Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. Четвёрка слизеринцев прошла мимо Большого зала, направляясь на четвёртый этаж





Четвёрка слизеринцев прошла мимо Большого зала, направляясь на четвёртый этаж. Ужин они решили проигнорировать.
– А кушать-то хочется… – Блейз кинул грустный взгляд на створчатые двери.
– Обойдёшься, – Пэнси ласково посмотрела на него. – Всё забываю сказать, что пора бы тебе на диету сесть, Блейз.
– Перестаньте ссориться, – Драко тревожно всматривался в Гарри. – Ты как?
– Нормально.
Лестницы, переходы и вот, наконец, нужная дверь…
– Знаете, мне уже начинает нравиться и этот коридор, и тем более этот класс, – Драко осмотрел пустое помещение. – Интересно, а кроме нас здесь никого не бывает?
Гарри, хлопнув себя по голове, вылетел наружу. Обменявшись удивлёнными взглядами, остальные последовали за ним.
– Здравствуйте, – Гарри стоял перед портретом. Тот, однако, никак не реагировал.
– А ты постучи по нему, может тогда она проснётся, – дал совет Драко.
Гарри на минуту задумался и кивнул, после чего постучал по раме. С минуту ничего не происходило, но вдруг девушка на портрете зашевелилась.
– Кто посмел разбудить меня? – в коридоре было темно, и Эльза замотала головой из стороны в сторону. – Покажитесь, не то хуже будет.
– Люмос, – на палочке Поттера загорелся свет. – Извините, это мы вас потревожили.
Девушка на портрете очень внимательно посмотрела на него.
– Подойди поближе, мальчик.
Гарри послушно приблизился.
– Ещё ближе, в этом чёртовом коридоре тёмно, как в могиле.
Брюнет встал прямо перед картиной. Он чувствовал себя не совсем уютно под пристальным взглядом незнакомки.
– Как тебя звать, мальчик?
– Гарри Поттер.
– А полностью?
– Гарольд Джеймс Поттер, – слизеринец непонимающе смотрел на девушку. Та чуть заметно усмехнулась и задумалась.
– Тебе не может быть больше двенадцати лет. Я права?
– Мне одиннадцать.
– Когда ты родился?
– Тридцать первого июля 1980 года.
– Очень, ну очень интересно, – Эльза не сводила с него глаз.
– Что во мне интересного? Я самый обыкновенный.
Сзади послышались смешки.
– Ты такой обыкновенный, что даже твои друзья в это не верят. У тебя на лбу шрам от смертельного проклятья, а под одеждой скрыт медальон, который не видел света уже более пятисот лет. Твой отец жив и мёртв одновременно. В твоих глазах возродился он. В твоей крови слились прошлое и настоящее, – она замолчала. – Да, ты прав, ты самый обыкновенный.
– Как это? – Гарри напряженно вглядывался в портрет.
– Не сейчас, – Эльза внимательно оглядела его. – Время истины еще не наступило. Когда оно придёт, откроется много секретов. Не думай о том, что я тебе сказала, мальчик. Твоё время еще не настало.
Гарри вздохнул. Тайны, тайны, вокруг одни тайны. Скоро у него начнется на них аллергия.
– Кто вы? – произнесла Пэнси тихим голосом.
– Я Эльза, предсказательница, многие считали меня сумасшедшей, но это не так. Слышать правду никому не нравится. И вот, как результат, я здесь, – она тяжело вздохнула.
– Если вам не нравится в этом коридоре, почему же вы не уйдёте отсюда?
– Директор заколдовал этот портрет так, чтобы он не выпускал меня.
– А если перенести сам портрет? – Гарри заинтересованно осматривал стену.
– Вы первые, кого я вижу за пятьдесят лет.
– Неудивительно. Вы же спали, – Драко ехидно улыбнулся.
– А вот и нет. Докажите.
– Мы приходим сюда не первый раз!
– Вы были здесь шесть раз. Как правило, вы приходите вечером, – увидев приподнятую бровь, девушка поспешила объяснить. – Тени становятся длиннее, а потом мрак делается непроглядным.
– Ладно, убедили.
– Эльза, а хотите, мы перенесем вас в ту комнату? – и Гарри указал на пустой класс.
– А что я должна буду делать?
– Если кто-то зайдёт в наше отсутствие, то вы сообщите нам об этом.
– Ну, не знаю. Не очень-то мне хочется вашу комнату сторожить, – девушка подозрительно посмотрела на ребят. – А вы там случаем не тёмной магией занимаетесь?
– Да, что вы… – Пэнси мило опустила глаза. – Конечно, нет!
– Эх, жалко! А то я могла бы помочь.
– Вы - что?
– То самое, – девушка гордо подняла голову и снисходительно обвела всех взглядом. – Умная я очень, знаниями могла бы поделиться.
На мгновение все замолчали.
– А окна там есть?
– Конечно, – Драко посмотрел на часы. – Знаете, вы решайте быстрее. Сейчас у нас должна состояться важная встреча.
– Эх, что с вас взять. Я согласна! Давайте, переносите меня.
Вчетвером они смогли снять портрет и перенести его в пустой класс. Девушка обвела комнату взглядом.
– Как-то здесь грязно, мне не нравится.
– Конечно, грязно, ведь этим классом не пользовались очень давно.
– Позовите эльфов, они приберутся.
– Эльза, они директору расскажут.
– Гарри, не расскажут.
– Это ещё почему?
Девушка тяжело вздохнула и выразительно посмотрела на мальчика:
– Тебе никто не говорил, что ты идиот?
При этих словах Драко весело засмеялся.
– Чувствую, говорили. Объясняю: эльфы не докладывают о каждом своём шаге директору. И попросите заодно доставить сюда мебель какую-нибудь. Не на полу же вы сидите, – увидев, как покраснели все четверо, она вздохнула ещё тяжелее. – И это школа волшебства… Куда же катится мир?

В это время в дверь постучали. На пороге стояли близнецы. Один из них в руках держал поднос с какой-то едой.
– О, привет…
– Несравненные слизеринцы!
– Мы заметили…
– Что вас не было на ужине.
– И вот, по ходу…
– Заглянули на…
– Кухню!
С этими словами они вошли внутрь и закрыли дверь.
– Эй, люди, заклинания…
– Будем накладывать?
Гарри ошарашенно кивнул головой. Близнецы прошлись по кабинету, поморщившись от засилья царившей в нём грязи.
– Скини! – произнес один из них. Тут же раздался хлопок, и в комнате появилось маленькое создание с огромными ушами и глазами-блюдцами.
– О, мистер Уизли и мистер Уизли! Что угодно? – спросила эльфийка.
Весело взглянув на притихших слизеринцев, братья рассмеялись.
– Тут необходимо убрать и принести какую-нибудь мебель, понятно?
– Всё будет сделано, – существо поклонилось и с тихим хлопком исчезло.
– Ну, что, будем знакомиться?
– А, это… то есть, да, – Драко чуть покраснел. Как же это он сам не догадался про домовиков?
– Я Джордж Уизли.
– Я Фред Уизли.
– Но если вы будете звать нас Фордж и Дред, мы тоже не обидимся, – и оба рассмеялись удачной шутке.
– Гарри Поттер, – мальчик пожал протянутую руку.
– Мы в курсе. Наш братец не устаёт жаловаться на тебя.
Теперь наступила его очередь краснеть.
– Драко Малфой.
– Блейз Забини.
– Пэнси Паркинсон.
– А я - Эльза, – близнецы перевели взгляд на картину и присвистнули.
– Вы Глумливая Эльза? – произнёс, кажется, Фред, но Гарри не был уверен.
– Она самая, мальчики. А вы ничего! Очень хорошенькие, – Эльза кокетливо улыбнулась. – Подружки есть?
– Может, я что-то пропустил, но вы же портрет! – Гарри воззрился на девушку.
– Ну, портрет, портрет. Чего кричать? Настроение только испортил, – и Эльза, поджав губы, удалилась за раму, напоследок стрельнув глазами в сторону близнецов.
– И вовсе я не кричал, – Гарри непонимающе посмотрел на смеющихся друзей.
– Не бери в голову. Ей просто скучно, – один из Уизли, Гарри пока не мог различить, кто, подмигнул ему. – А теперь я предлагаю поговорить о деле.
– Давайте, – четвёрка внимательно уставилась на них.
– Мы главные шутники в этой скучной и убогой школе...
– Но шутить вдвоём довольно-таки тяжело.
– Мы надеялись на нашего младшего брата…
– Но он может только стонать и во всем обвинять тебя, Гарри.
– А ещё…
– Он сдал нас матери.
– Мы думали, что всё очень-очень плохо…
– Пока не поняли, что вы тоже любите пошутить.
– И поэтому…
– Мы предлагаем вам…
– Объединиться!!!
– А чего это вы не едите?
– Не бойтесь, мы своих не травим, – и они опять дружно рассмеялись, увидев лицо Блейза, который успел съесть половину пирога с патокой.
– Обалдеть! – Гарри взглянул на них. – Но мы же слизеринцы.
– О, Мерлин, Фред, как мы могли забыть про это?!
– Джордж, мы открыли этим четверым нашу главную тайну, давай убьём их!
Пэнси закашлялась, Драко похлопал ее по спине, с укоризной поглядывая на братьев. Гарри с Блейзом давились от смеха.
Близнецы радостно улыбнулись.
– Вы уже придумали новые шутки?
– Кстати, идея с газетой нова и интересна. Чья?
Драко кивнул в сторону Гарри.
– Молодец. Я предлагаю встретиться через пару дней, обговорим все детали нового розыгрыша.
– Прикольно, что вы из Слизерина.
– А это ещё почему? – Пэнси подозрительно посмотрела на братьев.
– Ну, как бы вам объяснить… – те замялись. – У нас теперь будут всевозможные ингредиенты для зелий.
Паркинсон закатила глаза.
– Ладно, предлагаю расходиться. Отбой уже наступил.
– И если Снейп вас отмажет, то с нас МакГонагалл шкуру спустит…
Попрощавшись, ребята разошлись. Слизеринцы добрались до своей гостиной без происшествий. Перед сном Гарри долго рассматривал медальон. Ничего особенного: серебряный, с выгравированной латинской «S».
На завтраке к Гарри прилетела Хедвиг. По традиции она уронила конверт прямо в кашу. Драко прыснул:
– От кого?
Гарри взглянул на адресата.
– От Дурслей, – он вскрыл конверт и засмеялся. – Послушай.

«Гарри.
Мы бы очень хотели, чтобы ты приехал, но, к сожалению, у нас проблема. В доме завелись тараканы. И мы вынуждены их травить. А на это время сами переезжаем к тётушке Мардж. Ты же понимаешь, места в доме у неё мало, все-таки там живёт одиннадцать собак. Поэтому мы прилагаем разрешение на посещение Малфой-мэнора. Кстати, может, и на Рождество ты куда-нибудь съездишь? Мы заранее вышлем тебе любую форму разрешения с подписями. Не болей. Пиши нам пореже.
Твоя тетя».

 

Драко, Блейз и Пэнси давились от смеха.
– Да-а, любят тебя твои родственники, – Малфой стёр выступившие слезы. – Когда пойдём к декану?
– У нас сегодня последним занятием – сдвоенное Зельеварение, вот тогда и скажем ему, - Гарри быстро убрал письмо в сумку.
– Интересно, Северус твоего отца предупредил?
– Уверен.
Поттер посмотрел на преподавательский стол: зельевар разговаривал с Квирреллом, директор, как обычно, отсутствовал. «Интересно как он управляет школой, если его всегда нет на месте?» – подумалось Гарри. Остальные преподаватели его не особенно интересовали.
– Ну, готовы? – мальчик встал и подал руку Пэнси. – Тогда потопали.
Время в тот день пролетело незаметно. После последнего занятия Поттер подошел к Северусу.
– Профессор, разрешение я получил, – Снейп удивлённо посмотрел на него. Да, быстро сработали эти детки…
– Отдайте его мне, – Гарри передал лист с подписями дяди и тёти. – Хорошо, я сегодня же поставлю в известность директора. А сейчас - идите, я очень занят.
Гарри грустно вздохнул и вышел из кабинета. Ему хотелось, чтобы декан перестал вести себя с ним так, будто он пустое место. Мальчик помнил, что в больничном крыле и вчера, в гостиной, Снейп был совершенно другим. Оглядевшись, Поттер заметил Драко: тот стоял, прислонившись к стене напротив кабинета.
– Ну, и чего ты грустишь?
– Он опять ведёт себя так, как будто я никто,
Драко сочувственно посмотрел на друга:
– Пойдём. Успокойся, Северус - очень тяжёлый человек. Это тебе говорю я, его крестник.

Профессор стоял за дверью и слышал разговор мальчиков. Он и сам понимал, что обижает ребёнка своим отношением, но ничего не мог поделать. Закрыв глаза, он прислонился лбом к двери.
– Мерлин, как же всё запуталось, – прошептал он.
Резко развернувшись, зельевар подошёл к камину. Неприятные дела не стоит затягивать.
– Кабинет директора, – чётко произнёс он и шагнул в огонь.
– Нет, нет, и ещё раз нет, Северус. Я не позволю мальчишке отправиться на уик-энд к Малфоям, – директор расхаживал по своему кабинету.
– Мы ничего не можем сделать, Альбус. Опекуны прислали ему официальное разрешение. Мы бессильны.
– Но должен же быть какой-то выход.
– Он и есть, Альбус. Поттер поедет в Малфой-мэнор на выходные, – Снейп бесстрастно наблюдал, как директор мечется по кабинету.
– Северус, я требую, чтобы и ты туда же отправился.
Тот про себя зааплодировал. Это то, чего он и добивался. Последнее время Альбус отслеживал все его передвижения.
– Хорошо, если вам от этого станет легче, то я тоже буду там.
– И будешь следить за мальчишкой? – директор с надеждой посмотрел на зельевара.
– Я его с ложечки кормить буду.
Директор успокоился и, сев за стол, потянулся к леденцам.
– Хорошо, с этим мы разобрались.
– Что-то ещё произошло, Альбус? Трелони опять увидела плохой сон и решила выдать его за предсказание?
– Прекрати, Северус. Речь о Квиррелле.
– А что с ним? – Снейп постарался изобразить на лице непонимание.
– То-то и оно, что я не знаю. В конце июля он уезжал на несколько дней и потом сразу попал в больницу, причём диагноз установить так и не удалось. Сошлись на том, что это магическое истощение, повлёкшее за собой магическую же кому. Квиррелл вышел из неё лишь через три недели и всё остальное время приходил в себя.
– Альбус, и что в этом такого?
– Он изменился, Северус.
– Вы правы. С ним стало приятно иметь дело, и уроки его теперь намного интереснее. Я полагаю, это связано с тем, что он перестал, наконец, заикаться. А может, он встретил кого-нибудь…
Дамблдор укоризненно посмотрел на него.
– Северус, ты общаешься с ним. Постарайся разговорить его.
– Я понял, директор, – он встал и подошёл к двери. «Так сразу к тебе прибегу и доложу обо всём. Интриган старый». – Я ухожу, приятной вам ночи.
– Иди, Северус, и помни обо всем, что я тебе сказал, мальчик мой…
Зельевар скривился от слов директора и направился в подземелья.

Date: 2015-08-24; view: 291; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию