ты, или ее брат, как его там, Дройген?
— Не смей оскорблять лорда Дайгена!
Гермиона ускорила шаг. Только этого не хватало.
— И что же мне будет?
— Демон, — прорычал Малтон.
До девушки донесся звук обнажаемой стали. Глупые мальчишки!
— Что здесь происходит? — ледяным голосом поинтересовалась она.
Яростный гнев полностью завладел ее существом.
— Моя Повелительница…
— Ваше высочество…
Оба воина тут же присели на одно колено, склонив головы.
— Поднялись, — голос был все таким же холодным. Она подождала, пока мужчины встанут. — А теперь объясните мне, что здесь происходит.
— Принцесса, — неуверенно заговорил Малтон, — мы просто спорили.
— Не лги мне, Малтон! — оборвала ее девушка.
Воин опустил голову, смотря в землю.
— Я не потерплю споров, — она особо выделила это слово, — после которых спорщики хватаются за мечи. И тем более я не одобрю убийства. Лейла и Некрон дали мне хорошие рекомендации насчет вас, теперь я сомневаюсь, стоило ли им верить.
— Принцесса… — убито пробормотал Малтон. Эрин молча смотрел в землю, не рискуя поднять взгляд.
— Молчать! — резким голосом приказала Гермиона. — Впредь такого не должно повториться. Надеюсь, я понятно говорю?
— Да, ваше высочество, — тихо ответил Малтон.
— Эрин?
Демон поднял непокорный взгляд на свою Повелительницу. Настоящий демон.
— Да, Моя Повелительница, — не выдержав долгого взгляда, мужчина отвел взор.
— Хорошо. А теперь ступайте в замок.
Воины, подобрав мечи, быстро кивнув девушке, поспешили к замку. Гермиона смотрела им вслед. Кто же Эрин на самом деле: просто непокорный демон или нежелающий мириться со своим положением наследник бывшей династии?.. Владыка Тьмы…
— Что-то случилось? – теплая рука легла на плечо.
Гермиона не стала оборачиваться.
— Случилось. Эрин и Малтон решили, что могут выяснить свои разногласия путем убийства друг друга, — теперь можно повернуться. — Не очень мне нравится их отношение друг к другу, Драко.
— Они привыкли быть врагами, — пожал плечами Защитник. — Почему ты улыбаешься?
Гермиона из-за его вопроса улыбнулась еще раз.
— Мы тоже были врагами, — ответила она.
— Ты говоришь в прошедшем времени? — уточнил Драко.
— А надо в настоящем?
— Нет, — немного подумав, ответил он. — Не надо.
—Девушка подняла взор, смотря на почти скрытое сумерками лицо.
— О чем ты думаешь? — тихо поинтересовался Драко.
— О банальности ситуации, — усмехнувшись, ответила Гермиона.
— Неужели?
— Перестань, Драко, я устала.
Он подошел ближе. Приподняв ее подбородок, парень заглянул в темные глаза, которые казались сейчас еще темнее.
— Устала для чего?
Гермиона слегка мотнула головой.
— Просто устала.
Положив голову ему на грудь, девушка закрыла глаза. Руки парня легли ей на талию. Они бы так просто и стояли. Гермиона знала, что он ничего не предпримет, не потому что ему не хватает уверенности в себе, и не потому, что он не хочет давить на нее, просто… он — это он.
— Поцелуй меня, — тихо попросила девушка.
Возможно, на секунду он усмехнулся, она этого не знала и не хотела знать. Все было не важно… только что… теплые губы Защитника. Определенно, уверенности в себе у него хоть отбавляй.
Обхватив руками его шею, девушка сильнее прижалась к нему. И зачем Драко вел все время себя так… тихо. Его поцелуи остались прежними, какими она их помнила: яростными, настойчивыми, подчиняющими, лишающими воли.
Проведя рукой по светлым, шелковистым волосам, Гермиона осторожно перебирала отдельные пряди. Руки парня на талии сильнее прижимали к себе, стремясь покорить ее всю, полностью, навсегда…
Губы настойчиво искали ее губы, терзали их в хищном, но желанном поцелуе.
— Драко, — выдохнула девушка, всем телом опираясь о него — иначе упала бы.
— Тихо, — прошептал он.
Уткнувшись лицом ему в грудь, Гермиона медленно водила рукой по упругой шее. Сердце билось, заставляя кровь в висках отдаваться легким шумом.
Хотелось остаться здесь. Просто стоять на этом месте, обнявшись с ним, и ни о чем не думать, ни о чем не заботиться. Просто стоять…

 

Date: 2015-10-18; view: 346; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию