Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 91





 

Дорога до дома бывшего шефа полиции Купера заняла у Хантера меньше пятнадцати минут.

Когда Роберт вышел из машины и захлопнул дверцу, на крыльце появилась худощавая женщина лет шестидесяти пяти в простеньком синем платье и переднике с карманами. Ее длинное угловатое лицо обрамляли прямые седые волосы, ниспадавшие на плечи.

– Доброе утро. – Женщина улыбнулась. У нее был немного хрипловатый голос, словно она еще не до конца выздоровела после простуды. – Должно быть, вы тот самый детектив из Лос‑Анджелеса, о котором говорил Том. – Цепкий взгляд ее голубых глаз впился в лицо Хантера.

– Да, мэм. – Подойдя поближе, Роберт протянул ей свои документы.

Женщина скрупулезно рассмотрела их, словно заправский коп.

– Меня зовут Мэри. – Она протянула Хантеру ладонь. – Я жена Тома.

– Приятно познакомиться с вами, мэм. – Роберт едва сумел скрыть удивление, почувствовав, насколько сильным было ее рукопожатие.

– Том сейчас рыбачит на озере. – Мэри с деланым неодобрением покачала головой. – Постоянно этим занимается. Впрочем, – она рассмеялась, – по крайней мере у него есть чем заняться, иначе бы целый день сидел дома.

Хантер вежливо улыбнулся.

– Спуститесь по этой тропинке вниз по холму. – Она указала на узкую дорожку, ведущую в лес. – Вы не разминетесь. – Помедлив, Мэри посмотрела на небо. – У вас в машине есть дождевик?

– Боюсь, что нет.

– Тогда подождите минутку. – Она вернулась в дом и через пару мгновений вынесла ему полицейский дождевик. – Скоро начнется гроза, и вам лучше поберечься, а то простудитесь. У Тома с собой столько кофе и пирожков, что вы сможете просидеть на берегу озера хоть два дня и не проголодаетесь.

Поблагодарив старушку, Хантер пошел по извилистой тропинке, все глубже погружаясь в лес. Вскоре он очутился на берегу озера Сонома. Дойдя до подножия холма, Роберт остановился. Вокруг никого не было. Впереди раскинулась зеркальная гладь озера. Отступив на шаг, Хантер прислушался. Что‑то тут было не так.

Резко развернувшись, он выхватил пистолет.

– Эй, полегче, приятель! – В пяти футах от него стоял высокий худощавый мужчина лет семидесяти: в глаза бросались два небольших клока волос за ушами, на переносице – очки в черной оправе, белоснежные усы, слишком уж широкие по сравнению с тонкой линией губ. Несмотря на свой возраст, старик выглядел так, будто еще способен постоять за себя в драке. – Вы слышали, как я подошел к вам? – Хотя мужчина поднял руки, сейчас в его голосе прозвучали командные нотки.

– Что‑то вроде того. – Хантер так и не опустил оружие.

– Черт! Либо я теряю хватку, либо у вас отличный слух. И оружие вы выхватили быстро, отменный результат. – Старик помолчал. – Меня зовут Том Купер. А вы, наверное, детектив Роберт Хантер из Лос‑анджелесского отдела убийств. Вы не против, если я опущу руки?

– Да, простите. – Поставив пистолет на предохранитель, Роберт спрятал его в кобуру.

– А вы вот подкрадываться не умеете. Я слышал, как вы топали по холму.

Хантер опустил взгляд на измазанные грязью ботинки.

– Я не ожидал, что мы устроим учения.

– Простите, привычка. – Улыбнувшись, Купер протянул ему руку. – А я во‑он там устроился. – Старик указал на другую тропинку, ведущую налево.

Последовав за ним, Роберт оказался на поляне на берегу озера. У края воды стоял раскладной стул и небольшая плетеная корзинка с едой.

– Угощайтесь, у меня есть кофе и пирожки. Вы сами любите рыбачить?

– Я как‑то пробовал в детстве. – Хантер покачал головой. – Но у меня не очень хорошо получалось. – Он налил себе кофе из термоса.

– Если попробовать что‑то только раз, то, ясное дело, ничего не выйдет, – рассмеялся Том. – Я уже много лет увлекаюсь рыбной ловлей, и мне по‑прежнему есть чему поучиться. – Взяв леску, он насадил на крючок пару склизких червей из банки. – Я предпочитаю живую наживку, так…

– Лучше для рыбы, – догадался Хантер. – А так как вы все равно ее отпускаете, то хоть накормите бедняг за то, что проткнете им губы крючком. – Отхлебнув кофе, он удовлетворенно кивнул: кофе был сварен отлично, не хуже, чем в участке.

С любопытством посмотрев на Роберта, Купер перевел взгляд на свои вещи.

– У меня нет ни рыболовной сети, ни ведер, чтобы отнести рыбу домой. Вы наблюдательны, но, я полагаю, в противном случае вы не смогли бы стать детективом. – Он забросил удочку. – Ну ладно. Я знаю, что вы проделали этот путь вовсе не для того, чтобы поболтать о рыбалке или насладиться отдыхом на природе. По телефону вы сказали мне, что хотели бы поговорить о деле Харпера.

– Вы помните детали расследования?

– Такое дело вовек не забудешь, детектив. – Купер уставился на Хантера, и от его шутливого тона не осталось и следа. – И не имеет значения, сколько расследований тебе пришлось провести. Я знаю, что вы были в нашем полицейском участке: мне звонил шеф полиции Суарес. Вы видели фотографии с места преступления, верно? Разве такое можно забыть?

Хантер промолчал.

– Вы мало что сообщили мне по телефону, но в этом и нет необходимости. Как я понимаю, детектив из отдела убийств полиции Лос‑Анджелеса мог заинтересоваться делом двадцатилетней давности, да еще и в маленьком городке, только потому, что у вас произошло что‑то очень похожее на то, что случилось здесь.

Роберт посмотрел на свое отражение в воде.

– Если я прав, то эти два дела связаны намного больше, чем вы подозреваете.

 







Date: 2015-10-18; view: 290; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию