![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Примечания. О, рыцарь без страха и упрека
Падеспань (франц.) (обратно) Следовательно!.. (лат.) (обратно) О, рыцарь без страха и упрека! (франц.) (обратно) Образ жизни (лат.) (обратно) Да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! (обратно) Сударыня (нем.) (обратно) Девушка (нем.) (обратно) – Обратите внимание, баронесса, в ее положении эта девушка довольно образованная. – Представьте, я тоже заметила это странное лицо. Но где я его видела... Во сне?.. В Бреду? В раннем детстве? – Не трудитесь напрягать вашу память, баронесса... Я сейчас приду вам на помощь? Вспомните только Харьков, гостиницу Конякина, антрепренера Соловейчика и одного лирического тенора... В то время вы еще не были баронессой де... (Перев. с франц. автора) (обратно) – Но скажите, ради бога, как вы очутились здесь, мадемуазель Маргарита? (Перев. с франц. автора) (обратно) Обходном (от лат. obiquus) (обратно) Да, сударь (нем.) (обратно) Стало быть (нем.) (обратно) Генералы (от нем. Feldzeuqmeister) (обратно) Все свое ношу с собой (лат.) (обратно) Вы должны... (нем.) (обратно) Выше всего... (нем.) (обратно) И так далее...(нем.) (обратно) О, мое дитя! (нем.) (обратно) И так далее, и так далее... Но скажите, пожалуйста... (нем.) (обратно) Немецким языком я владею немножко хуже, чем французским, но могу всегда поддержать салонную болтовню. – О, чудесно!.. У вас очаровательный рижский выговор, самый правильный из всех немецких? Итак, мы будем продолжать на моем языке. Это мне гораздо слаще – родной язык. Хорошо? –Хорошо. В конце концов вы уступите как будто бы нехотя, как будто невольно, как будто от увлеченья, минутного каприза и – главное дело – потихоньку от меня. Вы понимаете? За это дураки платят огромные деньги. Впрочем, кажется, мне вас не приходится учить. – Да, сударыня. Вы говорите очень умные вещи. Но это уж не болтовня, а серьезный разговор... (Перевод с нем. автора) (обратно) Ну хорошо! (нем.) (обратно) Выходку (от франц. Escapade) (обратно) Мой псевдоним (франц.) Date: 2015-09-05; view: 320; Нарушение авторских прав |