![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Транспозиции глагольных форм
Одним из самых древних видов глагольной транспозиции является использование форм настоящего времени для передачи прошедших действий с целью более выразительного и красочного описания (так называемое историческое настоящее или Praesens Historicum): «Иду я вчера и вижу…». Весьма распространенной формой стилистически значимых глагольных транспозиций в современном английском языке является использование аналитических форм с вспомогательными глаголами do/does/did для выражения удивления, настойчивости, раздражения и т.д.: · Do stop calling me Billy in public? Trench! · He did remember. · You don’t say! (=Да что вы говорите!) Транспозиция формы Present Continuous в сферу Indefinite может передавать множество коннотаций: раздражение, гнев, угрозу, решимость, настойчивость. Например, транспозиция в план будущего: · “Well, she is never coming here again!” (Ноги ее больше здесь не будет); · Транспозиция Present Сcontinuous в Present Indefinite: “She is always having a marvelous idea” (ирония).
***
Помимо транспозиций грамматических форм стилистически значимой может быть синонимия морфем. Это явление в первую очередь обнаруживается в области аффиксальных морфем. Так, архаическая морфемика, как правило, встречается в «книжных», «высоких» речевых сферах, но не в обиходно-разговорном субъязыке: «с тобою», «рукою»; He hath, brethren, thou, thy. *** Стилистически значимым может быть варьирование морфем – употребление архаичных, разговорных или просторечных форм. Например: · грамматические архаизмы придают высказыванию торжественность, возвышенность (ср. «с тобою, рукою»): taketh, giveth, hath, couldst, brethren, thou, thee, thy, thine, etc. · непринужденный характер речи маркируют примеры разговорных и просторечных вариантов морфем, которые даны ниже вместе с их нейтральными (полными) соответствиями:
Полные Разговорные Просторечные is not isn’t ain’t am not ain’t are not aren’t ain’t ought to have ought of might have mighta
Функция архаичных форм в художественной литературе – создание исторического колорита или коннотации торжественности, возвышенности; в речи персонажа – речевая характеристика. Разговорные формы употребляются для создания естественного колорита непринужденной речи, просторечные – для речевой характеристики.
Стилистически окрашенные морфемы характерны для соответствующего типа речи. Например, префиксы super, supra-, hyper-, omni- – создают книжные коннотации, а суффиксы –y/ie – разговорные (deary, auntie, cutie, birdie).
Стилистический эффект усиления (эмфазы) может создаваться благодаря повтору морфем, как например в следующем примере: She unchained, unbolted and unlocked the door.
Литература по теме «Стилистическая морфология»:
1. Snegiryova T.A. Lectures in Stylistic Grammar. - Gorky, 1977. P.7-28. 2. Kukharenko V.A. A Book of Practice in Stylistics. - M., 1986. P.18-22. 3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Ленинград, 1973. С. 178 – 198. 4. Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. P. 49-55; 145-147.
Вопросы для самоконтроля
1) Что исследует стилистическая морфология? 2) На примере текстов из книг по домашнему чтению дайте примеры и объясните функции основных видов морфологических транспозиций. 3) Найдите примеры варьирования и повтора морфем и объясните их стилистическую функцию.
ТЕМА 4
Date: 2015-09-24; view: 1375; Нарушение авторских прав |