Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 19. Возвращение домой было радостным
Возвращение домой было радостным. Хотя и не триумфальным. Жемчужину не нашли, да еще сами чуть не погибли. Когда Зинаида Михайловна увидела дочь и мужа – усталых, голодных, все еще пахнущих дымом – то едва не расплакалась. Она набросилась на обоих с поцелуями, не зная, куда усадить дорогих людей, чем накормить. – Мама, прекрати!.. – отбивалась дочь. – Сначала поедим, остальное потом! – заявил муж. Оля тоже радовалась возвращению экспедиции. Правда, папа и старшая сестра ее не особо волновали. А вот своего драгоценного хомячка она сразу принялась обнимать‑целовать. Рикардо издал громоподобный писк и жадно схрупал сразу две огромные морковки. Вадик и Гешка обошли отца и сестру по кругу, разглядывая их так, словно желая просверлить дыру. А потом хором объявили: – А к нам тут негры приехали! – На кораблях! – добавил уже один Вадик. Колобков ощутимо напрягся. Ему сразу вспомнились триремы юберийского военного флота. В прошлый раз они едва не отправили «Чайку» ко дну. И хотя Малый Кхагхост и Юберию разделяет почти три тысячи километров, зарекаться ни от чего не стоит… – Что еще за негры на кораблях? – потребовал ответа он. – Да не волнуйся, Петя, это просто челноки с соседнего острова, – успокоила его жена, наливая борщ в глубокую тарелку. – Приехали к местным хомякам за шмотками. Ситуация довольно быстро прояснилась. В Древоград прибыл купеческий корабль из соседней страны – Ара‑ми‑Ллаада. Граница между Ара‑ми‑Ллаадом и землями хумахов проходит по суше, но большая часть торговли идет морем – так удобнее и быстрее. Ара‑ми‑ллаадцы привезли хумахам свои обычные товары – разного рода металлические изделия, глиняную и стеклянную посуду. Обратно повезут зерно, благовония и самое главное – ткани. Бесценный атолан. Набив живот, Колобков немедленно отправился выяснять, что к чему. Узнать, как новые события отразятся на нем самом и его здешнем бизнесе. Грюнлау очень обрадовался появлению Колобкова и еще больше – Чертанова. Без переводчика ему сегодня пришлось туго. Бедного немца с утра не оставляют в покое – его обступили чернокожие купцы, не переставая что‑то недовольно говорить. Грюнлау только и мог, что повторять: «Ich bitte um Verzeihung! Ich bitte um Verzeihung!» – Jetzt reicht’s aber! – наконец выкрикнул он, расталкивая опостылевших негров. – Петер, я очень рад тебе, помочь мне, помочь сейчас! – Сейчас разберемся, Гюнтер! – пообещал Колобков. – Але, мужики, что за дела? Серега, ну‑ка, переведи мне, чего они базарят. Чертанов, лениво жуя финик, принялся расспрашивать ара‑ми‑ллаадцев о причинах их недовольства. И быстро выяснил, что те недовольны неожиданно возникшей конкуренцией. Ара‑ми‑Ллаад – ближайший сосед Малого Кхагхоста. Сами хумахи редко выбираются за пределы своего острова. И потому почти вся торговля с внешним миром идет именно через ара‑ми‑ллаадских купцов. Те приезжают, обменивают свои товары на атолан, зерно и прочие продукты – а потом уезжают домой. И уже оттуда бесценный атолан расходится по всему архипелагу. Ара‑ми‑Ллаад – не слишком богатая страна, и немалая часть государственного бюджета зависит от торговли с хумахами. – Ага, кажется, я понял… – умудренно произнес Колобков. – Теперь понятно, чего они такие обиженные… Ладно, щас как‑нибудь зарамсим проблему. Зинулик, накрывай поляну, у нас гости! Однако ара‑ми‑ллаадцы оказались настроены крайне недружелюбно. За стол они идти наотрез отказались. И вообще посматривали на «Чайку» с крайним подозрением – таких кораблей в этих краях раньше не видели. – Несговорчивые какие! – посетовал Колобков, когда Чертанов перевел ему очередную реплику. – Как их зовут‑то хоть? Вот ты, лоснящийся, тебя как зовут? – Дабумбал, – угрюмо ответил спрошенный купец. – А тебя? – Дабумбал, – ответил второй. – Что, тезки, что ли? А тебя как зовут? – Дабумбал. – Серега, ты ничего не путаешь? Может, они чего другое говорят, а не имена? – Нет, все правильно, – холодно сообщил через переводчика купеческий старшина. – Нас всех зовут Дабумбал. – Как это? – ошарашенно заморгал Колобков. – Вы что, клоны? – В нашей стране каждого мужчину зовут Дабумбал, а женщину – Зехмира. – Чего‑то я не догоняю… А смысл? – Все очень просто. Когда Смерть придет за мной, то будет искать человека по имени Дабумбал. Она придет в мою страну и спросит – где живет Дабумбал? А ей ответят – везде. В том доме живет Дабумбал. И в этом доме живет Дабумбал. В богатом дворце живет Дабумбал. И в бедной лачуге живет Дабумбал. Я Дабумбал. Он Дабумбал. Мы все – Дабумбалы. Смерть поищет‑поищет, но так и не найдет нужного ей человека – ведь всех зовут одинаково. Поэтому она не сможет меня забрать. И никого другого не сможет. – И это что, работает? – хмыкнул Колобков. – Нет. – Тогда какой смысл? – Не задавайте глупых вопросов. Дабумбалы оказались большими упрямцами и любителями качать права. Купцы других стран не проявляют особого интереса к хумахам, и Ара‑ми‑Ллаад давно привык считать этот сладкий пирог своей личной собственностью. А тут вдруг какие‑то белые обезьяны появляются неизвестно откуда и начинают своевольничать. Сначала они еще терпели, дожидаясь, пока земляне уберутся восвояси. Но вскоре обнаружился другой неприятный эффект конкуренции. Возникли непредвиденные осложнения в торговле с хумахами. – Все как обычно, да? – говорил один из Дабумбалов, показывая большеглазому хумаху маленький серп. – Отличный острый серп, из хорошей бронзы. Хорошо для жатвы. Взамен – два мешка орехов, да? – Это слишком много орехов! – неожиданно заявил хумах. – Что?.. Как это – слишком много? Всегда же было по два мешка за серп! – А теперь так не будет. Теперь только один мешок. – Почему?! – Цены изменились. Эти белые люди платят больше, чем вы. Теперь вы тоже будете платить столько же. Или уходите. Другой Дабумбал торговался за партию розового масла: – Шесть стеклянных чашек – хороших, новых, из чистого стекла. Набор. Взамен – два раза наполнить лучшим розовым маслом, идет? – Нет. Только один раз наполнить. Два раза – слишком много. – Но всегда же было два! – А теперь будет один. Третий Дабумбал безуспешно пытался приобрести партию тканей. И получал в ответ только качания головой и равнодушные сообщения: – Атолан кончился. Совсем кончился. Все скупили белые купцы. Приходи в следующем сезоне. На самом деле атолан вовсе не кончился, и Дабумбалы очень быстро это выяснили. Уличенные во вранье хумахи мгновенно признали свою ошибку. Атолан вовсе не кончился, нет. Просто платить теперь за него ара‑ми‑ллаадцы будут вдвое больше, чем раньше. И за все остальное тоже. Ведь белые люди платят столько – почему же черные не должны? Купцы схватились за голову. Проклятые чужаки сбили им все цены. Конечно, скоро их странный корабль отсюда уплывет, и Ара‑ми‑Ллаад постепенно вернет все к прежнему состоянию. Хумахи начнут торговать по прежним тарифам, никуда не денутся. Им некому больше сбывать свой атолан, у Дабумбалов здесь полная монополия. Если, конечно, хумахи не решат попридержать товар. Они ведь не слишком‑то зависят от внешней торговли. Вся эта посуда и инструменты для них – вовсе не предметы первой необходимости. Прекратится обмен – ничего страшного, обойдутся. А вот купцы Ара‑ми‑Ллаада понесут весьма серьезные убытки… Впрочем, убытки теперь будут в любом случае. «Чайка» подложила Дабумбалам здоровенную свинью. Скандал разразился уже под вечер. Колобков и остальные с аппетитом ужинали в кают‑компании, когда с пристани послышались гневные возгласы. Проковылявший внутрь Угрюмченко сообщил, что там собралась целая толпа негров. Судя по тому, что в руках у них палки и камни – настроены недружелюбно. Колобков раздраженно бросил на стол салфетку. Прищелкнул пальцами, подзывая Гену и Валеру. Те немедленно прекратили есть и схватились за оружие. Грюнлау тоже поднялся, поправляя штык‑нож. Выйдя на палубу, капитан некоторое время невозмутимо разглядывал вопящих на берегу Дабумбалов. А потом начал говорить. Очень‑очень тихо, не слыша даже сам себя за этими криками. Постепенно ара‑ми‑ллаадцы стали замолкать – любопытно же, что там говорит этот одноногий толстяк с омерзительной белой кожей. Колобков, именно этого и добивавшийся, удовлетворенно кивнул. Он хлопнул Чертанова по плечу и велел: – Давай, Серега, спроси у черножопых, чего они тут митингуют. Если собирают на памятник Нельсону Манделе, то рублей двадцать отстегну, я не жадный. Чертанов спросил. Дабумбалы пошептались, а потом вытолкнули вперед своего старшину. Тот поднял повыше увесистую палку с бронзовым набалдашником и выкрикнул: – Белые, уходите домой! Здесь наша территория! Здесь мы торгуем! Уходите! Чертанов перевел это Колобкову. – Еще раз – чего он сказал, Серега? – переспросил тот, ковыряя в ухе. – У меня что‑то со слухом случилось. – Он сказал… – Да нет, тебя‑то я хорошо расслышал. Ты его самого переспроси. Спроси – уверен ли он в своих словах? Не хочет ли, часом, их назад взять? Чертанов спросил. Старшина Дабумбал покрутил над головой посохом и заявил, что совершенно уверен и назад ничего не возьмет. Пусть проклятые белые убираются, иначе ара‑ми‑ллаадцы прогонят их силой. Или вообще убьют. – Так… – вздохнул Колобков, выслушав перевод. – Ладно… Серега, переводи, что я скажу. Чертанов навострил уши. Колобков же набрал в грудь побольше воздуха, сложил руки в оскорбительную фигуру и отчетливо произнес: – Подите на [цензура], черножопые уроды! – Мы будем очень признательны, если вы сочтете возможным удалиться, почтенные господа, – невозмутимо перевел Чертанов. – А если не [цензура] по‑хорошему, будем вас больно [цензура]! – В случае, если нам не удастся прийти к компромиссу, мы будем вынуждены применить силовые методы. Дабумбалы громко зашептались. Они не поняли некоторых слов, произнесенных Чертановым, но прекрасной иллюстрацией к ним послужили тон и жесты Колобкова. На лоснящихся черных лицах начал проступать праведный гнев. Хотя он там и до этого был. – Побьют нас, Петр Иваныч, – вздохнул Чертанов. Колобков только хмыкнул, потирая подбородок. При других условиях он, конечно, не полез бы на рожон. Но в данном случае причин для беспокойства нет. За день Колобков успел собрать неплохой пакет информации – в основном от дружелюбно настроенных хумахов. Те охотно рассказали, что корабль ара‑ми‑ллаадских купцов – это просто зерновая баржа. Вооружения на борту нет. Вся команда – вот она, стоит на берегу, размахивает палками. Два десятка человек, из них четверо – купцы, десяток – матросы и шестеро – стражники. Этого более чем достаточно, чтобы отгонять мелких воришек‑хумахов. Но сладить с вооруженными до зубов Геной и Валерой будет потруднее. Плюс еще и Гюнтер Грюнлау с его дедушкой. Да и мудрецы, если их растревожить, могут устроить некислый фейерверк. Теперь осталось только объяснить это Дабумбалам. Объяснить им это оказалось как раз нелегко. Посовещавшись, Дабумбалы начали швырять в «Чайку» камни. Зинаида Михайловна поспешила увести детей с палубы, а Фабьев принялся матюкаться, глядя, как проклятые черномазые портят его судно. – Иваныч, давай в следующий раз яхту пулеметом оборудуем! – в сердцах предложил он. – Да кто ж с тобой спорит, давай… – флегматично кивнул Колобков. – Только когда он будет – следующий раз?.. Увесистый камень просвистел буквально в миллиметре от его щеки. Колобков вздрогнул и невольно втянул голову в плечи. Чертанов, уже довольно давно переместившийся за широкую спину шефа, злорадно улыбнулся. Булыжники у Дабумбалов стали заканчиваться. Гомоня все громче, они оставили в покое метательные орудия и начали примериваться, как бы им забраться на палубу. – Мужики, сваливайте по‑хорошему, а? – жалобно попросил Колобков. – А то как бы хуже не стало… Ответом ему стал визжащий и вопящий Дабумбал, с ловкостью обезьяны влезший по швартовному тросу. Попав на палубу, он принялся визжать еще сильнее – его встретили дружные кулаки Гены и Валеры. Рослые телохранители с легкостью угомонили незадачливого абордажника и вышвырнули его за борт. Остальные Дабумбалы немного поскучнели. Трап на «Чайке» поднят. Расстояние между пирсом и бортом судна слишком велико, чтобы просто перепрыгнуть. Влезть из воды по гладкому борту не представляется возможным. Единственный путь – швартовный трос. Но этим путем может подниматься только один человек одновременно. И каждого поднявшегося ожидают двое здоровенных детин в черных костюмах. – А что здесь происходит? – послышался дрожащий старческий голос. Колобков обернулся и расплылся в зловредной улыбочке. На палубу поднялись три мудреца. – Эй, деды! – крикнул Колобков. – Видите вон тех ниггеров? Это они ваши башню сперли! – Что‑о‑о‑о‑о?! – хором заблажили все трое. Дабумбалы, не понимающие ни слова, примолкли, озадаченно глядя на странных стариков. – Да как вы посмели?! – выкрикнул Мельхиор, выхватывая из‑за уха мгновенно удлинившуюся и‑визу. – Мы покараем вас беспощадно! – прокаркал Бальтазар, выставляя вперед руки с накрашенными ногтями. – Да, покараем! – часто закивал Каспар. – Я вас сейчас… сейчас… Я превращу вас… превращу вас… ох, мне ничего не приходит в голову… Дабумбалы переглянулись. Купеческий старшина пожал плечами и резко махнул рукой. На трех мудрецов обрушился град камней – во время паузы ара‑ми‑ллаадцы старательно пополняли боезапас. – Что такое?! – возопил Бальтазар, прикрываясь руками. – Что происходит?! – А это весело! – обрадовался Мельхиор, с бешеной скоростью крутя в воздухе и‑визой. Колобков присвистнул. Реакция старого йога оказалась изумительной – он умудрился отбить все камни до единого. Снаряды полетели обратно в Дабумбалов – над пристанью разнеслись болезненные крики и ругань. – Вот так‑то! – гордо подбоченился Каспар. – Не стоит недооценивать Трех Мудрецов! Мы вас сейчас… хррр‑пс‑пс‑пс… – Я сделаю вам освежающую клизму! – пообещал Бальтазар. – А я сниму трусы! – радостно объявил Мельхиор. Колобков за их спинами недобро улыбнулся, примерился палкой… и с силой хрястнул Каспара по голове. Тот прекратил храпеть, недоуменно моргнул и спросил: – А что здесь происходит? Что я тут делаю? – Дед, ты только что собирался превратить вон тех черных в лягушек, – охотно подсказал ему Колобков. – Ладно… – проявил покладистость Каспар, выбрасывая вперед руки. Как обычно, у него все получилось наперекосяк. Трансформирующая волна хлынула по пристани бурным потоком – невидимая, неощутимая, но очень действенная. Однако ни один из Дабумбалов ни во что не превратился. – Черт… – цыкнул языком Колобков. Купеческий старшина открыл рот, чтобы скомандовать новый залп. Но изо рта у него вырвался странный звук: – Куаак!.. Дабумбал резко закрыл рот и испуганно прижал ладонь к губам. Товарищи уставились на него в недоумении. Другой купец положил старшине руку на плечо и участливо спросил: – Бреке‑ке‑к?.. Теперь и этот в ужасе смолк. Один за другим Дабумбалы пытаются что‑то сказать – и изо всех ртов доносится только лягушачье кваканье. В глазах несчастных заплескался страх, они начали пятиться от жуткого железного корабля. – Квак!.. – вырвалось из чьего‑то горла. Это словно послужило командой. Не сговариваясь, Дабумбалы развернулись и кинулись наутек. – Все‑таки кое‑что получилось… – удовлетворенно подытожил Колобков. – Молодец, дед. – А?.. – непонимающе уставился на него Каспар. – Ты кто такой?
Date: 2015-09-17; view: 253; Нарушение авторских прав |