Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 17. О'Доннел мрачно посмотрел на них
О'Доннел мрачно посмотрел на них. – Я хотел спросить у вас, что означают грубые и оскорбительные сообщения на моем автоответчике. – Он помахал в воздухе отчетом о вскрытии. – Но теперь я все понимаю. – Как ты сюда попал? – спросила Нигли. – Ой, перестань! – только и сказал О'Доннел. – И где ты был, черт тебя побери? – спросил Ричер. – В Нью‑Джерси, – ответил О'Доннел. – Моя сестра заболела. – Насколько серьезно? – Очень серьезно. – Она умерла? – Нет, поправилась. – Значит, тебе давно следовало быть здесь. – Спасибо за сочувствие. – Мы очень беспокоились, – вмешалась Нигли. – Думали, они и тебя захватили. О'Доннел кивнул. – Правильно беспокоились. И продолжайте в том же духе. Это очень непростая ситуация. Мне пришлось ждать своего рейса четыре часа, которые я потратил на телефонные звонки. Понятное дело, Франц мне не ответил. Теперь я знаю почему. Связаться с Суоном, Диксон, Ороско и Санчесом мне тоже не удалось. Я решил, что один из них собрал остальных и они вляпались в неприятности. Без тебя и Ричера, потому что ты слишком занята в своем Чикаго, а Ричера найти не может никто. И без меня, потому что я временно оказался вне досягаемости, в Нью‑Джерси. – Я не до такой степени занята, – сказала Нигли. – Как они могли такое обо мне подумать? Я бы все бросила и помчалась к ним. О'Доннел снова кивнул. – Сначала только это соображение давало мне надежду. Я подумал, что они непременно позвонили бы тебе. – И почему же они не позвонили? Я что, им не нравлюсь? – Они бы связались с тобой, даже если бы тебя ненавидели. Без тебя это все равно что драться, держа одну руку за спиной. Кто добровольно пойдет на такое? Но на самом деле важно восприятие, а не реальность. Ты забралась очень высоко по сравнению со всеми нами. Думаю, у них могли возникнуть на твой счет сомнения. А после, возможно, было слишком поздно. – И что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать, что кто‑то из них – теперь понятно, что это Франц, – попал в неприятности и позвонил тем из нас, кто, по его мнению, был доступен. Что исключало тебя и Ричера по определению, а меня – по счастливому стечению обстоятельств, потому что меня не оказалось на моем обычном месте. – Мы пришли к тому же выводу. Если не считать того, что ты стал чем‑то вроде бонуса. То, что твоя сестра заболела, для нас большая удача. И возможно, для тебя тоже. – Но не для нее. – Прекрати ныть, – вмешался Ричер. – Она ведь жива, не так ли? – Я тоже рад тебя видеть, – сказал О'Доннел. – После стольких лет. – И все‑таки как ты сюда попал? – снова спросила Нигли. О'Доннел поерзал на месте, потом достал из одного кармана складной нож, а из другого кастет. – Тот, кто может пронести это мимо службы безопасности в аэропорту, в состоянии попасть в номер отеля, уж ты мне поверь. – А как тебе удалось пронести это в аэропорту? – Это мой секрет, – усмехнулся О'Доннел. – Керамика, – сказал Ричер. – Таких больше не делают. Потому что металлодетектор их не видит. – Правильно, – кивнул О'Доннел. – Никакого металла, кроме стальной пружины в ноже. Но она очень маленькая. – Я рад снова тебя видеть, Дэвид, – сказал Ричер. – Я тоже. Только жаль, что обстоятельства не слишком радостные. – Обстоятельства стали на пятьдесят процентов радостнее. Мы думали, что нас только двое. А теперь нас уже трое. – И что у нас есть? – Очень мало. Ты видел отчет о вскрытии Франца. Кроме этого, мы знаем, что двое белых мужчин разгромили его офис. Но они ушли ни с чем, потому что Франц отправлял самому себе по почте всю важную информацию. Мы нашли почтовый ящик и обнаружили там четыре флешки. У нас осталась одна попытка отгадать пароль. – Так что подумай о системе защиты компьютера, – добавила Нигли. О'Доннел сделал глубокий вдох и задержал воздух дольше, чем представлялось возможным. Затем он выдохнул, тихо и медленно. Старая привычка. – Какие слова вы уже попробовали? – спросил он. Нигли открыла блокнот на нужной странице и протянула ему. О'Доннел приложил палец к губам и стал читать. Ричер наблюдал за ним. Он не видел О'Доннела одиннадцать лет, но тот почти не изменился: пшеничного цвета волосы без всяких признаков седины и тело гончей без грамма лишнего жира. Отличный костюм. Как и Нигли, он выглядел прекрасно устроенным в жизни, процветающим и успешным. В общем, человеком, добившимся всего, чего хотел. – Куфакс не подошел? – спросил он. – Третья попытка, – покачав головой, ответила Нигли. – А должна была быть первой. Франц – это иконы, боги, люди, которыми он восхищался, выступления, приводившие его в восторг. Куфакс единственный, кто подходит под данную категорию. Остальное – обычная сентиментальность. Возможно, еще Майлз Дэвис, потому что Франц любил музыку, но при этом считал ее чем‑то несущественным. – Значит, музыка не имеет значения, а бейсбол имеет? – Бейсбол – это метафора, – объяснил О'Доннел. – Великий питчер, такой как Сэнди Куфакс, цельная личность, один на базе, в Мировой серии, ставки выше некуда – вот каким Франц хотел бы видеть себя. Возможно, он не сказал бы это теми же словами, но я не сомневаюсь, что пароль должен быть достойным вместилищем для его привязанности. А также выражаться коротко и сдержанно, по‑мужски, – значит, это просто фамилия. – И что ты выберешь? – Учитывая, что осталась одна попытка, это трудная задача. Я буду выглядеть настоящим болваном, если ошибусь. А что мы там найдем? – Что‑то, что он считал необходимым спрятать. – И за что ему сломали ноги, – добавил Ричер. – Он ничего не сказал им. И этим привел их в ярость. Его офис выглядит так, словно там пронесся торнадо. – Какова наша главная цель в этом деле? – Найти их и уничтожить. Тебе это подходит? О'Доннел покачал головой. – Нет, не подходит, – ответил он. – Я хочу прикончить всех членов их семей и помочиться на могилы их предков. – Ты не изменился. – Я стал еще хуже. А ты изменился? – Если и изменился, то готов снова стать прежним. О'Доннел усмехнулся. – Нигли, чего нельзя делать? – Связываться с отрядом спецрасследований, – ответила та. – Правильно, – похвалил ее О'Доннел. – Этого нельзя делать ни в коем случае. Мы можем заказать кофе в номер?
Они пили густой крепкий кофе из видавших виды никелированных кофейников, какие можно найти только в старых отелях. По большей части все молчали, понимая, что каждый из них ходит по тем же мысленным кругам в последней попытке угадать пароль, рассматривает варианты, пытается найти какую‑нибудь боковую дорожку к цели, не находит ее и начинает все сначала. Наконец О'Доннел поставил свою кружку и сказал: – Пора делать дело или слезать с горшка. Или как там еще вы это назовете. Есть какие‑то идеи? – У меня никаких, – ответила Нигли. – Зато у тебя есть, О'Доннел, – медленно проговорил Ричер. – Я вижу, ты что‑то придумал. – Насколько ты мне доверяешь? – Настолько, насколько я смогу тебя зашвырнуть, а это далеко, учитывая, какой ты тощий. А как далеко, ты узнаешь, если ошибешься. О'Доннел встал с кресла, пошевелил пальцами и подошел к ноутбуку, стоящему на столе. Поставил курсор в диалоговое окно и что‑то напечатал. Сделал вдох и задержал дыхание. Замер. Подождал. И нажал на «Enter». На экране появилась директория файла. Перечень содержания. Крупно, четко и понятно. О'Доннел выдохнул. Он напечатал: «Ричер».[3]
Date: 2015-09-17; view: 279; Нарушение авторских прав |