Вкус Tat
Сладкий tatlı
Кислый ekşi
Соленый tuzlu
Горький acı
Вкусный lezzetli
Приятный hoş
Упражнение 29. Какое слово из обозначенных ниже буквами А-З пропущено в русском переводе?
1. Этот лимон очень … Bu limon çok ekşi.
2. … персик есть ли? Tatlı şeftali var mı?
3. Этот суп очень … Bu çorba çok tuzlu.
4. … чулок очень красивый. Beyaz çorap çok güzel.
5. У ребенка есть … мяч. Çocukta mavi top var.
6. Он любит … цвет. O yeşil rengi seviyor.
7. По-моему … цвет самый-самый красивый. Bence lacivart en güzel renkttir.
8. Он нашел … камень. Siyah taşı buldu.
А. черный; Б. белый; В. голубой; Г. синий; Д. кислый; Е. сладкий; Ж. зеленый;
З. соленый.
Ответы:
1. Д 2. Е 3. З 4. Б 5. В 6. Ж 7. Г 8. А
Когда задается вопрос о качестве предмета, то слово, обозначающее качество, не изменяется. Изменяющейся частью является частица mı (mi, mu, mü).
Он больной ли? O hasta mı?
Я больной ли? Ben hasta mıyım?
Ты больной ли? Sen hasta mısın?
Он больной ли? O hasta mı?
Мы больные ли? Biz hasta mıyız?
Вы больные ли? Siz hasta mısınız?
Они больные ли? Onlar hastalar mı?
Я смелый ли? Ben cesur muyum?
Ты смелый ли? Sen cesur musun?
Он смелый ли? O cesur mu?
Мы смелые ли? Biz cesur muyuz?
Вы смелые ли? Siz cesur musunuz?
Они смелые ли? Onlar cesurlar mı?
Упражнение 30. Завершите перевод с русского на турецкий язык.
1. Этот шелк мягкий ли? Bu ipek yumuşak...?
2. Ты спокойный ли? Sen sakın...?
3. Вы прилежные ли? Siz çalışkan...?
4. Эти стаканы дорогие ли? Bu bardaklar pahalı...?
Ответы:
1. mı 2. misin 3. mısınız 4. mı
Хороший человек, хорошего человека... İyi insan, iyi insanı...
В русском языке при ответах на разные вопросы слово, определяющее качество предмета, изменяется вместе со словом, обозначающим предмет.
В турецком языке в этом случае изменяется только слово, обозначающее предмет.
Кто? Хороший человек. Kim? İyi insan.
Кого? Хорошего человека. Kimi? İyi insanı.
Кому? Хорошему человеку. Kime? İyi insana.
У кого? У хорошего человека. Kimde? İyi insanda.
От кого? От хорошего человека. Kimden? İyi insandan.
Кого? Хорошего человека. Kimin? İyi insanın.
Что? Синее море. Ne? Mavi deniz.
Что? Синее море. Neyi? Mavi denizi.
Куда? К синему морю. Nereye? Mavi denize.
Где? В синем море. Nerede? Mavi denizde.
Откуда? Из синего моря. Nereden? Mavi denizden.
Чего? Синего моря. Neyin? Mavi denizin.
Что делать? Ne yapmak?
В турецком языке слова, обозначающие действие или состояние предмета, изменяются в зависимости от действующего лица, числа, времени и ряда других особенностей действия.
В исходной (неопределенной) форме эти слова отвечают на вопрос Что делать? Ne yapmak?, имеют окончания –mak после гласных a, ı, o, u и – mek после гласных e, i, ö, ü. В этой форме слова, обозначающие действия и состояния предмета, имеются в словарях.
Ниже даны наиболее употребительные слова, обозначающие действия и состояния предметов.
Что делать?
(выражение чувств и мыслей человека)
| Ne yapmak?
(insanın duygu ve düşünce ifadesi)
| acımak
ağlamak
algılamak
ağrımak
alışmak
anımsamak
anlamak
beğenmek
benimsemek
bilmek
coşmak
çıldırmak
çözmek
darılmak
dilemek
dinlenmek
donmak
doymak
düşünmek
ezberlemek
farzetmek
görmek
gücenmek
gülmek
hastalanmak
hatırlamak
hazırlanmak
hesaplamak
icad etmek
içerlemek
iğrenmek
| проголодаться
плакать
познавать
болеть
привыкать
вспоминать
понимать
нравиться
овладевать
знать
возбуждаться
сходить с ума
решать
обижаться
желать
отдыхать
мерзнуть
насыщаться
думать
выучить наизусть
предполагать
видеть
обижаться
смеяться
заболеть
вспоминать
готовиться
считать
изобретать
затаить злобу
брезговать
| ilgilenmek
inanmak
incelemek
istemek
karşılaştırmak
kavramak
kaydetmek
kıskanmak
kızmak
korkmak
merak etmek
okumak
öğrenmek
öğretmek
özlemek
sabretmek
saymak
sevinmek
sevmek
sıkılmak
sinirlenmek
şaşmak
şüphelenmek
tasavvur etmek
ummak
unutmak
utanmak
üşümek
üzülmek
yanılmak
yorulmak
| интересоваться
верить
изучать
хотеть
сравнивать
понимать
фиксировать
ревновать
злиться
бояться
беспокоиться
читать
учиться
учить
тосковать
ткрпеть
считать
радоваться
любить
тосковать
нервничать
удивляться
сомневаться
воображать
надеяться
забывать
стыдиться
зябнуть
огорчаться
ошибаться
уставать
| Что делать?
(действие, взаимодействие с людьми)
| Ne yapmak?
(etki, insanlar ile etkileşme)
| açıklamak
affetmek
almak
| объяснять, заявлять
извинять
брать, покупать
| kutlamak
nitelemek
okşamak
| поздравлять
характеризовать
ласкать, льстить
| aramak
ayrılmak
bakmak
beklemek
bırakmak
bildirmek
cezalandırmak
çalışmak
danışmak
demek
desteklemek
dinlemek
dokunmak
eğlenmek
eleştizmek
emretmek
evlenmek
gömmek
görüşmek
hapsetmek
hesaplaşmak
ısmarlamak
imzalamak
kaçırmak
kahretmek
karışmak
karşılaşmak
kaybolmak
konuşmak
korumak
kucaklamak
kurtarmak
kurtulmak
| искать, спрашивать
расставаться
смотреть
ждать
оставлять
сообщать
наказывать
работать
консультироваться
говорить, сказать
поддерживать
слушать
прикасаться
развлекаться
критиковать
приказывать
жениться
хоронить
видеться, встречаться
арестовать
рассчитываться
заказывать
подписывать
похищать
наказывать
вмешиваться
встречаться
теряться
разговаривать
охранять
обнимать
спасать
спастись, избавиться
| olmak
oynamak
ödemek
önermek
öpmek
övmek
sakınmak
saklamak
saldırmak
satmak
savaşmak
savunmak
saymak
seçmek
sevmek
sormak
soymak
söylemek
suçlamak
susmak
tanışmak
tekrarlamak
toplanmak
tüketmek
uğraşmak
uzlaşmak
vadetmek
vazgeçmek
vedalaşmak
vermek
yarışmak
yasaklamak
yenmek
| быть
играть
платить
предлагать
целовать
хвалить
беречься
прятаться
нападать
продавать
воевать
оборонять
уважать
избирать
любить
спрашивать
раздевать, грабить
говорить
обвинять
молчать
знакомиться
повторять
собираться
тратить, расходовать
трудиться
договариваться
обещать
отказываться
прощаться
давать
соревноваться
запрещать
побеждать
| Что делать?
(движение, положение, процесс)
| Ne yapmak?
(hareket, durum, prose)
| akmak
aktarmak
atmak
atlamak
batmak
benzemek
binmek
canlanmak
çarpışmak
çıkmak
dalmak
defolmak
doğmak
dolaşmak
dolmak
dönmek
durmak
düşmek
erimek
| течь
перемещать
бросать
прыгать
тонуть
походить
входить, подниматься
оживать
сталкиваться
выходить
погружаться
удалиться
рождаться
бродить, гулять
наполняться
вращаться
стоять
падать
таять, растворяться
| kaldırmak
kalmak
kararmak
kaynamak
kıpırdamak
kızarmak
kokmak
kurumak
koşmak
oturmak
ölmek
parlamak
patlamak
sallanmak
sapmak
sarkmak
sığmak
soğumak
| поднимать
оставаться
темнеть
кипеть
шевелиться
жариться, краснеть
пахнуть
сохнуть
бежать
сидеть
умереть
блестеть
взрываться
колебаться
поворачивать
висеть
вмещаться
охлаждаться
| fenalaşmak
frenlemek
geçmek
geçirmek
gelişmek
gelmek
getirmek
gezmek
girmek
gitmek
ıslanmak
ilerlemek
inmek
iyileşmek
izlemek
kaçmak
| ухудшаться
тормозить
проходить
проводить
развиваться
приходить
приносить
гулять, ходить
входить
уходить, уезжать
мокнуть
продвигаться
спускаться, выходить
улучшаться
идти по следу
убегать
| sönmek
şişmek
uçmak
ulaşmak
uyanmak
uyumak
uzaklaşmak
varmak
yağmak
yaklaşmak
yıkanmak
yatmak
yaşamak
yükselmek
yürümek
yüzmek
| гаснуть
опухать
летать
достигать
просыпаться
засыпать
удаляться
прибывать
идти (о дожде)
приближаться
мыться
лежать
жить
подниматься
ходить
плавать
| Что делать?
(действия с вещами)
| Ne yapmak?
(nesne ile etki)
| açmak
ayırmak
başlamak
basmak
biriktirmek
bitirmek
boyamak
bozmak
bulmak
bölmek
büyültmek
çalmak
çekmek
çıkarmak
değiştirmek
dikmek
denemek
doldurmak
dondurmak
dökmek
dövmek
düzeltmek
eklemek
eritmek
etmek
esmek
getirmek
göndermek
götürmek
haşlamak
hazırlamak
ısıtmak
içmek
iğnelemek
indirmek
| открывать
отделять
начинать
нажимать
копить
заканчивать
красить
портить
находить
делить
увеличивать
стучать
тянуть
вынимать
изменять
шить
испытывать
наполнять
замораживать
лить
бить
приводить в порядок
добавлять
плавить, растворять
делать
дуть
приносить
посылать
уносить
варить
готовить
греть
пить
колоть
спускать
| itmek
kapamak
kaplamak
kapmak
kavurmak
kaybetmek
kazmak
kesmek
kırmak
koymak
kullanmak
küçültmek
onarmak
ovmak
ölçmek
örmek
örtmek
parçalamak
saklamak
sarmak
seyretmek
sıkmak
silmek
sokmak
tartmak
taşımak
tatmak
temizlemek
toplamak
tuzlamak
tütün içmek
vurmak
yapmak
yemek
yıkamak
yıkmak
| толкать
закрывать
покрывать
хватать
жарить
терять
копать
резать
ломать
ставить, класть
применять
уменьшать
ремонтировать
тереть
мерить
вязать
покрывать
расщепляться, дробиться
прятать
завёртывать
смотреть
жать
вытирать
всовывать
взвешивать
нести
пробовать
чистить
собирать
солить
курить
бить
делать
есть
мыть
разрушать
|
Сейчас что делаю? Şimdi ne yapıyorum?
Для обозначения действия, совершающегося сейчас, в настоящее время, от слова, обозначающего действие, отбрасывается окончание неопределенной формы – mek, - mak, добавляется – yor и соответствующее личное окончание. Если при этом перед – yor оказывается согласная, то добавляется еще одна разделительная гласная ı, i, u, ü в зависимости от последней гласной в слове.
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
| - yorum
- yorsun
- yor
- yoruz
- yorsunuz
- yorlar
|
|
| Последняя гласная
| - e -
- i -
| - a -
- ı -
| - o -
- u -
| - ö -
- ü -
| |
| Разделительная гласная
| - i -
| - ı -
| - u -
| - ü -
| | | | | | | | | |
Присоединение – yor к словам, оканчивающимся буквами – a, - e, сопровождается изменением a на ı, e на i. Например:
başlamak – başlıyorum
temizlemek – temizliyorum
говорить konuşmak
Я говорю Ben konuş-u-yor-um
Ты говоришь Sen konuş-u-yor-sun
Он говорит O konuş-u-yor
Мы говорим Biz konuş-u-yor-uz
Вы говорите Siz konuş-u-yor-sunuz
Они говорят Onlar konuş-u-yor-lar
Date: 2015-09-17; view: 269; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|