Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Vocabulary⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11
accessible - доступный, общедоступный, понятный, досягаемый accomplish a task – выполнить задачу accuracy – правильность, точность accusation - обвинение adjudication - вынесение судебного решения, разрешение дела; приговор adjudicator - судья, арбитр affiant – свидетель дающий письменные показания под присягой affiliate - филиал, отделение aforesaid - вышеизложенный, вышесказанный aforesaid - вышеизложенный, вышесказанный, вышеупомянутый allege - утверждать, заявлять; утверждать безосновательно, бездоказательно allegedly - якобы, как утверждают, по утверждению ambiguity - неопределенность, двусмысленность amendment - поправка; изменение, уточнение antonymy - антонимия (слова с противоположным значением) appellate judge - судья апелляционного суда appellant - податель апелляции, апеллянт appellee – ответчик по апелляции applied linguistics - прикладная лингвистика argot - арго, жаргон, свойственный определенной группе, сленг arrive at a verdict - прийти к решению artisan –ремесленник, мастеровой assent - согласие assignee - представитель; назначенное лицо, правопреемник asylees (asylum seeker) беженец просящий политическое убежище asymmetry of power - неравное положение; неравенство в силе, власти attorney - адвокат; атторней; прокурор; поверенный, доверенное лицо authentic - аутентичный, истинный, настоящий averment - доказывание, изложение фактов backing - помощь, поддержка, подкрепление доказательствами; bankruptcy - банкротство bearing – отношение, аспект; подход; опора belabor – лупить, колошматить, втолковывать bequeath - завещать (движимость, деньги) bind (bound) – обязывать, связывать binding event - событие, мероприятие, действие, имеющее обязательную силу blur - делать неясным, затуманивать boilerplate - шаблон документа, форма, стереотип burden of proof - бремя доказательств caption – заголовок, надпись под изображением, сопроводительная надпись chancery - канцелярия;cуд лорда-канцлера (Брит.); cуд справедливости (Амер.) charter - хартия, устав; чартер civil procedure - гражданский процесс claim – утверждение, заявление; требование, претензия; claim form - бланк заявление о выплате страхового возмещения claimant - истец clause embedding - присоединение придаточных предложений clergyman - священник, лицо духовного звания cleric - духовное лицо, церковник сlues - улики code - свод законов, кодекс (систематический сборник законов) codification - кодификация, сведение в кодекс; нормирование и стандартизация cognizance - знание; компетенция, юрисдикция, судебное рассмотрение дела coin - создавать неологизмы; придумывать; штамповать common law - общее право, англо-саксонское право common sense - здравый смысл competence – способность, данные, знания, компетентность complementizer - союз в придаточном предложении compound –смешивать, соединять concise - краткий, сжатый, лаконичный concurring opinion – мнение судьи, совпадающее с позицией большинства condemn – осуждать, порицать, приговаривать, обрекать conduct - поведение; руководство, ведение confer - даровать, давать, передавать, возлагать; обсуждать, совещаться сonfession - признание, сознание; исповедь conjoined phrases - объединенные фразы conspicuous - видный, заметный, бросающийся в глаза consumer - потребитель; абонент contemporaneity – современность, одновременность, совпадение во времени content - содержание, содержимое contention – спор, предмет спора, отстаиваемая точка зрения conversely - наоборот convoluted - витой, извилистый; запутанный, сложный corporation - корпорация, акционерное общество сourt authorization - разрешение, санкционирование суда courtroom - зал судебных заседаний courtroom exchanges - прения в суде covenant - договоренность, сделка, соглашение cross-border – заграничный, иностранный curriculum - курс обучения, учебный план data - данные, факты, сведения, информация; decode -расшифровывать deed - документ за печатью (подписанный и заверенный); акт; договор дарения deem - думать, мыслить, полагать, считать defamation - диффамация, клевета defendant - ответчик, обвиняемый defense - защита, аргументация ответчика в суде deliberate –совещаться, совместно рассматривать, консультироваться, обдумывать devise - завещать (недвижимость); разрабатывать, продумывать double talk – бессвязный, двусмысленный, пустой разговор dictum (dicta pl.) – высказывание, мнение судьи discourse analysis - анализ дискурса (направление в лингвистике) dispense with - обходиться без disposition –распоряжение; отчуждение (имущества) dissenting opinion - особое мнение судьи, несовпадающее мнение divergent - расходящийся, отличающийся draft – составлять проект ealdorman/alderman - олдермен (в Англо-Саксонской Англии назначался королем embedding -вставка, придаточные предложения embodied - воплощенный, олицетворенный; материализованный; сформированный emphasis - выразительность, сила, акцент enact - вводить закон, принимать enforceable - имеющий исковую силу, обеспеченный правовой санкцией entity - сущность; экономический объект, самостоятельная правовая единица escapee - беглец evidence - улика, свидетельские показания evidentiary - доказательный, имеющий значение excoriate - подвергать резкой критике executive order - административный указ exegesis - экзегеза (толкование текста, особенно Библии), толкование, интерпретация текста facilitate - облегчать, содействовать, помогать, продвигать Federal Bureau of Investigation (FBI) - Федеральное Бюро расследований, подразделение министерства юстиции США federal regulation - постановление федерального органа fee - гонорар, плата fettered - скованный, сдерживаемый file – подавать (документ) forensic – судебный framework - структура, строение, система, рамки; fraternity - братство, община, содружество, ассоциация fyrd - милиция в графстве в Англо-Саксонской Англии, в которой служили все свободные жители get to the point - переходить к сути дела, говорить по существу government forms - правительственные формуляры, анкеты great end - великая цель group cohesion - принадлежность к определенной группе, общности guidelines - рекомендации, нормативы, руководящие положения hard sciences - естественные или физические науки (физика, химия, астрономия) hereby - этим, настоящим; при сём hereinafter - ниже, в дальнейшем (в документе) hereof - отсюда; из этого, об этом hereto - к этому (документу), к тому, на это herewith - при сем, при этом homonym-омоним (слова с одинаковым произношением/написанием, но разные по значению) ideal – нечто существующее только в воображении, в теории, мысленный impair - ухудшать, портить, повреждать impersonal construction - безличные предложения implement - выполнять, осуществлять, приводить в исполнение impose - налагать, устанавливать, назначать in camera hearing - слушание дела при закрытых дверях in good faith - добросовестно incentive - стимул, поощрение inconsistent - несовместимый, несообразный inheritance - наследование, наследство injunction - судебный запрет, запретительная норма Internal Revenue Code - налоговый кодекс interpretation - устный перевод; толкование, интерпретация involution - сложность, затейливость, запутанность, закручивание issue - вопрос, проблема; выпуск, издание; результат jargon - жаргон, профессиональный жаргон joint venture - совместное предприятие judgment - слушание дела в суде, решение, приговор judicial opinion - судебное заключение или решение; мнение судьи; судебная практика judiciary - суд, судебная власть, судебная система juror - присяжный; член жюри jury instructions - напутствие присяжным (кот. делает судья) justification - обоснование, оправдание, оправдывающие обстоятельства lambaste - нападать (словесно); критиковать, подвергать словесной критике, разносить в пух и прах landlord - арендодатель, домовладелец; землевладелец law case - судебное дело law enforcement agency - правоохранительные органы law suit - судебный процесс lawmaker - законодатель laymen - неспециалист, неюрист, непрофессионал layout - план, расположение, формат, компоновка; learning tool - обучающее средство lease - аренда, сдача внаем legal discourse - правовой дискурс (письменные и устные тексты) legal dispute - правовой спор, юридические разногласия legal principle - правовой принцип legal term - юридический термин legalese - юридический язык lessor –арендодатель, сдающий в аренду literacy - грамотность literal – буквальный, дословный. пословный literary -литературный literate- грамотный, образованный litigation – тяжба, судебный процесс lot - партия, серия (какого-л. товара) man of sense – здравомыслящий, разумный человек mandate - предоставлять мандат, давать полномочия manual - руководство, справочник, учебник, инструкция medieval - средневековый minutes - протокол совещания. собрания missionary - миссионер, проповедник; посланник, посол mortgagee - кредитор по закладной; залогодержатель; кредитор по ипотеке multi-judge panel - судейская коллегия nomenclature - номенклатура, перечень, список; терминология nonsensical –бессмысленный, абсурдный obey - подчиняться, слушаться, повиноваться obiter dictum – неофициальное мнение судьи, попутное замечание object to - возражать obligation - обязательство; долг; договор, соглашение oblivious – не замечающий, забывчивый, не обращающий внимания obscurity - неизвестность, непонятность, неясность obsolescent - устаревающий, выходящий из употребления on a par - в среднем, на одном уровне, наравне; operative - действующий, оперативный, действенный, эффективный, продуктивный, dispositive - распорядительный, регулирующий overlap - частично совпадать; перекрывать palimony – алименты в гражданском браке parallel structures - параллельные конструкции (лингв. Напр. face to face) parenthesis- скобки; вводное слово parse – подробно анализировать (предложение или слово), делать грамм. анализ performative - перформатив (предложение-действие, напр. Я благодарю …) perjury - лжесвидетельство pervasiveness - распространение, проникновение pick up steam - набирать обороты, ускорять ход plain - простой, ясный, понятный plaintiff - истец plea - судебный акт, процесс, тяжба pleadings - заявления, подаваемые в суд, состязательные бумаги police interrogation - допрос в полиции polysemy - полисемия, многозначность ponderous - громоздкий, нескладный, тяжеловесный pragmatics - прагматика (наука о функциях языка) predecessors - предшественник premise - исходное условие, предположение, допущение proceeding - судопроизводство, судебное разбирательство product liability - ответственность за продукт; ответственность производителя перед потребителем promissory note - простой вексель, долговое обязательство proper - присущий, свойственный; правильный, должный prosecution - судебное преследование, предъявление иска, обвинение prospectus - проспект, рекламный справочник provision - положение, условие public utilities - коммунальные предприятия, коммунальные услуги pursuant to - в соответствии qualifier - уточнитель, спецификатор; QC (Queen Counsel) – королевский адвокат Quantico - Квонтико, город в Вирджинии quirk - уловка, ухищрение, причуда ratio decidendi - мотивы решения, основания резолютивной части решения reading ease score - показатель удобочитаемости (текста) reasoning of a judge - основание вынесения судебного решения rebuttal - опровержение, предоставление контрдоказательств; receipt - квитанция redundancy - чрезмерность, избыточность, обилие remand – возвращать (дело) на доследование, возвращать под стражу reminder - остаток; последующее имущественное право («выжидательная собственность») residue - наследство, очищенное от долгов и налогов; остаток rest - остаток roadmap – план действий, дорожная карта run a risk - рисковать, подвергаться риску run counter - идти вразрез, противоречить safeguards – меры безопасности scribe - переписчик seal - печать. клеймо Securities and Exchange Commission – комиссия по ценным бумагам и биржам semantics - семантика (наука о значении) semiotics – семиотика, наука о знаках, знаковых системах shire – территориальное деление, графство shredded - кромсать, резать, рвать на клочки sign language - язык жестов, язык глухонемых source text – первоисточник, исходный текст statute of Pleading - статут о разбирательстве в суде statutory drafters - разработчики статутов (нормативных актов) stern - строгий, суровый, решительный stilt(s) – ходули, (on stilts – высокопарный, напыщенный) straightforward - простой; прямой, откровенный subject to - при условии; допуская; в зависимости, subjugated - подчиняющиеся; покоренные subpoena - вызов в суд, повестка в суд successor - преемник, наследник, правопреемник summary - краткое изложение, краткие выводы, сводка surplusage - излишек, избыток; не относящееся к делу обстоятельство surreptitious - тайный, сделанный тайком survey - опрос, анкетирование; обозрение, осмотр suspect - подозреваемый tautology - повторение, тавтология technical term - технический термин, специальный термин techniques – приемы, методы tenant - наниматель, арендатор, временный владелец terms of art - специальный термин, юридический термин, правовой термин testify - давать показания, свидетельствовать the uninitiated - непосвященные, несведующие thereunder - ниже, под тем time-honoured - освященный веками, древний, почтенный timelessness - вечность tippee - лицо, которое получает информацию (tip) особенно, касающуюся стоимости акций to wit - то есть, а именно trademark infringement - нарушения прав на товарный знак transcript - запись, транскрипция, копия, расшифровка translation - письменный перевод, перевод treatise -трактат trial - судебное разбирательство, судебный процесс unambiguous - недвусмысленный, точно выраженный undercover agent - тайный агент underrate - недооценивать unintelligible - непонятный, неясный, нечеткий vacate - отменять, упразднять, аннулировать verbosity - многословие; словесное наполнение vigil – бодрствование, дежурство; пикетирование, демонстрация voidable – спорный, оспоримый vulnerable - уязвимый, ранимый, восприимчивый warning labels - предупредительная этикетка warrant - ордер, предписание; основание warranty act - закон о гарантиях whereto - к которому will - завещание witness summons - вызов в суд свидетеля wordiness - многословие wording - форма выражения, формулировка, текст writ - предписание, судебный приказ, исковое заявление zoning – зонирование, районирование
Date: 2015-09-25; view: 287; Нарушение авторских прав |