Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Улица Келтон, Вудсайд, Куинс. Келли еще не сняла учительский наряд: темная блузка, жилетка из мягкой ткани, длинная прямая юбка





 

Келли еще не сняла учительский наряд: темная блузка, жилетка из мягкой ткани, длинная прямая юбка. Зак был наверху, вроде бы делал домашнюю работу, и Матт вернулся домой, потому что отработал только полдня: на этот вечер в магазине, где он работал, была намечена инвентаризация.

Новости об Эфе ужаснули Келли. А теперь она не могла связаться с ним по мобильному телефону.

– Наконец‑то ему это удалось. – Матт сидел в кресле, выпустив из брюк фирменную рубашку сотрудника магазина «Сирс». – Наконец‑то он рехнулся.

– Да ладно тебе, Матт… – Впрочем, Келли его особо и не одернула. Но… неужели Эф и впрямь рехнулся? И что это значило для нее?

– Мания величия. Знаменитый охотник за вирусами. Он напоминает мне тех пожарных, которые устраивают поджоги, чтобы потом показать себя героями. – Матт откинулся на спинку кресла. – Меня не удивит, если он делает все это для тебя.

– Для меня?

– Привлечение внимания, только и всего. Мол, посмотри на меня, какой я важный.

Келли покачала головой, показывая, что он зря сотрясает воздух. Иногда она даже удивлялась, до какой же степени Матт не разбирается в людях.

Раздался дверной звонок, и Келли перестала кружить по гостиной. Матт вскочил с кресла, но к двери первой поспела Келли.

На пороге стоял Эф, за его спиной – Нора и незнакомый старик в длинном твидовом пальто.

– Что ты тут делаешь? – Келли выглянула из двери, посмотрела направо, налево.

Эф протиснулся в дом.

– Приехал, чтобы увидеться с Заком. Объяснить.

– Он не знает.

Эф огляделся, полностью игнорируя Матта.

– Он – наверху, делает домашнюю работу на ноутбуке?

– Да, – кивнула Келли.

– Если у него есть выход в Интернет, тогда он знает.

И Эф взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

Нора осталась в дверях с Келли. Она шумно выдохнула.

– Извини. Нагрянули без спроса.

Келли снова покачала головой – мол, ничего страшного – оценивающе оглядела Нору. Она знала, что ее и Эфа теперь связывала не только работа. И прекрасно понимала, что Норе совершенно не хотелось появляться в ее доме.

– Как я понимаю, бывшая госпожа Гудуэдер? – Сетракян протянул руку, демонстрируя галантность ушедшего поколения. – Авраам Сетракян. Рад с вами познакомиться.

– Я тоже. – Келли обескураженно глянула на Матта.

– Он посчитал необходимым повидаться с вами, – пояснила Нора. – Объяснить.

– Этот визит не превратит нас в соучастников преступления? – спросил Матт.

Келли пришлось сглаживать грубость Матта.

– Хотите что‑нибудь выпить? – спросила она Сетракяна. – Может, воды?

– Господи, – вырвалось у Матта, – за этот стакан воды мы можем схлопотать по двадцать лет тюрьмы…

 

Эф устроился на краю кровати Зака, мальчик сидел за столом перед включенным ноутбуком.

– Я влип во что‑то такое, чего сам не понимаю, – сказал Эф. – Но хочу, чтобы ты услышал об этом от меня. Все, что говорят в новостях, – ложь. За исключением того, что за мной гонятся.

– Они могут прийти и сюда? – спросил Зак.

– Возможно.

На лице Зака отразилась тревога.

– Тебе нужно избавиться от мобильника.

Эф улыбнулся.

– Уже избавился. – Эф хлопнул по плечу сына‑заговорщика. Потом увидел, что рядом с ноутбуком на столе лежит видеокамера, которую он подарил Заку на Рождество.

– Все еще снимаете тот фильм?

– Мы уже на стадии монтажа.

Эф взял камеру. Маленькая и легкая, она как раз умещалась в кармане.

– Могу я позаимствовать ее на какое‑то время?

Зак медленно кивнул.

– Это солнечное затмение, папа, да? Именно оно превращает людей в зомби?

Эф изумился – правда не очень‑то отличалась от гипотезы Зака. Он попытался взглянуть на происходящее с позиции одиннадцатилетнего парнишки, обладающего богатым воображением. И тут же любовь к сыну выплеснулась наружу. Он встал, обнял мальчика. Оба замерли, наслаждаясь этим мгновением, хрупким и прекрасным. Эф взъерошил волосы сына. Никакие слова больше не требовались.

 

Келли и Матт шептались на кухне, оставив Нору и Сетракяна в застекленном солярии. Старик стоял, засунув руки в карманы, и глядел в наступившую ночь, третью после приземления проклятого самолета. Нора чувствовала его нетерпение.

– У него много нерешенных проблем с семьей. После развода.

Сетракян вынул правую руку из кармана, сунул за пазуху, пощупал маленький карманчик на жилетке – проверил, на месте ли коробочка с таблетками. Карманчик располагался в непосредственной близости от сердца, словно соседство нитроглицерина способствовало работе стареющего насоса. Сейчас сердце билось ровно. И на сколько еще ударов он мог рассчитывать? Сетракян надеялся, что ресурса хватит, чтобы довести дело до конца.


– У меня нет детей, – заговорил он. – Моя жена Анна уже семнадцать лет как умерла. Господь не одарил нас потомством. Можно предположить, что желание иметь детей с годами угасает, но нет, с возрастом оно становится только сильнее. Я многому могу научить, а вот ученика у меня нет.

Нора посмотрела на его трость, прислоненную к стене рядом со стулом.

– Как вы… как вы пришли к этому?

– Вы спрашиваете, когда я узнал об их существовании?

– И как вы посвятили себя борьбе с ними.

Сетракян помолчал, собираясь с мыслями.

– Тогда я был совсем юным. Во время Второй мировой войны меня отправили в оккупированную Польшу, конечно же, против моей воли. В лагерь к северо‑востоку от Варшавы. Он назывался Треблинка.

– Концентрационный лагерь?

– Лагерь уничтожения. Это жестокие существа, дорогая моя. Более жестокие, чем любые хищники, с которыми приходится сталкиваться в этом мире. Они охотятся на молодых и больных. В лагере я и все остальные служили ему пищей.

– Ему?

– Владыке.

От интонации, с которой старик произнес это слово, по спине Норы пробежал холодок.

– Он – немец? Нацист?

– Нет, нет. Он ни с кем не связан. Он не хранит верность никому и ничему. Не принадлежит ни одной нации или стране. Бродит, где ему заблагорассудится. Кормится там, где есть еда. Этот лагерь очень ему приглянулся. Легкая добыча и в огромном количестве.

– Но вы… вы ведь выжили. Разве вы не могли кому‑нибудь рассказать…

– И кто бы поверил россказням живого скелета? Мне потребовались недели, чтобы принять то, о чем вы сейчас узнаете, а ведь я при этом присутствовал. Я не хотел, чтобы меня записали в сумасшедшие. Как только источник еды иссякал, Владыка просто перебирался на другое место. Но в лагере я дал себе клятву, которую не забыл. Я шел по следу Владыки много лет. Через Центральную Европу, Балканы, Россию, Центральную Азию. Три десятилетия. Иногда приближался, но никогда не настигал. Я стал профессором Венского университета, изучал фольклор. Собирал книги, оружие, инструменты. И все это время я готовился к встрече с ним. Этого шанса я ждал больше шестидесяти лет.

– Но… тогда кто он?

– У него было много обличий. В настоящее время он пребывает в теле польского дворянина, которого звали Юзеф Сарду. Тот пропал во время охотничьей экспедиции в Румынии весной тысяча восемьсот семьдесят третьего года.

– Тысяча восемьсот семьдесят третьего?

– Сарду страдал гигантизмом. Ко времени экспедиции его рост превышал два метра десять сантиметров. Он был таким высоким, что мышцы не держали веса костей. По слухам, его карманы не уступали размером мешкам для брюквы. При ходьбе он тяжело опирался на трость с набалдашником, отлитым в форме геральдического символа.

Нора вновь посмотрела на длиннющую трость Сетракяна с серебряной насадкой. Ее глаза широко раскрылись.

– Головы волка?

– Останки других мужчин рода Сарду обнаружили много лет спустя, вместе с дневником юного Юзефа. Он детально описал, как они выслеживали какого‑то неведомого хищника, который выкрадывал и убивал охотников, одного за другим. В последней записи указывалось, что Юзеф нашел тела у входа в пещеру. Он похоронил всех и теперь возвращается к пещере, чтобы встретиться с чудовищем лицом к лицу и отомстить за убитых родственников.


Нора не могла отвести глаз от набалдашника трости – серебряной головы волка.

– Как вы ее добыли?

– Я проследил путь этой трости до одного антиквара в Антверпене и купил летом тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года. Сарду вернулся домой, в семейное поместье в Польше, много недель спустя. Он сильно изменился. Ходил с тростью, но больше не опирался на нее, а потом перестал ее носить. Он не только излечился от болей, вызываемых гигантизмом, но и стал очень сильным. Вскоре крестьяне стали пропадать, деревню объявили проклятой, оставшиеся в живых разбежались. Замок Сарду пришел в полный упадок. Молодого хозяина больше никто не видел.

Нора взяла трость.

– В пятнадцать лет он был таким высоким?

– И продолжал расти.

– Гроб… два с половиной метра на полтора.

Сетракян мрачно кивнул.

– Я знаю.

На лице Норы отразилось недоумение.

– Подождите… а откуда вы знаете?

– Я видел… однажды… во всяком случае, видел след, оставленный им на земле. Давным‑давно.

 

Келли и Эф стояли друг напротив друга на скромной кухне. Келли чуть осветлила и укоротила волосы. Их цвет и прическа придавали ей деловой вид. Она держалась пальцами за край столика, и Эф заметил порезы от бумаги на костяшках пальцев: вот они, опасности учительской профессии.

Келли уже предложила ему полулитровый пакет молока, который достала из холодильника.

– По‑прежнему покупаешь цельное молоко? – спросил он.

– Зак его любит. Хочет быть как отец.

Эф открутил крышку, отпил из пакета. Молоко охладило его, но не успокоило, как обычно бывало. Сквозь проем в стене он увидел Матта – тот сидел на стуле и делал вид, будто и не смотрит на них.

– Он очень похож на тебя, – добавила Келли. Она имела в виду Зака.

– Я знаю.

– Чем он становится старше, тем больше сходства. Целеустремленный. Упрямый. Требовательный. Умный.

– И все это в одиннадцать лет. С таким жить трудно.

Ее лицо расплылось в широкой улыбке.

– Боюсь, я обречена нести этот крест всю жизнь.

Улыбнулся и Эф. Он не знал, что получилось – улыбка или гримаса: за последние дни Эф отвык улыбаться.

– Послушай, у меня очень мало времени. Я просто хочу… хочу, чтобы все было хорошо. Во всяком случае, между нами. Кутерьма с попечением, все такое… я знаю, это не могло не сказаться на наших отношениях. Я рад, что все закончилось. И пришел не для того, чтобы произносить речи. Просто… сейчас самое время разрядить обстановку.

Келли стояла как громом пораженная. Она не могла найти слов.

– Ты можешь ничего не говорить, я…

– Нет, я хочу сказать. Я сожалею. Очень сожалею, что все так вышло. Правда. Я знаю, ты этого не хотел. Я знаю, ты хотел, чтобы мы оставались вместе. Ради Зака.


– Естественно.

– Видишь ли, я не смогла на это пойти… Не смогла! Ты высасывал из меня жизнь, Эф. Это и повлекло за собой то, что… В общем, мне хотелось причинить тебе боль. Хотелось. Признаю. И это был единственный способ, который я смогла придумать.

Эф глубоко вздохнул. Келли наконец‑то призналась в том, что он и так знал. Но победы не ощутил.

– Мне нужен Зак, ты это знаешь, – продолжила Келли. – Зак… это Зак. Думаю, без него нет и меня. Не знаю, хорошо это или плохо, но со мной это так. Он для меня все… как когда‑то был ты. – Она выдержала паузу, чтобы последняя фраза дошла до обоих. – Без него я буду ощущать себя потерянной, буду неполноценной, я…

Она замолчала.

– Будешь такой же, как я, – вставил Эф.

Она вздрогнула. Их взгляды встретились.

– Послушай, часть вины я беру на себя. Я знаю, что не был… тем парнем, с которым легко поладить, идеальным мужем. Я очень уж много отдавал работе. А Матт… знаю, раньше я говорил…

– Однажды ты назвал его моей «утехой».

Эф поморщился.

– Знаешь, что я тебе скажу? Если бы я работал в «Сирс», если бы у меня была просто работа, а не… ну, не знаю, работа как вторая жена, ты бы не чувствовала себя такой брошенной. Такой обманутой. Такой… отодвинутой на задний план.

Они какое‑то время молчали. Эф подумал, с какой легкостью большие проблемы оттирают малые. С какой живостью личные неурядицы отступают перед борьбой с настоящей бедой.

– Я знаю, что ты собираешься сказать, – прервала паузу Келли. – Ты собираешься сказать, что нам давно следовало поговорить об этом.

– Следовало, – кивнул он, – но мы бы не смогли. Не получилось бы. Сначала мы должны были пройти через все это дерьмо. Поверь мне, я бы все отдал, чтобы этого избежать, но… мы имеем то, что имеем. Вот, сидим, разговариваем… Как давние знакомые.

– Жизнь складывается не так, как мы загадываем.

Эф кивнул.

– После всего, через что прошли мои родители, через что протащили меня, я всегда говорил себе: никогда, никогда, никогда, никогда.

– Знаю.

Эф закрыл пакет.

– Тогда забудем о том, кто что сделал. Что нам теперь нужно сделать, так это уберечь Зака от лишних переживаний и волнений.

– Согласна.

Келли кивнула. Эф кивнул. Потряс пакет, чувствуя ладонью холод молока.

– Господи, ну и день. – Он вновь подумал о маленькой девочке из Фрибурга, той самой, что держала за руку мать в салоне самолета, прилетевшего в Нью‑Йорк рейсом 753. А ведь она примерно одного возраста с Заком. – Помнишь, ты всегда говорила мне, если возникнет какая‑то биологическая угроза и я не скажу тебе первой, ты со мной разведешься? Теперь, конечно, поезд ушел.

Она нахмурилась, вглядываясь в его лицо.

– Я знаю, у тебя неприятности.

– Дело не во мне. Я хочу, чтобы ты слушала и не теряла самообладание. По городу распространяется вирус. Это что‑то… невероятное… худшее из всего, с чем мне приходилось сталкиваться.

– Худшее? – Келли побледнела. – Атипичная пневмония?

Эф чуть не улыбнулся. Какой абсурд.

– Я хочу, чтобы ты взяла Зака и уехала из города. Матт тоже. Как можно скорее, прямо сейчас… и как можно дальше. Я хочу сказать, подальше от населенных мест. Твои родители… Я знаю, ты не любишь у них одалживаться, но они до сих пор живут в Вермонте, так? На вершине холма?

– Что ты говоришь?!

– Поезжай туда. Хотя бы на несколько дней. Смотри новости, жди моего звонка.

– Подожди, это ведь у меня паранойя, а не у тебя. Это я готова чуть что бежать сломя голову? Но… как насчет школы? Как насчет моей работы? Учебы Зака? – Она сощурилась. – Почему ты не скажешь мне, что происходит?

– Потому что тогда ты не уедешь. Просто доверься мне. Уезжай и надейся, что нам удастся каким‑то образом остановить эту заразу и все быстро закончится.

– Надейся? – переспросила Келли. – Вот теперь ты меня действительно пугаешь. А если вы не сможете остановить? И… если что‑то случится с тобой?

Он не мог стоять перед ней и выслушивать те самые сомнения, что терзали его.

– Келли… мне пора.

Он попытался уйти, но она схватила его за руку, заглянула в глаза, чтобы убедиться, что возражений не будет, потом обняла. То, что началось с символического объятья, переросло в нечто большее, она крепко прижалась к Эфу.

– Мне очень жаль, – прошептала Келли ему в ухо, а потом поцеловала в небритую щеку.

 







Date: 2015-09-22; view: 269; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.023 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию