Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 54. Когда суматоха немного улеглась, а недоверчивые возгласы утихли, посыпался град вопросов





 

Когда суматоха немного улеглась, а недоверчивые возгласы утихли, посыпался град вопросов. Себастьян краем уха слушал уже знакомую историю. По ходу рассказа Пьер добавлял еще неизвестные детали. Оказалось, что Сесил не только объяснил Жюльетт, как обманом женить Дентона на себе. Он также обещал, что рано или поздно она станет графиней Эджвуд. Очевидно, негодяй был уверен, что Дуглас обязательно изгонит сына после дуэли. Именно это обещание снискало ему расположение Жюльетт. Этой частью плана он с сыном не поделился.

Джайлз не оправдывал отца. Просто открыл присутствующим то, что ранее объяснил Себастьяну. Однако он все же пожалел отца и послал ему записку с предупреждением, что возвращается домой, решив покончить с долгой ссылкой. Своей и Себастьяна.

Неудивительно, что Сесил поспешно покинул Англию, предпочтя изгнание единогласному осуждению высшего света, который непременно отвернулся бы от него, стань известным его поступок.

Себастьян с раздражением наблюдал, как присутствие Джайлза мигом положило конец давним ссорам.

— Дуглас и Эбигайл помирились еще раньше, — пояснила Маргарет.

Когда это она научилась читать его мысли?

Маргарет все время держала его руку под столом… вернее, это он держал ее руку. И хотел одного: поскорее выбраться отсюда вместе с ней. Он добился того, зачем пришел. Но теперь, при виде Джайлза, так легко принятого и прощенного всеми его родными, у него в животе все перевернулось.

— Я убедила твоего отца перестать себя наказывать, — продолжала Маргарет, словно ему было известно, что она имеет в виду.

— Прости, не понял.

— Все эти годы он себя изводил. И намеренно отвернулся от тех людей, которые могли бы его утешить. Конечно, и от Сесила утешения было бы мало, но…

И тут Маргарет ахнула, вспомнив наконец заключительную часть истории Джайлза,

— Сын! У меня есть племянник! — вскричала она, зарыдав от радости. Себастьян закатил глаза, подвинул стул ближе к ней и обнял ее. Плакала не только она, но и Эбигайл. А Дуглас, казалось, навсегда растянул губы в улыбке. Черт возьми, нужно выбираться отсюда, пока волна, общей радости не захлестнет и его.

Себастьян решительно встал.

— Пойдем! — позвал он Маргарет.

Она недоуменно уставилась на него:

— Ты шутишь?

— Ничуть.

— Но… дорогой, — пробормотала она, — ты так и не простил Джайлза?

— А я обязан его прощать?

— Ну… да.

Она рывком усадила его обратно на стул.

— Ты не винишь брата за то, что он был обманут. Но ведь и Джайлз делал все это из любви и преданности отцу! Неужели ты не думал об этом?

— Вина Дентона только в том, что природа наградила его смазливой физиономией, в которую и влюбилась Жюльетт. Все эти годы он страдал не менее меня и не видел выхода из создавшегося положения. А вот Джайлз все это время вел мирную, спокойную жизнь и мог в любое время вернуться домой.

— Но ведь дело не в Джайлзе, верно? — вдруг нахмурилась Маргарет.

— Не допытывайся, Мэгги.

— Буду допытываться, — вскинулась она. — Теперь я твоя жена и не допущу, чтобы ты был несчастен.

Он недоуменно уставился на нее, прежде чем разразиться смехом. Возлюби ее Господи, она, кажется, не шутит! Дорогая, бесценная девочка! Он не достоин ее, но она — та соломинка, за которую он должен держаться, чтобы выплыть. И может быть, еще узнать, что такое счастье.

Себастьян снова встал, поднял ее и поцеловал.

— А это мы можем обсудить дома.

— Но твой дом здесь.

— Уже нет. И давно. И… ш‑ш‑ш… все хорошо, Мэгги. У меня есть ты, а все остальное не важно.

Маргарет нежно сжала ладонями его щеки.

— Когда ты так говоришь, мне плакать хочется.

— Главное — твоя улыбка, а уж несколько слезинок я вполне способен вынести, — сухо заверил он.

— Что‑то не так? — спросил подошедший Дуглас.

— Нет. Просто мы с Мэгги уходим.

— Почему?

Себастьян закрыл глаза. Еще несколько секунд, и больше ему не придется терпеть все это.

— Потому что его появление… — он махнул рукой в сторону Джайлза, — ничего не меняет.

— Согласен, — ответил Дуглас, к его изумлению. — Я еще тогда был недоволен Сесилом за его слабость и безволие. Он играл на деньги, которых больше не имел. И уже успел все потерять. Я принял дарственную на его дом в надежде, что это заставит его остановиться, осознать, что он делает, и одуматься. Конечно, я бы помог ему еще раз, приди он ко мне и признайся, что его жизнь в опасности. Но Джайлз был прав. Я чувствовал, что в Сесиле зародилась неприязнь ко мне всего лишь потому, что судьба была благосклоннее ко мне, чем к нему. Неудивительно, что он предпочел обманом заставить меня простить долг, чем просто попросить моей помощи. Но мне в голову не приходило, что он отважится на такую гнусную подлость. Я действительно разорвал нашу дружбу, когда он пришел сюда после мнимой гибели Джайлза, чтобы повесить на мои плечи еще более тяжкий груз вины, словно я и без того мало страдал. Я никогда не понимал, как у него хватило на это наглости, но ты разгадал тайну. И разве не благодаря тебе близкие люди могут жить спокойно?

— Благодаря мне? Но при чем тут я? Только потому, что Джайлз воскрес из мертвых? Он вполне мог сделать это сам. Только потому, что избавил Дентона от уродливого ярма? Он вполне мог сделать это сам.

— Но никто из них на это не осмелился. Именно ты сумел покончить с этим кошмаром.

— Значит, я настоящий герой? Странно только, что никак этого не чувствую, отец. Скорее ощущаю себя мертвым сыном, — беспечно бросил Себастьян, но оказалось, что боль никуда не ушла и поднялась к горлу, чтобы его задушить. Он уронил руку Маргарет, повернулся и пошел прочь. Она попыталась остановить его, но не сумела. Нужно как можно скорее убраться…

— Себастьян!

Снова этот тон. И как всегда, он покорился. Замер на месте, но не обернулся.

— Ты никогда не давал мне возможности сказать это, — продолжал Дуглас. — И сейчас не даешь. Но я не позволю тебе уйти, не выслушав меня.

— Не надо, — прошептал Себастьян так тихо, что отец не услышал.

— Все, что было высказано в тот день, вся моя ярость были неуклюжей попыткой облегчить боль. Твою боль. Сесил ошибался, обещая Жюльетт, что ее муж когда‑нибудь станет моим единственным наследником. Он воображал, что знает меня настолько хорошо, что сумеет предсказать мою реакцию на случившееся, но хотя все произошло, как он предполагал, все же причины были иными. Найди я тебя вовремя, и ничего бы не случилось. Но ты уехал сразу же после дуэли.

Себастьян, откинув голову, уставился в потолок. Принять отцовскую ложь и… нет, она будет расти подобно раковой опухоли, и тогда исцеление окончательно будет невозможным. И этому нет конца. Джайлз вернулся из мертвых. В отличие от Себастьяна.

Он ничего не ответил. В.комнате стало тихо. Но все, что бы он ни сказал, окончательно разорвет его сердце.

— Говорил тебе, Мэгги, что он не поверит, — вздохнул Дуглас.

— Говорили, — согласилась она, больно ткнув Себастьяна в ребра. — Ты слушаешь, бессовестный? Твой отец твердил мне то же самое на прошлой неделе, когда Джайлз был еще мертв.

— Господи! — воскликнул Тимоти с другого конца комнаты. — Он и есть ваш папаша? Но это не тот человек, с которым я говорил на конюшне! Который сказал, что его сын умер!

Себастьян, не веря ушам, обернулся к красному как рак мальчишке. Джон подступил к Тимоти и несильно дернул его за волосы.

— Больше никаких заданий не получишь, — объявил он.

— Всего‑то одна ошибка! — пожаловался Тимоти.

— Зато какая!

— Неужели еще не понял? — строго спросила Маргарет мужа.

— Что именно? Что я позволил догадкам отравить свою душу и не попытался ничего узнать наверняка?

— Именно. Хотя бы разобрался во всем, что пришлось пережить Джайлзу.

— Не смей упоминать об этом паршивце!

— Ладно, — вздохнула она, — не все сразу. Но если ты немедленно не обнимешь и не простишь отца, я с тобой разведусь.

— А вот этот шанс ты потеряла, дорогая.

— Смотри не потеряй свой.

Себастьян взглянул на отца. Лицо Дугласа было бесстрастным. Замкнутым. Словно он боялся сказать что‑то, что поколеблет чашу весов не в его пользу. Господи, что же он наделал с отцом?! Своей холодностью. Своим чертовым панцирем, за которым столько лет прятал свои эмоции. Панцирем, который только сейчас треснул.

— Я скучал по тебе, — просто вымолвил он.

Лицо Дугласа исказила жалкая гримаса. Он шагнул к Себастьяну и крепко обнял.

— Добро пожаловать домой, сынок.

Всего несколько слов, и годы разлуки и боли куда‑то ушли. Чувствуя, как влажнеют глаза, Себастьян поднял голову и увидел поверх отцовского плеча счастливую улыбку бывшего друга.

— Джайлз, я все равно тебя убью, — пообещал он без особого запала.

— Сколько раз ты будешь это повторять? — ухмыльнулся тот. — Сам знаешь, что рад моему возвращению.

— Не слушай его. Я сам помогу тебе прикончить мерзавца. Хорошо, что ты вернулся, — объявил Дентон, тоже обнимая брата.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — пробормотал Себастьян. — Начни новую жизнь. Найди хорошую девушку и женись… и, нет, Мэгги ты не получишь. Я решил оставить ее себе.

Маргарет просияла. Что ни говори, а именно она помогла воссоединению семьи! Да не вообрази она, что жизнь Дугласа в опасности, и не послушайся просьб Эбигайл, никогда бы не подумала нанять пресловутого Ворона… и не нашла бы в результате свою любовь.

— Значит, теперь ты действительно дома? — спросила она мужа немного спустя. Она уже успела утащить его на любимый балкон покойной леди Таунсенд. Он стоял сзади, обнимая ее и вместе с ней любуясь волнами зимнего моря, набегавшими на берег. Вечер был холодный, но он согревал Маргарет жаром своего тела.

— Я оказался дома в тот момент, когда ты сказала мне, что любишь. Мой дом там, где ты.

Она обернулась и обняла его.

— Я рада, что сестра нашла пусть и недолгое, но счастье с Джайлзом. Жаль только, что она не доверилась мне; Скольких трагедий можно было бы избежать!

— Он, возможно, заразил ее своими страхами. Побоялся, что ты кому‑то расскажешь правду.

— Знаешь, — задумчиво прошептала она, — не все могут быть такими, как ты.

— Как я? — переспросил Себастьян.

— Плевать в лицо смерти.

— Легко быть храбрым, когда не для чего жить! — фыркнул он. — А теперь у меня есть ты, так что погоди немного и увидишь редкостного труса.

— Чепуха! — отмахнулась Маргарет. — Но ты ведь простил Джайлза, верно? Он отец моего племянника, и я собираюсь часто их навещать.

— Потерплю, — вздохнул Себастьян, — и только потому, что он назвал сына в мою честь.

— Правда? А как мы назовем нашего?

— Значит, ты…

— Нет, но очень хочу.

— Господи, Мэгги! — воскликнул он, и, не успела она оглянуться, подхватил ее на руки. — Тебе не следует говорить подобные вещи перед ужином, если, разумеется, хочешь спокойно поесть в обозримом будущем.

И он унес смеющуюся Мэгги в ее прежнюю спальню, которая когда‑то была его спальней. Вполне естественно, что теперь эта спальня стала общей.

 


[1]Вот (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.

 

[2]Ворон (англ.).

 

[3]Край, опушка леса (англ.).

 

[4]Лесная речка (англ.).

 

[5]Боже!

 

[6]Милый, дорогой (фр.).

 

Date: 2015-09-24; view: 262; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию