Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Jargon, Argot and Technical Terms
It is sometimes said that the legal vocabulary is full of argot. Argot is generally used to communicate in secret among a small group; this does not properly typify legal language. Others claim that legal terminology is largely jargon. I use the term jargon to refer to language of a profession that is not sufficiently precise to qualify as a technical term (e.g., conclusory). Jargon can be useful in facilitating in-group communication, but should obviously be avoided in communicating with the public. If the distinctive legal vocabulary actually enhances communication, it must be mainly through technical terms, or terms of art. It is sometimes claimed that legal language has few true terms of art. Any law dictionary reveals that there are large numbers of technical terms, however. Those who claim otherwise may have too strict a notion of the precision required for a technical term. As long as an expression has a relatively exact meaning, is used by a particular trade or profession, and promotes brevity of expression, it fulfills an important communicative function and can properly be called a technical term. Such terms are less exact in law than in the hard sciences because legal terms typically refer to concepts that change over time, or are slightly different in divergent jurisdictions. And they may be modified by judicial decisions. Contrary to expectations, judicial decisions, by following the intent of the drafter over the " plain meaning " of a word, often make the meaning of the word less precise. Courts and the legal profession could work together to make legal terminology much more exact, but it would come at the cost of negating the intentions of speakers who use a term in a different sense. Legal terminology will therefore never be as precise as the profession might hope. Date: 2015-09-25; view: 320; Нарушение авторских прав |