Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 47. – Сколько лет было первой жертве?





 

Все затаили дыхание.

– Сколько лет было первой жертве? – наконец нарушила тишину капитан.

– Лоре Митчелл было тридцать, – ответил Карлос.

– И когда она пропала?

Гарсиа посмотрел на напарника.

– Ее родственники обратились в полицию пятнадцать дней назад.

Блейк прикрыла глаза.

– Поразительно. Значит, мы имеем дело с безумным убийцей, который охотится на красивых темноволосых художниц лет тридцати от роду и при этом получает удовольствие, зашивая им рты и влагалища?

Хантер не ответил.

– Пропал еще кто‑то из тридцатилетних художниц с темными волосами?

– Я проверил заявления об исчезновении людей за последние десять недель, капитан. Только Лора Митчелл и Келли Дженсен подходят под описание.

– Ну, это уже что‑то. – Барбара посмотрела на тело на столе. – Мы поговорим об этом в управлении. Так каковы результаты вскрытия, док?

Хоув подошла поближе к столу.

– Как и в случае с первой жертвой, швы были наложены неумело, и это еще мягко сказано. – Кэролайн указала на рот жертвы. – Нитки были все в узлах. Всего стежков было десять, по пять на губы и влагалище.

– Как и у Лоры Митчелл, – подтвердил Роберт.

Доктор кивнула.

– Вы хотите сказать, что тот, кого мы ищем, не имеет медицинского образования? – уточнила капитан.

– Если он и умеет зашивать раны, то нам этого не показывает. Кроме того, он пользовался очень толстой ниткой, в медицине она проходит под названием «нить номер шесть». Возможно, это даже «нить номер семь» по фармакопее Соединенных Штатов. Седьмая нить – самая толстая. Для сравнения, четвертая нить по диаметру примерно совпадает с леской теннисной ракетки. Я отправила нитки на анализ в лабораторию, но уже сейчас понятно, что они из какого‑то сорта нейлона, – повернувшись, Хоув взяла с тумбочки папку. – Внутренние органы были здоровыми, но общее состояние организма свидетельствует о значительном обезвоживании и некотором недоедании.

– Убийца морил ее голодом? – Блейк переступила с ноги на ногу.

– Возможно, но недолго. Судя по моим данным, девушка не ела день, может быть, два. Ей перестали давать пищу и воду за день до смерти или, собственно, в тот же день. – Кэролайн поспешно подняла руку, видя, что детективы собираются что‑то спросить. – Я знаю, о чем вы думаете. Швы наложили незадолго до ее смерти, максимум за пару часов. Она не ела и не пила не по этой причине.

– Есть предположения, почему так могло произойти? – Капитан вопросительно приподняла брови.

Доктор Хоув заправила прядь волос за ухо.

– Причин может быть несколько. Возможно, убийца следовал некоему ритуалу. Или же жертва сама отказалась есть в знак сопротивления. Может быть, ее тошнило, или что‑то в этом роде. – Она пожала плечами.

– Вы нашли на теле следы побоев, док? – вмешался Хантер.

Лицо Хоув прояснилось, словно Роберт только что задал вопрос на миллион долларов.

– В том‑то и дело. – Она отступила вправо, глядя на восково‑бледное лицо девушки. – На ней ни царапины!

– Что, вообще ничего? – опешила Барбара.

– Ничего, – кивнула Кэролайн. – Как я уже говорила раньше, на запястьях и лодыжках нет синяков. Мы знаем, что на столе в подвале детского сада ее оставили не связанной. Но я не могу найти никаких следов того, что ее вообще хоть раз связывали за время заточения. Осмотр полости рта позволяет понять, что убийца не использовал кляп.

– Значит, он не боялся, что жертва будет кричать.

– Либо ее по самые уши накачали наркотиками, либо он держал ее в звуконепроницаемой комнате. Или и то, и другое.

– Есть следы от уколов? – спросил Хантер.

– Нет. Кроме небольших ссадин на ладонях и коленях, появившихся от падения на пол, на теле вообще нет следов повреждений. Если не обращать внимания на швы, то можно подумать, что убийца к ней и не прикасался.

Все помолчали.

Роберт вспомнил, как он тщательно осматривал фотографии тела Лоры Митчелл. Как и в случае с Келли Дженсен, на ней не было ни царапины.

И тут Хантер обратил внимание на ногти жертвы. Они были заострены, как у ведьмы.

– Вы что‑нибудь нашли у нее под ногтями, док? Почему они такие… прямо как когти?

– Это вы верно подметили, Роберт, – согласилась доктор. – Я не знаю почему. Но кое‑что я действительно обнаружила. Какую‑то темную пыль. Ее я тоже отправила на анализ, придется ждать результатов.

Наклонившись, Хантер тщательно осмотрел ногти жертвы.

– Я сообщила в лабораторию, что все анализы по этому делу нужно провести срочно, – продолжила Хоув. – Надеюсь, результаты будут через день‑два. В связи с тяжкими внутренними повреждениями и сильным кровотечением мы не сможем понять, была она изнасилована или нет. Если в теле и были следы спермы, то их смыло кровью.


Все в комнате напряглись.

Кэролайн подошла к металлической этажерке и достала что‑то из пластикового пакета.

– Вот причина ее повреждений. Чудовищное и в то же время хитроумное изобретение.

Странный металлический предмет был сантиметров двадцати в длину, полутора в ширину и пяти в высоту. На первый взгляд он напоминал несколько длинных узких полосок металла, уложенных друг на друга, словно карты в колоде.

Полицейские озадаченно переглянулись.

– Вот что убийца поместил в ее тело, – с печалью протянула Хоув.

Все еще более озадаченно нахмурились.

– Что? – первой нашлась капитан. – Не знаю, что вы нам показываете, док, но это уж точно не то, что мы видели на рентгеновском снимке.

– Ну… оно просто в другом положении, – согласилась Кэролайн.

– И что, черт побери, это значит?

Обогнув стол для вскрытий, Хоув отошла от остальных подальше.

– Это оружие. Я такого раньше никогда не видела. Тут двенадцать бритвенных лезвий шириной в сантиметр, которые удерживаются пружиной. Они очень острые. И когда я говорю «острые», я имею в виду, что по сравнению с ними самурайский меч тупой, как бейсбольная бита.

Роберт потер глаза.

– Не понимаю, – вмешался Гарсиа. – Как и сказала капитан, на снимке мы видели не это. Что значит «в другом положении», док?

– Вы, очевидно, помните, что мы увидели на рентгеновском снимке, верно? Некий треугольный предмет с закругленным основанием, что‑то вроде большого транспортира. Так вот, как вы думаете, как убийца мог поместить такой предмет в ее тело? Полагаю, вы должны признать, что закругленное основание было слишком широким, чтобы войти во влагалище.

Хантер тяжело вздохнул, не сводя взгляда с предмета в руках доктора.

– Это выкидной нож.

– Что? – Блейк повернулась к Роберту.

– Именно, – согласилась Хоув, демонстрируя всем тонкий металлический предмет. – В сложенном положении убийца без проблем мог поместить его в тело жертвы, а потом наложить швы.

По спине у Гарсиа вновь побежал холодок. Не удержавшись, он поежился.

– А когда нож был внутри, – продолжила Кэролайн, – вот что произошло.

Сжимая нож большим и указательным пальцем, она осторожно нажала на кнопку в основании.

ЩЕЛК!

 







Date: 2015-10-18; view: 270; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию