Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 13. – Вам сложно сказать? – повторил Арвет, наверное, уже в тысячный раз





 

– Вам сложно сказать? – повторил Арвет, наверное, уже в тысячный раз. – Офицер, я же ничего не нарушаю. Я просто хочу передать вещи.

Молоденький стажер – старше Арвета едва ли лет на пять вздохнул и оторвался от компьютера:

– Слушай, как тебя там…

– Арвет.

– Ага. Арвет, слушай. Это закрытая информация. Я не могу сказать, куда увезли твою подружку, потому что тогда я нарушу инструкции. И мой начальник… – он ткнул за спину, в сторону кабинета с табличкой «Служба охраны детства. Координатор Ивар Содерквист», – …вкатит мне внеочередное дежурство. А с него станется назначить меня как раз на Рождество. Вопрос – зачем мне это, Арвет? Ответ – абсолютно незачем. Поэтому извини…

Стажер повернулся в кресле к монитору, транслируя в эфир полную сосредоточенность и занятость. Наступила тишина. Стажер выдохнул. Наконец‑то этот назойливый парень ушел. Теперь можно и кофе сделать. Он развернулся. Арвет стоял перед столом и смотрел на него: невозмутимо, как веками смотрели его предки на течение природы – на то, как летят птицы, как сшибаются рогами олени по весне, доказывая свое первенство, как прыгает лосось, преодолевая стремнины и разрезая речной шелк плавниками. Так Арвет смотрел на стажера, и тот заерзал в кресле. Он поднялся, нацедил из аппарата черный кофе без сахара и демонстративно громко стукнул кружкой о стол:

– Это бесполезно.

Отвернулся к монитору, громко застучал по клавишам, набирая что‑то в адресной строке браузера. Щелкнул по ссылке, открыл и закрыл пару окон, зашел почитать новости. Сердито закрыл браузер, развернул недописанный отчет. Не глядя, сунул руку за чашкой и подскочил, когда горячий кофе выплеснулся на пальцы. Офицер поднял взгляд. Разумеется, он здесь, этот шантажист. Сверлит его глазами.

– Ладно! – раздраженно бросил стажер. Он достал влажную салфетку и стал вытирать кофе. – Приют «Озеро троллей», в долине Утладален. Доедешь до Овре, и налево. Доволен?

– Спасибо. – Арвет вышел.

Кофе не вытирался. Он размазывался по столу. Стажер выдернул еще одну салфетку из упаковки и принялся тереть интенсивней. В конце концов, он же не сделал ничего противозаконного. Паренек просто хочет передать вещи и пообщаться с подружкой. Не побег же он задумал ей устроить? От этой мысли стажер даже немного развеселился. Ну, куда им бежать из этого приюта? В горы? К троллям на елку?

 

Арвет отошел от банкомата. Пожалуй, этого будет мало. Меньше всего ему хотелось делать то, что задумал, но выбора не было. Юноша достал телефон и набрал номер:

– Алло, пап? С наступающим тебя. Уже вернулся из рейса? Да, я еще у Бьорна. Я тебя хотел попросить…

Арвет сделал паузу, пнул стену и сказал:

– Ты бы не мог подкинуть мне деньжат? На карту? Мы с Бьорном хотим в клуб пойти, с его знакомыми девчонками… Да, можно сказать, что и приглядел. Да… спасибо, пап. Да, все, до скорого.

Арвет отключил мобильный, глубоко вздохнул. Теперь надо заглянуть в туристический магазин, кое‑что прикупить. А еще… Он полистал путеводитель, набрал номер:

– Здравствуйте, это служба проката Овре? Я хотел бы арендовать снегоход.

 

* * *

 

Переход занял всего час, против стандартной трехчасовки для двух человек, но боги, что это был за час! Кошачьи (с которыми Жозеф ощущал небезосновательное родство) и без того не слишком хорошо переносят морские путешествия и большие объемы воды, а Лоцман Замка Печали правил своим суденышком так непринужденно и небрежно, так швырял его в такие водовороты Океана Вероятности, что они, казалось, вот‑вот сгинут.

Когда они прорвались к солнцу и берег Англии возник перед ними, метрах в двухстах, Жозеф едва сдержался, чтоб не броситься вплавь к земле.

– Прощай, дочка. – Весь переход Алет разговаривал исключительно с Германикой.

– До свидания, Алет. – Опер‑ловец Бодден спрыгнула на песок. – Мы где‑то на южном побережье Англии?

– Вы недалеко от Портус Дубрис. Но никому не ведомо, сможем ли мы вновь увидеться, поэтому всегда прощай. – Лоцман оттолкнулся веслом, развернул челн и начал стремительно удаляться в море. – И ты прощай, котенок.

– Котенок! – Жозеф не сдержался и зашипел.

– Прояви уважение! – рявкнула начальница. – Алету больше лет, чем всему твоему клану. Он имеет право называть тебя как угодно.

– Мне было двенадцать, когда я убил первого буйвола, – пробормотал Жозеф. – С тех пор никто не смеет называть меня котенком.

– Не обижайся. – Начальница энергично ткнула его в спину в области почек, и зверодушец неожиданно икнул. – Слышал бы ты, как он меня назвал в первый раз.

– Как?

– Не скажу! – отрезала Германика. – Двинулись. Дубрис в той стороне.

– Что это за название – Портус Дубрис?

– Латинское. Теперь это место называется Дувр.

Зверодушец изумился:

– Лоцманы Замка Печали действительно такие мастера, как о них рассказывают. Нам нужно в Девон, а он нас привез в Кент. Атомная точность.

– Если Алет высадил нас в Дувре, на то есть причины. – Опер‑ловец Бодден была не в духе. О чем ей напоминали эти белые скалы и песок, о чем шептал мягкий шелест волн?

«Эта операция значит для нее больше, чем она хочет показать», – подумал Жозеф.

– Ты ведь знаешь, что этот старикан молчать не будет. И Замок Печали узнает о нашей операции.

– Лекари так или иначе узнают. Скрыть переброску такого масштаба невозможно.

– Юки поймет, что мы обратились к Лоцману Замка Печали, – недоумевал Жозеф. – Мы же выпали из очереди, об этом станет известно. Контакты между нашими службами…

– Не поощряются? – усмехнулась Германика. – Но ведь не запрещены? Это обычное дело, профессиональное соперничество. Никто не заметит, что мы проскочили с черного хода. На причалах такое столпотворение и бардак, как во время десанта союзников в Нормандии.

Жозеф кивнул и ушел вперед. Германика невольно залюбовалась его походкой – мягкой и быстрой, его силой. Жозеф вел разведку строго по протоколу. Она не сказала зверодушцу еще одной причины, по которой они обратились к Алету – она хотела уколоть госпожу Мацуда. Юки обязательно узнает, уже узнала, что их перевез Алет. Пусть поломает голову, о чем они говорили. Формально общаться с конкурирующей службой Вольным Ловцам не запрещается – просто это никто не делает из инстинкта самосохранения.

Песок шуршал под ее сапогами, солнце то и дело прорывалось сквозь быстрые тучи, и на берег волнами набегало не только море, но и тень. Германика вдыхала соленый свежий воздух и улыбалась крикам растревоженных чаек, которые чуяли в этих двуногих давно забытые их предками токи Магуса.

– Я пришла, Марко, – шепнула она. – Я снова в Англии.

 

Наверное, они так бы и шли по извилистому берегу, пока не добрались бы до пригородов Дувра – где‑то к вечеру, поскольку Германика впала в странное поэтическое забытье и категорически отказывалась что‑либо планировать. Зверодущец слышал, что с Бардами подобное случается, и не слишком удивился. Его только не очень устраивала перспектива ночевать на берегу зимнего моря. Но затем, к счастью, он почуял запах выхлопных газов. Вдоль берега шло шоссе, и они поймали попутку.

В городе Германика оживилась, они прошлись по магазинам, следуя вводным данным при заброске, купили два сотовых, вставили свои сим‑карты и наконец‑то связались с координаторами операции. В штабе сильно удивились, узнав, что они уже в Англии, но Жозеф отболтался – на его счастье, на смене была Риетта, одна знакомая и довольно симпатичная девушка‑рысь из Финляндии.

– Готово. – Жозеф завершил вызов. – Едем в Бристоль. У нас зеленая улица.

– А у меня новый зеленый плащик. – Германика резво помахала полами. – Правда, классный?

– Я тут отмазываю нас… – возмутился зверодушец, но начальница только отмахнулась:

– Ой, Жози, прекрати. Должен кто‑то из нас быть не серьезным? Хотя бы сейчас, пока мы не доехали до Бристоля и не начали работать. Пошли искать автобус.

 

Магус Англии был расквартирован в пригороде Бристоля, в глубине бесконечного лабиринта складов, в самом глухом его уголке, рядом с какими‑то подозрительными типами, по которым давно соскучился Скотланд‑Ярд.

Билл Морриган, директор цирка и глава Магуса Англии, Германике не понравился. Он вел себя как хозяин положения, что было довольно странно в его ситуации. Пригласил в свой трейлер, уселся в кресле, кивнул ей – садитесь, мол. Германика села на гостевой диванчик. Жозеф прислонился к косяку, блокируя выход.

Люди Договора по‑разному реагировали на визиты оперативных групп СВЛ. К Авалону члены внешних Магусов – тех, кто долгие века жил среди обычных людей, во Внешних землях, часто относились с предубеждением. Не любили Авалон «внешники», иначе говоря. И побаивались. Директор мог попытаться сбежать.

– Бодден, Бодден… – Билл Морриган задумался. – Где‑то я слышал эту фамилию.

– Наша фамилия известна на континенте, – уклончиво ответила Германика.

«И это начальник Марко?» – Она с легким недоумением оглядывала директорский трейлер. Откидной стол, заваленный бумагами и всякого рода канцелярскими безделушками, среди которых, впрочем, явственно угадывалось присутствие нескольких артефактов – преимущественно защитного свойства. Сути их Германика с ходу понять не могла. Что это за хрустальный колокольчик на столе? И зачем у директора в кабинете висит четыре зеркала – по зеркалу на каждую стену, причем точно друг напротив друга. Так, что они попарно отражаются друг в друге. Странный директор, странный кабинет, странный стол.

– Что вы можете рассказать об инциденте, произошедшем в ночь Самайна в Дартмуре?

Директор неспешно поднялся и протянул прозрачную папку с распечатками:

– Вот все, что я знаю по этому поводу.

– Вы не слишком удивлены, – заметила Германика. – Вы нас ждали?

– Разумеется. Как только получил отчет Марко Франчелли – тот самый, который вы держите в руках. Собственно, о произошедшем я узнал именно из него. Отчет я получил вчера и немедленно начал предпринимать попытки связаться с СВЛ, однако состояние Дороги Снов не позволяло…

Германика не слышала. Она пролистывала распечатку, и сердце ее колотилось:

– Это что?!

– Признание. Силовое проникновение в резиденцию Альберта Фреймуса, использование даров Магуса. Да вы читайте, читайте, там все сказано. Марко подробно все расписал…

Германика захлопнула папку:

– Это признание Марко Франчелли? Написанное его рукой? В том, что он организовал нападение на резиденцию главы ковена Западной Англии с незаконным использованием даров Магуса?

– Именно.

Девушка закусила губу:

– А как вы допустили подобный инцидент?

– Разве я сторож брату своему? – Директор откинулся в кресле. – Вы давно не бывали во Внешних Землях. Здесь никому ни до кого нет дела. Особенно в Магусе. К тому же Марко Франчелли очень скрытный человек. Он казался ответственным работником и не давал повода…

– Вы его покрывали, мистер Морриган! – возмутилась Германика. – У меня всего три вопроса. Какова причина нападения на резиденцию «темника»? Где были в момент нападения вы? И где сейчас Марко Франчелли?!

– Вспомнил! – Директор щелкнул пальцами. – Дело о Дикой охоте двадцать лет назад! Дело, на котором лучший оперативник СВЛ Марко Франчелли поломал себе карьеру! Германика Бодден – так же звали одну из «дев Авалона»! Еще там были Алиса МакФи и Эдна…

– …Паркер, – ледяным тоном закончила Германика. – Меня не интересуют истории двадцатилетней давности. Где вы были в ночь Самайна?! Причина нападения?! Где Франчелли?! Отвечайте!

– Согласно решению Великого Совета от 1632 года главы региональных Магусов обладают иммунитетом. – Директор был абсолютно спокоен. – Для его преодоления необходима специальная санкция Великого Совета. У вас есть такие полномочия?

Германика несколько секунд смотрела на него, затем поднялась:

– Спасибо за содействие, мистер Морриган. Пойдем, Жозеф. Никуда не уезжайте, господин директор, у нас могут возникнуть еще вопросы. Всего доброго.

– В ночь Самайна я был здесь, – догнал ее ответ директора уже в дверях. – Подтвердить это могут почти все сотрудники цирка. Где Марко, понятия не имею. Найдете его, и весь пазл сложится. Думаю, вам будет проще других его отыскать.

Опер‑ловец Бодден очень аккуратно закрыла за собой дверь. Германика направилась к выходу, кусая губы. Они миновали ворота, вокруг потянулись серые пустые склады с выбитыми стеклами, все изукрашенные черными иероглифами граффити. Давящее чувство «кольца Магуса» оставило ее – это означало, что они вышли за пределы возможностей Билла Морригана. Германика сунула мятый отчет Марко Жозефу и пошла вперед по поросшей травой бетонной дорожке.

– Шеф… – Зверодушец был в недоумении. Германика махнула рукой – дескать, не мешай, и отошла еще дальше.

Встала под серым небом, поймала на ладонь капли мелкого дождя:

– Англия…

Жозеф не заметил, как в ее руке возникла черная флейта. И музыка стронула мир с места.

Туманы и капли дождя – вот ее краски, складские стены – вот ее холст. Ее музыка смешивала влагу с воздухом и клала эту прозрачную краску на стены широкими мазками. Черная флейта пела и плакала, а Жозеф ждал, следил за Германикой желтыми кошачьими глазами. Наконец, Германика остановилась. Глубоко вздохнула, энергично растерла виски. Взяла у него отчет, расправила смятые листы, еще раз пробежала глазами. И пошла обратно.

– Итак, Жози. Нам нужны данные по всем участникам нападения. Опросим всех членов этого Магуса.

– Всех? Да тут человек сорок, не меньше. Давай свяжемся с координаторами, потребуем поддержку. Тут нужна следственная бригада. Я еще по городу хотел прошвырнуться.

– Не поняла… – Германика обернулась. – Ты ЧТО хотел сделать?

– Ничего, – мгновенно сориентировался Жозеф. – Кого опрашивать первым?

– Кого встретишь! – отрезала Германика. Жозеф сорвался с места и, придерживая модную клетчатую кепочку, затрусил к вагончикам.

Девушка медленно вытерла мокрое лицо ладонью – сыпал зимний дождь, мелкий и затяжной. И немного соленый на вкус.

– Я из Тартара тебя достану, Марко Франчелли.

 

Билл Морриган увидел, что оперативники СВЛ возвращаются, и закрыл жалюзи. Сел в кресло, машинально потер висок. Перебрал бумаги на столе, бросил их обратно, взял и тут же отложил ручку. В его движениях проступила неуверенность, как будто он сам не знает, чего хочет, но какая‑то сила подталкивает его к действиям. Он вынул мобильный из кармана, с сомнением повертел его в руках, затем медленно, заторможенно нажал несколько клавиш. Отправив СМС, он опустил голову и задремал. Над его виском поднялось и растаяло еле заметное сияние.

Через минуту директор очнулся. Он недоуменно взглянул на мобильный в руке, убрал аппарат в карман и с раздражением обернулся к окну. Там, за тонкими стенами его дома на колесах, следователи СВЛ допрашивали персонал цирка. Его цирка! Впрочем, Биллу нечего было скрывать – Марко тщательно все изложил в своем отчете, и если тот вдруг затеряется, скажем, по небрежности опер‑ловца Бодден, то у Билла имеется заверенная копия. Так, на всякий случай. Он прекрасно помнил ту историю, из‑за которой Марко стал старше на тридцать лет, лишился поста в СВЛ и почетной пенсии на Авалоне. Еще он кое‑что слышал о роли Германики Бодден в этих драматических событиях. Опер‑ловец Бодден могла оказаться заинтересованной стороной в этом расследовании.

– Интересно, что ты чувствуешь? – Морриган чуть раздвинул жалюзи, проследил за хрупкой фигуркой в ярко‑зеленом кожаном плаще. – Ты потеряла его трижды – когда он выбрал Эдну, когда он постарел и когда он стал преступником. Да, не позавидуешь. У твоего начальства нет сердца – послать ТЕБЯ на это расследование.

Директор негромко рассмеялся:

– Знал бы ты, Марко, как все оборачивается. Ну, я уж точно тебе сообщать не буду. А вот всем остальным Главам Магусов будет очень любопытно…

Морриган вернулся в свое кресло, закурил сигару и погрузился в глубокую задумчивость. Он смотрел перед собой, а плотная синяя струя дыма вилась вверх, но не рассеивалась, а сплеталась в затейливый рисунок, в котором смутно угадывались очертания дракона, кусающего собственный хвост. Это рисунок дрожал и множился в зеркалах на стенах, и полумрак вагончика был полон беззвучного шепота и голосов обитателей Дороги Снов.

 

Date: 2015-09-27; view: 302; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию