Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Ex.7. TRANSLATE the sentences using the Gerund
1. Она продолжала смотреть по сторонам и прислушиваться к шуму наверху. 2. Он опять рассмеялся, не дождавшись от нее ответа. 3. Я помню, что однажды встречался с вами в Дрездене. 4. У Томми была привычка читать газету за завтраком. 5. Я ничего не имею против того, чтобы вы пользовались моими книгами, при условии, что вы положите их обратно на надлежащее место. 6. Я почувствовал необходимость кому-нибудь позвонить, а еще лучше встретиться с кем-нибудь. 7. “Раз увидеть – лучше, чем сто раз услышать”, гласит русская пословица. 8. Неизвестно, как долго продолжался бы этот лесной пожар, если бы не пошел сильный дождь. 9. Это пальто нуждается в починке, оно порвано в нескольких местах. 10. Он сказал это таким тоном, что я не могла не рассмеяться; у него, право, большой комический талант. 11. Когда обмениваешься мнениями, это позволяет лучше сформулировать свои собственные мысли. 12. Я не выношу, когда люди спорят о таких пустяках. 13. Простите, что я снова напоминаю Вам об этом, но, зная, какая Вы рассеянная, я боюсь, что Вы забудете принести мне эту книгу. 14. Я не сержусь, когда меня критикуют, если это критика по существу. 15. Вам лучше взять зонтик; может пойти дождь; небо все покрыто тучами, и барометр упорно падает. 16. Спасибо, что позвонили. Было так приятно поговорить с вами. Не зашли бы Вы как-нибудь до отъезда? С нетерпением жду встречи с Вами. 17. Рассказ был такой смешной, и он прочел его с таким мастерством, что вся аудитория разразилась смехом. 18. Доклад может быть рекомендован к опубликованию только после того, как он будет обсужден и одобрен ученым советом. 19. Никто не требует, чтобы вы оставались здесь до вечера; вы можете уйти, как только окончите работу. 20. Сидеть на боковых местах неудобно, поскольку не видно всей сцены. 21. Она занята посадкой цветов в саду; надеюсь, она не будет против того, чтобы мы ей немного помогли. 22. Этого не стоило упоминать, вам следовало бы достать более надежные сведения. 23. Когда был дан сигнал, они все пустились бежать по направлению к лесу. 24. Очень неразумно, что вы сидите с открытым окном, вы легко можете простудиться. 25. Они продолжали грести вдоль правого берега, где река была глубже, и где не было песчаных мелей (sand bank). 26. В Англии многие художники, не имея работы, пытаются выручить хоть немного денег, рисуя на тротуарах.
Date: 2015-09-24; view: 620; Нарушение авторских прав |