Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава третья. Дверь открыла сама герцогиня
Дверь открыла сама герцогиня. — Ты опоздала. Унеси это. Я… И тут она увидела Имилли. Меня она, кажется, даже не заметила. — Ой, какая милашка. — Она забрала у меня кошку. — Ну разве ты не милашка? — Герцогиня махнула рукой, показывая на кружку. — Поставь рядом с кроватью. Дома у меня тоже есть милашки. Хочешь, я назову тебе их имена? Она обращалась к Имилли, но кивнула я. Герцогиня больше не выглядела недовольной. Я последовала за ней в комнату. — У меня живут десять милых кошечек. А зовут их Аша, Эше, Иши, Ошо, Ушу, Айшай, Алка, Элке… Похоже, герцогине не хватало воображения. Я мысленно назвала два последних имени еще до того, как она произнесла их вслух. — …Илки и Олко. А еще у меня есть милейшие котята. Она села на кровать. Имилли прижалась к ее груди и замурлыкала. Я поставила остумо на ночной столик и попятилась к двери. — Но пока что я придумала имена только для двух котят. — Она посмотрела на меня. Я закрыла лицо рукой. А герцогиня продолжила: — Можешь что-нибудь предложить для остальных? Сядь. Их семеро в помете. Я опустилась на табуретку возле умывальника. — Не сюда. Туда. — Она кивнула на кресло возле камина, куда я бы ни за что не осмелилась усесться. Я повиновалась. — Вы могли бы назвать их Анья, Энье, Иньи, Оньо и Уньо. — Что ж, возможно. А как зовут эту милашку? — Имилли, ваша светлость. — Ага. В таком случае я назову остальных Амилла, Эмилле и так далее. Герцогиня попробовала остумо. Я затаила дыхание. Она снова заговорила недовольным тоном: — Совсем остыл. Кроме того, слабоват. В следующий раз, когда я приеду, пусть на кухне постараются как следует. Хочешь, я расскажу тебе, кто из кошечек моя любимица? Она снова приедет! Я кивнула. Герцогиня сообщила, кто ее любимица, а также кто ее вторая любимица и третья. Два часа спустя, терзаясь тревогой и любопытством, мама чуть приоткрыла дверь в номер герцогини. Герцогиня посапывала на кровати, обнимая спящую Имилли. А я спала в кресле. Герцогиня стала постоянным гостем в нашей гостинице. Она по-прежнему оставалась капризной, ей всегда было трудно угодить, но она обожала Имилли и снисходительно относилась ко мне.
В год Лесных песен, когда мне было четырнадцать, я обнаружила новый способ петь. Это случилось, когда я убирала в Соколиной комнате, где проживал один киррианский торговец, сэр Питер из Фрелла. Стерев пыль с каминной полки, я подошла к умывальнику. Тазик был на месте, а вот кувшин отсутствовал. Я пропела: — Где же кувшин? — и тут на меня напала икота. Я продолжала петь: — Неужели сэр Питер — ик! — украл кувшин? Чего только не приходится ожидать от некоторых не очень достойных постояльцев! — Но, — пела я, — кувшин велик, его в карман не положишь. Я открыла верхний ящик бюро. — Пусто. Да где же этот… Я икнула. Следующее слово, «кувшин», почему-то прозвучало из центра балдахина над кроватью с четырьмя столбиками. Икота отшвырнула слово через всю комнату. Как странно! Я заглянула в средний ящик бюро. Пусто. Наконец я добралась до нижнего ящика. — Ага! — Там лежали осколки кувшина. — Сэр Питер — ик! — спрятал следы своего преступления. Почтенный гость признался бы в том, что разбил кувшин, и оплатил ущерб. — Сэр Питер… — Я снова икнула, и слово «мошенник» раздалось как будто из цветочного горшка на подоконнике. Хм. Я перестала наводить порядок и затянула любовную песню, которая в последнее время была у всех на устах.
Из букета твоих роз мне достался только…
Я попыталась метнуть слово «шип» из горла точно так же, как «мошенника» метнула икота, но ничего не вышло. Раздался какой-то придушенный хрип. Я попыталась снова — и опять неудача. Я продолжила петь.
А в твоих больших глазах я увидел только смех. Твое сердце пело, но я слышал только…
Я икнула. «Вздох» прозвучало из угла возле двери. Я оставалась в Соколиной комнате, но не убирала. Все никак не могла прекратить попытки метать слова. Икота прошла, но я упорствовала — безуспешно. Там меня и нашла мама и хорошенько выругала. Я не рассказала ей, чем занималась, — любое объяснение прозвучало бы нелепо. Просто призналась, что витала в облаках, и тут же вернулась к уборке. Но с тех пор, едва мне выпадала минутка побыть одной, я возобновляла попытки. Я понимала, что основную работу выполнял живот, и вовсю втягивала его, пытаясь добиться достаточно сильного толчка. Не добилась ничего, кроме боли. И все же продолжала попытки. Иногда мне казалось, что осталось совсем немного — и будет результат. Спустя месяц я познала свой первый успех. Я убирала Голубиную комнату и заставила слово «яблоко» отскочить от пола в двух футах от моих ног. Яблоки я любила из фруктов меньше всего, но петь их оказалось очень вкусно, а еще вкуснее — их швырять. Новая попытка — и опять неудача. Но в следующий раз «яблоко» прозвенело от подоконника. После этого дела пошли на лад. Вскоре я уже могла посылать голос, куда хотела, в пределах разумного. Не на целую милю. Моей следующей задачей стало научиться управлять голосом, не шевеля губами. На это ушло несколько недель практики, и каждый раз я трогала лицо, чтобы удостовериться, что оно неподвижно. Быть может, я добилась бы успеха быстрее, если бы смотрелась в зеркало, но я избегаю зеркал. Свое новое умение я назвала иллюзированием. Я хорошо подделываю голоса, поэтому добавила к иллюзированию подражание. Оставшись одна на конюшне, я научилась иллюзировать отцовский голос — и речь, и пение — так, будто он звучал с сеновала. А ему, с моей помощью, отвечал со двора мамин голос. Еще я научилась вызывать из пустой конюшни тихое ржание. Мне также удавалось подражать тому, как скрипит дверь конюшни, когда ее открывают. Первой свое умение я продемонстрировала Арейде, хотя не так, как задумывала. Мы с ней делили комнату Колибри. Сестре полагалось ложиться спать в десять, а я всегда задерживалась до полуночи и даже позже — мыла посуду, пока родители и братья прибирали в таверне, готовились к следующему дню. Был субботний вечер. Завсегдатаи таверны бражничали особенно шумно. Покончив с тарелками, я поднялась по лестнице, усталая и злая. Один пьяный гость обозвал меня великаншей-людоедкой. Будь я великаншей-людоедкой, я бы заставила его поверить, что я красавица. Я бы пожирала его, пока он думал, что его ласкает первая красавица Айорты. Может, я и страшная, как великаны, но в отличие от них у меня нет волшебного дара внушения. Когда я вошла в комнату, Арейда проснулась и села в кровати. — Что-нибудь случилось? У нас появился новый мастер Икулни? Она часто задавала этот вопрос, полный нетерпеливого ожидания. Мастер Икулни — легендарный гость, который останавливался у нас только один раз, давным-давно, когда дедушка отца был еще мальчиком. Стоило появиться мастеру Икулни, как все зеркала в гостинице потрескались. Ни один гость не съедал столько, сколько он. И кухарка больше ни для кого и никогда не готовила так хорошо, как для этого гостя. Мастер Икулни расплатился золотыми йортами и оставил щедрые чаевые. Но на следующий день после его отъезда все монеты до одной растворились в воздухе. Арейда страстно мечтала увидеть такого интересного гостя. Но сегодня у меня не хватило на нее терпения. — Уймись. Я устала. — У-у. — Она плюхнулась обратно на подушки. Я разделась до сорочки и забралась под одеяло к сестре. Перед моими глазами все еще стояла красная глупая рожа постояльца. — Какое загадаешь желание? — пропела Арейда начало нашей игры в рифмы. Что за надоеда! — Цыц! А то придет отец. Я слишком измотана, чтобы петь. — А я нет, — пропела сестра чуть тише. — Я мечтаю о шлюпке, шляпке и шлейке. А я мечтала, чтобы она заткнулась. Поэтому не проронила ни слова. — Мне нужна печенка, собачонка и бодрая сестренка. — Если не замолчишь, я тебя придушу. — Я почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. — Я мечтаю… — Неужели нельзя хоть раз… — я зажмурилась, решив, что не стану плакать из-за той издевки, — хоть раз оставить меня в покое? — Нет. Я мечтаю… — Я тебя ненавижу. Арейда умолкла. Мне стало совсем скверно. По щеке скатилась слеза. Теперь я и Арейду сделала несчастной. — Беру свои слова обратно. Сестра молчала. Я не выдержала и всхлипнула. Она села в кровати. — Прости. — Арейда погладила меня по плечу. — Мне бы следовало догадаться. Я приподнялась на локте. Теперь слезы лились в три ручья. — Ты не виновата. — Я их презираю, — пылко сказала сестра. — Они считают, что у меня нет чувств. — Я вытерла глаза краешком одеяла. — Разве способен дракон судить об остумо? Это была ее любимая поговорка, означавшая, что неотесанная деревенщина не имеет представления об утонченности. — У тебя очень красивый голос, — добавила сестра. — У тебя тоже. — С твоим не сравнить. И от тебя всегда хорошо пахнет. Как от семян фенхеля. — Фенхеля? — Да, фенхеля. Чем-то теплым и пряным. А глаза у тебя великолепные. — Спасибо. — Если что-то в моей внешности и привлекало, так только глаза. — Мне хотелось бы стать такой же высокой. Ты похожа на статую. А я бы все отдала, лишь бы быть изящной и маленькой, как Арейда. — Кроме того… — Она заговорила, подражая интонации взрослых, которую я не выносила: — Кроме того, внешность не имеет значения. Ты служишь тому доказательством. Как раз наоборот, я служила доказательством, что внешность очень важна. А сестра говорила это лишь потому, что сама была хорошенькой. Но мне не хотелось ссориться с ней дважды за пять минут. Мы затихли. — Я люблю тебя, — сказала Арейда. Я дотронулась до ее руки: — Знаю. Она улеглась поудобнее. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи. Но мне хотелось загладить свою вину. И я заговорила голосом крошечной мышки, который прозвучал с пола возле кровати: — Я тоже тебя люблю. Потом я послала голос от умывальника: — Я тоже тебя люблю. Арейда подскочила: — Что это за… С моей помощью камин сухо проскрипел: — Я тоже тебя люблю. — Что за чудеса… Я приложила ее руку к своему горлу, чтобы она почувствовала вибрации, и над нашими головами прозвучал веселый голосок: — Я тоже тебя люблю. — Скажи, как ты это делаешь. — Хорошо. И я рассказала ей про иллюзирование. Снова положила ее руку себе на горло, а вторую прижала к животу, стараясь объяснить, как у меня это получается. Минут через пятнадцать я заснула, а сестра не сомкнула глаз до утра, пытаясь научиться иллюзировать. Она не оставляла попыток целую неделю, но ничего у нее не вышло. В конце недели я продемонстрировала свое умение остальным членам семейства. Ни один из них не смог повторить то, что делала я, хотя каждый старался научиться. Родители уговаривали меня проиллюзировать что-нибудь на следующей деревенской спевке. Они гордились моим голосом и хотели, чтобы я хоть раз выделилась чем-то таким, что доказало бы мое преимущество. Однако я решила держать свой секрет при себе, а то вдруг селянам тоже захочется попробовать, и тогда мне придется объяснять, как я направляю звук. Выступать перед целой толпой. Другое дело пение. Оно мне легко давалось. Говорить гораздо труднее. Но хуже всего то, что придется продемонстрировать всем, как я двигаю животом. Даже страшно подумать о чем-то столь унизительном.
Date: 2015-09-24; view: 236; Нарушение авторских прав |