Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Г. Примечания к переводу Тумповской
СОН В ИВАНОВУ НОЧЬ Текст. Пьеса эта впервые была издана в 1600 г. под заглавием: "Сон вИванову ночь. Как он был несколько раз публично представлен слугамидостопочтенного лорда Камергера. Сочинение Вильяма Шекспира" (Q1). Этоттекст лег в основу Q2 1619 г., которое в свою очередь послужило источникомдля текста F1 1623 г. В общем, текст Q1 довольно удовлетворителен. Датировка и первые представления. Комедия эта уже упоминается в спискеМиреса 1598 г. Поскольку она явно принадлежит к числу так называемых"свадебных масок" (т. е. пьес, написанных для постановки по случаюбракосочетания знатных особ), то пытались уточнить датировку ее, приурочивее к браку того или иного из крупных вельмож того времени. Однако все этидогадки носят весьма произвольный характер. Наиболее существенным указаниемостается описание плохой погоды в монологе Титании (II, 1, 81-117). В этомможно видеть намек на исключительно холодное и дождливое лето 1594 г. Всвязи со стилистическими особенностями пьесы все это делает наиболеевероятным возникновение пьесы в 1595-1596 гг. Сведений о первых постановках комедии до нас не дошло. Судя по еехарактеру, можно думать, что она ставилась чаще на придворной сцене, чем вгородских театрах. Источники. В общем, пьеса представляет собою свободную композициюШекспира. Основной сюжетный стержень ее - перипетии любви двух юных пар -представляет собою вольную переработку рассказа Чосера о любви Падамона иАрситы к прекрасной Эмилии, причем последняя раздвоена в пьесе на Гермию иЕлену. К этой теме Шекспир присоединил ряд дополнительных мотивов, взятых имиз разных источников. Поверья о Робине-Пеке были хорошо известны ему из уорикширскогофольклора. С этим образом он смело ассоциировал образ царя духов Оберона,история которого рассказана в средневековом французском романе "ГюонБордосский", переведенном на английский язык в 1534 г. и отразившемся внескольких других современных Шекспиру пьесах (напр., в "Якове IV" Грина идив анонимной пьесе, целиком посвященной Оберону, шедшей на сцене в 15931594гг.). Образы Тезея и Ипполиты Шекспир нашел у того же Чосера, причемпревращение древнего мифического афинского царя в "герцога" - вполне в духесредневековых рыцарских обработок античных сюжетов. История Пирама и Фисбы,разыгрываемая афинскими ремесленниками, рассказана в "Метаморфозах" Овидия.В них же, кстати, Шекспир нашел и имя Титании в применении к нимфе, откудаодин шаг до превращения ее в царицу эльфов. Время действия. Вопреки названию пьесы, действие ее происходит отнюдьне в ночь на Ивана Купалу (24 июня), а под 1 мая. Вероятно, названием этимШекспир хотел фигурально обозначить атмосферу волшебства, насыщающую всюпьесу и типичную по народным поверьям именно для Ивановой ночи. Возможнотакже, что оно относится не к времени действия, а ко дню первой постановки,для которой комедия была написана (подобный случай имеет место с"Двенадцатой ночью"). События пьесы занимают всего три дня, от 29 апреля до 1 мая, причемнаибольшая часть их (акты II, III и IV до строки 143) происходит в последнююночь. Date: 2015-09-03; view: 254; Нарушение авторских прав |