Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Четверг, 2 июня 2011





– Нет. Не оставляй меня. – Шепотом произнесенные слова проникают в мой сон, и я ворочаюсь, затем просыпаюсь.

Что это было?

Я осматриваю комнату. Где я, черт возьми?

Ах, да, Саванна.

– Нет. Пожалуйста. Не оставляй меня.

Что? Это Ана.

– Я никуда не ухожу, – бормочу я, ошеломленный. Повернувшись, я опираюсь на локоть. Она сжалась рядом со мной, но выглядит спящей.

– Я не оставлю тебя, – бормочет она.

По телу пробегает дрожь.

– Мне очень приятно это слышать.

Она вздыхает.

– Ана? – шепчу я. Но она не реагирует. Глаза закрыты. Она спит. Ей, должно быть, снится сон... интересно какой?

– Кристиан, – говорит она.

– Да, – отвечаю я автоматически.

Но она ничего не говорит; она, безусловно, спала, но я никогда не слышал ее разговор во сне раньше.

Я очарованно смотрю на нее. Ее лицо освещается светом из гостиной. Лоб на мгновение морщится, словно ее преследует неприятная мысль, а затем снова разглаживается. Ее губы приоткрыты, а лицо во сне мягкое. Она прекрасна.

И она не хочет, чтобы я уходил, и сама не хочет покидать меня. Откровенность ее неосознанного признания проносится сквозь меня, словно летний ветерок, оставляя после себя тепло и надежду.

Она не уйдет от меня.

Ну, ты получил свой ответ, Грей.

Я улыбаюсь, глядя на нее. Она, кажется, устроилась удобнее и замолчала. Я проверяю время на будильнике: 4:57.

В любом случае, пора вставать, и у меня приподнятое настроение. Я собираюсь сегодня заняться планеризмом. Вместе с Аной. Я люблю планеризм. Вставая, я легко целую ее в висок, и направляюсь в гостиную люкса, где заказываю завтрак и проверяю прогноз местной погоды.

Еще один жаркий день с высокой влажностью. Никакого дождя.

Я быстро принимаю душ, вытираюсь, а затем собираю одежду Аны из ванной комнаты и раскладываю на кресло возле кровати. Поднимая ее трусики, я вспоминаю, как провалился мой хитрый план украсть ее нижнее белье.

О, мисс Стил.

И после нашей первой ночи вместе...

«– Между прочим, на мне твои трусы. – И она оттягивает пояс, так что бы я мог увидеть, как слова – Поло – и – Ральф – выглядывают из джинсов».

Я качаю головой, и беру из шкафа свои трусы–шорты и кладу их на стул. Мне нравится, когда она носит мою одежду.

Она снова бормочет, и мне кажется я услышал слово «клетка», точно не уверен.

Что, черт возьми, это значит?

Она не ворочается, а блаженно спит, пока я одеваюсь. Натянув на себя футболку, раздается стук в дверь. Прибыл завтрак: выпечка, кофе для меня, и Twinings English Breakfast для Аны. К счастью, в отеле есть ее любимый чай.

Пора просыпаться, мисс Стил.

«Клубника», – бормочет она, когда я сажусь рядом с ней на кровать.

А причем тут фрукты?

– Анастейша, – нежно зову ее.

«Я хочу большего».

Я знаю, тоже этого хочу.

– Проснись, детка. – Я по–прежнему уговариваю ее.

Она жалуется.

«Нет, я хочу тебя коснуться».

Черт.

– Вставай. – Я наклоняюсь и нежно тяну зубами за мочку уха.

– Нет, пожалуйста! – она плотно сжимает глаза.

– Вставай, детка.

– Нет… – протестует она.

– Пора вставать, детка. Сейчас я включу лампу. – Я тянусь к светильнику и включаю его, погружая ее в бассейн тусклого света. Она щурится.

– Нет! – ноет она. Ее нежелание просыпаться забавно и непривычно. В моих предыдущих отношениях, от сонных саб вполне можно было ожидать дисциплинированности.

Я прижимаюсь к ее уху и шепчу:

– Мы встретим с тобой рассвет. – Я целую ее в щеку, в каждое веко, а также в кончик носа и губы.

Ее глаза открываются, моргая.

– Доброе утро, красавица.

И они снова закрываются. Она ворчит, и я усмехаюсь.

– Я гляжу, ты не ранняя пташка.

Она открывает один сонный глаз, изучая меня.

– Я решила, ты разбудил меня ради секса, – говорит она, явно с облегчением.

Я подавляю смех.

– Анастейша, я всегда не прочь заняться с тобой сексом. И меня трогает, что ты разделяешь мои желания.

– И я не прочь, только не так поздно. – Она обнимает подушку.

– Сейчас не поздно, а рано. Вставай, нам пора. Секс переносится на потом.

– Какой сон мне снился… – вздыхает она, глядя на меня.

– И что тебе снилось?

– Ты. – Ее лицо теплеет.

– И чем я занимался в твоем сне на этот раз?

– Кормил меня клубникой, – говорит она тихим голосом.

Вот и ясен ее лепет.

– Доктор Флинн целый день ломал бы над этим голову. А ну–ка, вставай и одевайся. И никакого душа – мы примем его после.

Она протестует, но садится, не обращая внимания на простыню, соскользнувшую на талию и обнажающую ее тело. Мой член приходит в движение. Она выглядит великолепно со спутанными волосами, каскадом спускающимися на плечи и обрамляющими ее голые груди. Игнорируя свое возбуждение, я встаю, чтобы освободить ей пространство.


– Который час? – Спрашивает она сонным голосом.

– Половина шестого.

– А кажется, часа три ночи.

– У нас мало времени. Я и так не будил тебя до последней минуты. Вставай. – Я хочу вытащить ее из постели и одеть самостоятельно. Не могу дождаться, чтобы подняться с ней в воздух.

– Мне точно нельзя принять душ?

– Если ты пойдешь в душ, мне захочется пойти с тобой, и – день потерян. Вставай.

Она терпеливо смотрит на меня.

– И что мы будем делать?

– Сюрприз, разве ты забыла?

Она качает головой и лучезарно улыбается, выглядя очень удивленной.

– Ладно.

Она поднимается с постели, не обращая внимания на наготу, и замечает одежду на стуле. Я рад, что она не стесняется, как это бывает обычно. Может быть, потому, что она сонная. Она надевает мои трусы и вознаграждает меня широкой улыбкой.

– Раз уж ты встала, не буду тебе мешать. - Оставив ее одеваться, я бреду обратно в гостиную, сажусь за небольшой обеденный стол, и наливаю себе немного кофе.

Она присоединяется ко мне через несколько минут.

–Ешь, - приказываю я, жестом указывая ей сесть. Она смотрит на меня, замерев, ее глаза рассредоточены. – Анастейша, – говорю я, прерывая ее мечтания. Ее ресницы трепещут, когда она возвращается ко мне.

– Я выпью чаю, а круассан съем потом, ладно? – спрашивает она с надеждой.

Она не собирается завтракать.

– Не порти мне праздник, Анастейша.

– Я поем позже, когда проснется мой желудок. В половине восьмого, идет?

– Идет.– Мне не удается ее заставить.

Она дерзкая и упрямая.

– Мне хочется закатить глаза, – ­­­­­говорит она.

О, Ана, ну давай.

– Не стесняйся. Нашла чем испугать. - Она поднимает глаза к детектору огня на потолке.

– Думаю, хорошая порка – отличное средство, чтобы проснуться, – говорит она, будто взвешивая этот вариант.

Она еще и рассматривает такую возможность? Это работает не так, Анастейша!

– С другой стороны, ты войдешь в антураж, вспотеешь – то еще удовольствие в здешнем климате. – Она сладко улыбается.

– Ваша дерзость не знает пределов, мисс Стил. – Мой голос весел. – Лучше пейте свой чай.

Она садится и делает пару глотков.

– Допивай. Нам пора идти. – Я хочу поскорее выехать, так как ехать не близко.

– Куда мы идем?

– Увидишь.

Перестань ухмыляться, Грей.

Она надувает губы в разочаровании. Мисс Стил, как всегда, любопытна. На ней надеты лишь блузка и джинсы. Она замерзнет, как только мы поднимемся в воздух.

– Допивай чай, – приказываю я, и выхожу из-за стола. В спальне я достаю толстовку из шкафа. Это подойдет. Я вызываю камердинера и прошу подогнать машину.

–Я готова, – говорит она, когда я возвращусь в главную комнату.

– Пригодится. – Я подаю ей толстовку, ловя ее растерянный взгляд.

– Бери, не пожалеешь. – Я быстро целую ее в губы. Взяв ее за руку, я открываю дверь номера, и мы направляемся к лифтам. В коридоре стоит служащий отеля - Брайан, если верить его бейджу - также ждет лифт.

– Доброе утро, – говорит он, весело салютуя нам, когда двери открываются. Я смотрю на Ану и ухмыляюсь, входя в кабину.


Этим утром в лифте нет ничего особенного.

Она прячет улыбку и смотрит в пол, ее щеки покраснели. Она, бесспорно, знает, о чем я сейчас думаю. На выходе Брайан желает нам хорошего дня.

Снаружи камердинер ждет с Мустангом. Ана выгибает бровь, впечатленная GT500. Да, это веселая поездка, даже если мы только прокатимся на Мустанге.

– Иногда приятно быть мною, – дразню ее, и с вежливым поклоном открываю для нее дверь.

– Куда мы едем?

– Увидишь. – Я сажусь за руль и завожу автомобиль. Не трогаясь с места, я быстро забиваю адрес аэродрома в GPS. Он направляет нас из Саванны к трассе I–95. Включаю iPod черуз пульт управления на руле, и машину заполняет возвышенная мелодия.

–Что это? – спрашивает Анна.

– «Травиата». Опера Верди.

– Травиата? Знакомое слово, не помню, где я его слышала. Что оно означает?

Я знающе смотрю на нее.

– Буквально падшая женщина. Опера написана на сюжет «Дамы с камелиями» Александра Дюма‑сына.

– Ах, да, я читала.

– Не сомневался.

– Обреченная куртизанка, – произносит она с оттенком меланхолии в голосе. – Какая грустная история.

– Слишком тоскливо? – Так нельзя, мисс Стил, особенно, когда я нахожусь в таком хорошем настроении. ― Хочешь сама выбрать музыку? С моего айпода.

Я пальцами касаюсь панели, и на ней возникает плей‑лист.

– Выбирай, – предлагаю я, задаваясь вопросом понравится ли ей моя музыка в Itunes. Она изучает список и сосредоточенно прокручивает его. Она нажимает на песню, и нежные переливы Верди сменяются на стучащий ритм Бритни Спирс.

– Это «Toxic», нет? – замечаю я, весело морщась.

Она пытается мне что–то сказать?

Она меня имеет в виду?

– Не понимаю, о чем ты, – говорит она невинно.

Она считает, мне стоит на себе носить предупреждение?

Мисс Стил хочет поиграть в игры.

Пусть будет так.

Я уменьшаю громкость музыки. Слишком рано для этого ремикса, и для напоминаний.

«–Сэр, сабмиссив просит разрешения взять Ipod Господина.

Я перевожу взгляд с таблиц, которые изучаю на ту, что стоит передо мной на коленях, опустив глаза.

Она была исключительной в те выходные. Как я мог отказать?

–Конечно, Лейла, возьми. Я думаю, в этом нет ничего предосудительного.

–Спасибо, Господин, – говорит она, и встает со своей обычной грацией, не глядя на меня.

Хорошая девушка.

И одетая лишь в красные туфли на высоких каблуках, она направляется к док–станции IPod’а и забирает свое вознаграждение».

– Я не записывал эту песню, – говорю я ей беззаботно, и вдавив в пол педаль газа, вжимаю нас обоих в спинки сидений, но слышу через рев двигателя, негромкий раздраженный возглас Аны.

Пока Бритни продолжает запевать свою песню, Ана барабанит пальцами на бедрах, излучая беспокойство, глядя в окно машины. Мустанг пожирает на шоссе километры. Никакого потока на дороге, и первый свет зари догоняет нас на трассе I–95.


Ана вздыхает, начинает петь Дэмиен Райс.

Утешь ее, Грей.

И я не знаю, то ли благодаря хорошему настроению, то ли разговору прошлым вечером, либо из-за того, что я собираюсь сегодня заняться планеризмом, я хочу рассказать ей, кто записал песню на Ipod.

–Это Лейла.

–Лейла?

– Моя бывшая загрузила эту песню на айпод.

– Одна из пятнадцати? - Она обращает свое внимание ко мне, желая подробностей.

–Да.

–Что с ней случилось?

– Мы расстались.

–Почему?

– Она захотела большего.

– А ты нет?

Я смотрю на нее и качаю головой.

– До тебя мне никогда не хотелось большего. – Она вознаграждает меня своей застенчивой улыбкой.

Да, Ана. Не только ты хочешь большего.

– А что случилось с остальными четырнадцатью? – спрашивает она.

– Тебе нужен список? Развод, голова с плеч, умерла?

– Ты не Генрих Восьмой, – ругает она меня.

– Ладно, если коротко, у меня были серьезные отношения с четырьмя женщинами, кроме Элены.

– Элены?

– Для тебя – миссис Робинсон.

Она на мгновение замолкает, и я знаю, что она меня рассматривает. Я не свожу глаз с дороги.

– Так что случилось с остальными? – спрашивает она.

– От вас ничего не укроется, мисс Стил, – дразню я.

– Неужели, мистер Когда‑у‑тебя‑месячные?

– Анастейша, мужчине важно это знать.

– Важно?

– Мне – да.

–Почему?

– Я не хочу, чтобы ты забеременела.

– И я не хочу. По крайней мере, в ближайшие несколько лет, – говорит она немного грустно.

Конечно, это будет с кем-то другим... мысль вызывает беспокойство... она моя.

– Так что с четырьмя прочими? – настаивает она.

– Одна встретила другого, три захотели большего. Однако это не входило в мои планы. – Почему я все это рассказываю?

– А остальные?

– Так не пойдет.

Она кивает и смотрит в окно, когда Аарон Невилл поет «Расскажи все, как есть»

– Куда мы едем? – она снова спрашивает.

Мы уже подъезжаем.

– На аэродром.

– Мы возвращаемся в Сиэтл? – она в панике.

– Нет, Анастейша, – Я ухмыляюсь ее реакцией. – Мы собираемся уделить время моей второй страсти.

– Второй?

– Именно. О первой я упоминал утром. – Ее выражение лица говорит мне, что она полностью озадачена. – Вы, мисс Стил, вы моя главная одержимость. И я намерен предаваться ей всегда и везде.

Она смотрит на колени, губы вздрагивают.

– Должна признаться, в списке моих пороков и странностей и вы тоже котируетесь весьма высоко, – говорит она.

– Рад слышать.

– А что мы будем делать на аэродроме?

Я улыбаюсь ей.

– Займемся планеризмом. Мы догоним рассвет, Анастейша. – Я сворачиваю налево, к аэродрому, и подъезжаю к ангару «Брансвикское общество планеристов», где и останавливаю машину.

– Согласна? – спрашиваю я.

– А ты полетишь?

– Да.

Ее лицо светится от волнения.

– Тогда я с тобой! – Мне нравится, с каким бесстрашием и энтузиазмом она принимает любой новый опыт. Склонившись, я быстро ее целую.

– И снова впервые, мисс Стил.

На улице прохладно, но не холодно, и небо просветлело, становясь на горизонте жемчужного цвета. Я обхожу машину и открываю дверь Аны. Взяв ее за руку, мы направляемся к передней части ангара.

Тейлор уже ждет там с молодым бородатым мужчиной в шортах и ​​сандалиях.

– Мистер Грей, пилот буксировщика мистер Марк Бенсон, – говорит Тейлор. Я отпускаю руку Аны, чтобы пожать, друг другу руки с Бенсоном, у которого глаза горят диким блеском.

– Сегодня прекрасное утро, мистер Грей, – говорит Бенсон. – Ветер в десять узлов с северо-востока, что значит, сходимость вдоль берега задержит вас ненадолго.

Бенсон – британец, с крепким рукопожатием.

– Звучит неплохо, – отвечаю я, и смотрю, как Ана шутит о чем-то с Тейлором. – Анастейша. Пошли.

– До скорого! – говорит она Тейлору.

Игнорируя ее фамильярное поведение с моими сотрудниками, я представляю ее Бенсону.

– Мистер Бенсон, это моя девушка, Анастейша Стил.

– Приятно познакомиться, – говорит она, и Бенсон ярко улыбается ей, когда они пожимают друг другу руки.

– Взаимно, – говорит он. – Следуйте за мной.

– Ведите. – Я беру руку Аны, и мы идем за Бенсоном.

– Бланик L23 подготовлен. Она старой школы. Но хорошо справляется.

– Прекрасно. Я учился летать на Бланик. L13, – говорю я Бенсону.

– Бланики надежны. Я их большой поклонник. – Он показывает большие пальцы. –Хотя я предпочитаю для высшего пилотажа L23.

Я киваю в знак согласия.

– Вы подсоединитесь к моему Piper Pawnee, – продолжает он. – Я подниму вас до трех тысяч футов, а затем оставлю вас, ребята, в свободном полете. Это позволит вам полетать некоторое время.

– Надеюсь, что так. Облачный покров выглядит многообещающе.

– Слишком мало дней бывает, для возможности подняться высоко. Но всякое бывает. Дэйв, мой приятель, заметит, если что-то пойдет не так. Он надежный человек, всегда поможет по нужде. (jakes)

–Хорошо. – Я подумал, что «по нужде» (jakes)– связано с туалетом. – Давно вы летаете?

– Со времени моей работы в ВВС. Но пилотом буксировщика я работаю только пять лет. Мы на частоте 122.3, но вы и так знаете.

–Понял.

L23 выглядит в хорошем состоянии, и я записываю ее номер Федерального управления гражданской авиации: Ноябрь. Папа. Три. Альфа.

– Сначала нужно пристегнуть парашют. – Бенсон лезет в кабину и вытаскивает парашют для Аны.

– Я сам, – предлагаю я, забирая рюкзак из рук Бенсона, прежде чем у него появляется возможность надеть его или просто коснуться руками Аны.

– А я пока схожу за балластом, - говорит Бенсон, широко улыбаясь, и уходит к самолету.

– Вижу, тебе нравится стягивать меня ремнями, – говорит Ана, приподняв бровь.

– Мисс Стил, не болтайте глупостей. Шагните сюда. – Я расстегиваю крепление. Когда я наклоняюсь, она кладет руку мне на плечо. Я напрягаюсь, инстинктивно готовясь к тьме, что проснется и начнет меня душить, но ничего не происходит. Странно. Я не знаю, как отреагирую на ее прикосновение. Она позволяет натянуть петли вокруг бедер, и, продев ее руки в стропы, закрепляю парашют.

Как прекрасно она выглядит, привязанная ремнями.

Мигом я представляю, как она будет выглядеть распластанная и подвешенная в игровой комнате, ее рот и все ее прелести в полном моем распоряжении. Но, увы, она установила подвешивание в качестве жесткого предела.

– Ну вот, готово, – бормочу я, пытаясь изгнать образ из головы. – Есть резинка для волос?

– Ты хочешь, чтобы я завязала волосы? - спрашивает она.

– Да.

Она делает так, как велено. На удивление.

– Залезай внутрь. – Я поддерживаю ее рукой, и она начинает, забираться назад.

– Нет, спереди. Сзади сидит пилот.

– Но ты ничего не увидишь!

– Мне хватит. – Я вижу, что ей нравится, надеюсь.

Она усаживается, и я наклоняюсь в кабину, чтобы закрепить ее на сиденье, фиксируя и затягивая ремни.

– Хм, дважды за утро, везунчик, – шепчу я и целую. Она смотрит на меня, ее ожидание ощутимо.

– Мы будем в воздухе минут двадцать‑тридцать. Утром не так жарко, а по ощущениям полет на рассвете ни с чем не сравнится. Волнуешься?

– Предвкушаю! – говорит она, все еще улыбаясь.

– Хорошо.– Глажу ее по щеке указательным пальцем, а затем надеваю свой парашют и забираюсь в кресло пилота.

Бенсон возвращается, неся балласт для Аны, и проверяет ее ремни.

– Все нормально. Первый раз? – спрашивает он ее.

– Да.

– Вам понравится.

– Спасибо, мистер Бенсон, – говорит Ана.

– Зовите меня Марк, – отвечает он, и черт, подмигивает ей. Я сужаю на него глаза. – Порядок? – спрашивает он меня.

– Да. Поехали, – говорю я, торопясь поскорее оказаться в воздухе и убрать его подальше от моей девушки. Бенсон кивает, закрывает купол и идет к Piper Pownee. Справа я замечаю Дэйва, приятеля Бенсона, появившегося для подпорки крыла. Я быстро проверяю оборудование: педали (я слышу движение педали поворота позади меня); рычаг управления - из стороны в сторону (быстрый взгляд на крылья, и я вижу, как движутся элероны); и рычаг управления – вперед - назад (я слышу, как реагируют подъемники).

Все в порядке. Мы готовы.

Бенсон лезет в Piper и почти сразу же винт запускается, громко и хрипло нарушая утреннее спокойствие. Через несколько мгновений его самолет катится вперед, натягивая буксирный трос, и мы едем. Я балансирую элероны и руль, когда Piper набирает скорость, затем я ослабляю рычаг управления, и мы оказываемся в воздухе прежде Бенсона.

– Летим, детка! – кричу я Ане, пока мы набираем высоту.

–Брансвик трафик, Дельта Виктор, направление два–семь–ноль. – Это Бенсон по радио. Я игнорирую его, как мы поднимаемся все выше и выше. L23 хорошо управляем, и я смотрю Ану, крутящую головой по сторонам, чтобы разглядеть пейзаж. Хотелось бы мне увидеть ее улыбку.

Мы направляемся на запад, восходящее солнце позади нас, и замечаю, как мы пролетаем над I–95. Мне нравится это спокойствие на высоте, вдали от всего и вся, только я и планер, взмывающий вверх... и кажется, я не разделял этого опять ни с кем прежде. Свет прекрасный, искрящийся, как я и надеялся… ради меня и Аны.

Проверив высотомер, мы приближаемся к трем тысячам футов и движемся по инерции со скоростью 105 узлов. Голос Бенсона хрипит по радио, сообщая мне, что мы находимся на высоте три тысячи футов, и мы можем отцепляться.

– Понял. Отпускай, – я отвечаю по радио и тяну ручку фиксатора. Piper исчезает, и я веду нас в медленном падении, пока мы не сворачиваем на юго–запад, и нас не подхватывает ветер. Ана громко смеется. Воодушевленный ее реакцией, я по–прежнему продолжаю кружиться, в надежде приблизиться к береговой линии или подняться к бледно-розовым облакам. Небольшие кучевые облака даже в такую рань могут означать, что можно подняться выше.

Вдруг, переполненный пьянящим сочетанием озорства и радости, я кричу Ане:

– Держись крепче! – и я снова делаю полный оборот. Она визжит, вскидывая руки и цепляясь за купол. Когда я выпрямляю планер, она смеется. Это самая благодарная реакция из всех, которую может желать человек, и я тоже смеюсь.

– Хорошо, что я не позавтракала! – кричит она.

– Возможно. Потому что я собираюсь повторить.

На этот раз она держится за ремни и смотрит прямо вниз на землю, когда оказывается над ней. Она хихикает, шум смешивается со свистом ветра.

– Ну как? – кричу я.

– С ума сойти!

Я знаю, у нас не так много времени, и мы уже не поднимемся выше, но меня это не волнует ― Ане нравится… и мне тоже.

– Видишь перед собой рычаг? Возьмись за него.

Она пытается повернуть голову, но слишком туго затянута пряжками.

– Давай же, Анастейша! – я призываю ее.

Мой рычаг дергается в моих руках, и я знаю, что она взялась за свой.

– Крепче держи… ровнее. Видишь циферблат? Следи, чтобы стрелка стояла ровно посередине.

Мы по–прежнему летим по прямой, стрелка направлена перпендикулярно куполу.

– Умница!

Моя Ана. Никогда не отступает от проблемы. И по какой–то странной причине я ощущаю за нее гордость.

– Неужели ты позволил мне верховодить? – кричит она.

– Вы еще удивитесь, мисс Стил, что я намерен вам позволить. Теперь я.

Взяв рычаг под свое управление, я направляю планер в сторону аэродрома, когда мы начинаем терять высоту. Я думаю, что могу приземлиться здесь. Я вызываю по радио Бенсона или любого, кто услышит, сообщить, что мы собираемся приземляться, и делаю еще один круг, чтобы подлететь ближе к земле.

– Держись, детка, сейчас будет трясти.

Я снова ныряю и выравниваю L23 со взлетно–посадочной полосой, когда мы спускаемся к траве. Мы приземляемся с ударом, и мне удается удержать оба крыла, пока мы не достигаем конца полосы, трясясь с такой силой, что клацают зубы. Я открываю купол, подцепив защелки и расстегнув ремень, карабкаюсь наружу.

Размяв конечности, я снимаю парашют, и улыбаюсь раскрасневшейся мисс Стил.

– Понравилось? – спрашиваю я, потянувшись к ней и высвобождая ее из кресла и парашюта.

– Еще бы, спасибо, – говорит она, глаза сверкают от радости.

– Сегодня я дал тебе больше? – Я молюсь, что бы она ни услышала надежды в моем голосе.

– Даже хватил через край. – Она сияет, и чувствую себя на седьмом небе от счастья.

– Иди сюда. – Я протягиваю руку и помогаю ей выйти из кабины. Как только она спрыгивает, я притягиваю ее к себе. Переполненное адреналином, мое тело немедленно реагирует на ее мягкость. За наносекунды мои руки оказываются в ее волосах, и я запрокидываю ее голову, чтобы поцеловать. Моя рука скользит к основанию ее позвоночника, прижимая к моей растущей эрекции, и мои губы занимают ее в течение долгого, сильного, властного поцелуя.

Я хочу ее.

Здесь.

Сейчас.

На траве.

Она отвечает тем же, запустив пальцы мне в волосы, сжимая, прося больше, и открываясь для меня словно утреннее великолепие.

Я отстраняюсь в поисках воздуха и рациональности.

Не на поле!

Бенсон и Тэйлор неподалеку.

Ее глаза светятся, умоляя о большем.

Не смотри на меня так, Ана.

– Завтрак, – шепчу я, прежде чем сделать то, о чем я буду сожалеть. Повернувшись, я хватаю ее за руку и иду к машине.

– А планер? – спрашивает она, стараясь идти в ногу со мной.

– О нем позаботятся. – Я за это плачу Тейлору. – Нам нужно поесть. Пошли же.

Она подпрыгивает, шагая рядом со мной, полная счастья. Не знаю, видел ли я когда-нибудь ее такой жизнерадостной. Ее настроение заразно, и я не помню, чтобы ощущал в себе столько оптимизма. Не могу сдержать свою широкую усмешку, пока держу открытыми двери автомобиля для нее.

Из колонок поют Kings of leon, и я вывожу Мустанг с аэропорта к трассе I–95.

Направляясь по шоссе, Блэкберри Аны начинает подавать звуковой сигнал.

– Что это? – спрашиваю я.

– Сигнал принять таблетку, – бормочет она.

– Умница. Ненавижу презервативы.

Косясь на нее, мне кажется, она закатила глаза, но я не уверен.

– Мне понравилось, что ты представил меня Марку как свою девушку, – говорит она, меняя тему.

– А разве ты не моя девушка?

– Девушка? Мне казалось, ты хотел сабу.

– Хотел, Анастейша, и хочу. Но я уже говорил, с тобой мне нужно больше.

– Если это, ― правда, я счастлива, – говорит она.

– Наша цель – угодить клиенту, мисс Стил, – дразню я, подъезжая к «Международному дому оладий», любимое место моего отца, хоть он этого и не признает.

– Оладьи? – спрашивает она в недоумении.

Мустанг рычит, останавливаясь.

– Надеюсь, ты голодна.

– Не знала, что ты тут завсегдатай.

– Отец втайне водил меня сюда, когда мама уезжала на медицинские конференции. – Мы уселись в кабинку, лицом друг к другу. – Это был наш секрет. – Я беру меню, наблюдая, как она Ана заправляет волосы за уши и изучает, что «Международный дом оладий» может предложить на завтрак. Она облизывает губы в предвкушении. И я вынужден подавить свою физическую реакцию. –– Я знаю, чего хочу, – шепчу, и задаюсь вопросом как она посмотрит на то, чтобы посетить со мной туалет. Ее глаза встречаются с моими, зрачки расширяются.

– Я хочу того, чего хочешь ты, – бормочет она. Как всегда, мисс Стил не отступает от проблемы.

– Здесь? – Ты уверена в этом, Ана? Ее глаза оглядываю тихий ресторан, потом возвращаются ко мне, темные и полные плотского обещания. – Перестань кусать губу. – Я предупреждаю. Как бы мне не хотелось оттрахать ее в туалете забегаловки, я не намерен этого делать. Она заслуживает лучшего, чем это, и, честно говоря, я тоже. – Сейчас не время. Раз я не могу трахнуть тебя прямо здесь, лучше не искушай меня.

Мы прерывается.

– Привет, меня зовут Леандра. Что я… э… могу вам… э… предложить… ребята?

О Боже. Я игнорирую рыжую официантку.

– Анастейша? – подсказываю я.

– Я сказала, что хочу того, чего хочешь ты.

Черт. С таким же успехом она могла бы говорить мне прямо в пах.

– Еще не решили? – спрашивает официантка.

– Нет, мы знаем, чего хотим. – Я не могу оторвать взгляд от Аны. – Две порции оладий с кленовым сиропом и беконом, два апельсиновых сока, черный кофе с молоком и английский чай, если есть.

Ана улыбается.

– Спасибо за заказ, сэр. Это все? – восклицает официантка, смущенно и с придыханием. Оторвав свое внимание от Ана, я взглядом отсылаю девушку, и она уносится прочь.

– Знаешь, это нечестно, – говорит Ана тихим голосом, вычерчивая пальцем на столе восьмерку.

– Нечестно?

– Нечестно так очаровывать людей. Женщин. Меня.

– Я тебя очаровываю? - я ошеломлен.

– Постоянно.

– Это только видимость, Анастейша

– Нет, Кристиан, не только видимость.

У нее неправильное представление, и мне снова приходится ее переубеждать.

Она сводит брови.

– Поэтому ты передумал?

–Передумал?

– Ну, насчет нас…

Разве я передумал? Я думаю, что просто раздвинул немного свои границы, вот и все.

– Нет, не передумал. Мы просто должны расставить акценты, если ты хочешь. У нас получится, я уверен. Ты будешь моей сабой в игровой комнате. Я буду наказывать тебя, если ты нарушишь правила. Что же до остального… я готов прислушаться к твоим доводам. Таковы мои условия, мисс Стил. Согласны?

– Значит, я могу спать с тобой? В твоей кровати?

–Это то, что ты хочешь?

– Ты этого хочешь?

– Да.

– Ладно. Рядом с тобой я отлично высыпаюсь, сам не знаю почему.

– Я боюсь, что ты бросишь меня, если я не приму твоих условий, – говорит она, ее лицо немного бледное.

– Никуда я от тебя не денусь, Анастейша. К тому же… – Как она может думать об этом? Мне нужно успокоить ее. – Это твое определение: компромисс. Ты написала так в письме. Мне оно подходит.

– Я счастлива, что ты готов дать мне больше.

– Знаю. – Мой тон теплый.

– Знаешь? Откуда?

– Просто знаю. – Ты сама сказала мне, во сне.

Официантка возвращается с нашим завтраком, и я смотрю, как Ана поглощает его. «Большее» положительно влияет на нее.

– Вкусно, – говорит она.

– Мне нравится, что ты голодна.

– Должно быть, это из-за физических нагрузок прошлой ночью и утренних волнений.

– Было здорово, да?

– Это было просто великолепно, мистер Грей, – говорит она, закладывая последний кусочек блина в рот. – Могу я угостить тебя? – добавляет она.

– Угостить?

– Заплатить за еду.

Я фыркнул.

– Еще чего.

– Пожалуйста!

– Хочешь окончательно сделать из меня подкаблучника? – Я предупреждающе поднимаю бровь.

– Просто это единственное место, где я могу позволить себе заплатить за двоих.

– Анастейша, я ценю твой порыв, но вынужден отказать.

Она поджимает губы в раздражении, когда я прошу у рыжей официантки счет.

– А ну‑ка перестань хмуриться, – предупреждаю я, и проверяю время: на часах 8:30. У меня запланирована встреча в 11:15 с Органом по застройке Саванна Браунфилд, поэтому, к сожалению, мы должны вернуться в город. Я рассматриваю, чтобы отменить встречу, потому что хотел бы провести день с Аной, но нет, это чересчур. Я бегаю за этой девчонкой в то время как должен сконцентрироваться на своем бизнесе.

Приоритеты, Грей.

Взявшись за руки, мы направляемся к машине, смотрясь, как любая другая пара. Она утопает в моей толстовке, выглядя буднично, расслабленно, красиво... и да, она со мной. Трое парней, заходящих в «Международный дом оладий» разглядывают ее. Очевидно, что она принадлежит мне, и я обнимаю ее за талию, притягивая к себе. Она действительно не имеет понятия, насколько хороша. Я открываю ее дверцу, и она солнечно улыбается мне.

Я могу к этому привыкнуть.

Я вбиваю в GPS адрес ее матери, и мы отправляемся на север по I–95, слушая Foo Fighters. Ноги Аны стучат в такт. Это ее любимое направление в музыке – американский рок. Движение по шоссе сейчас плотнее, пассажиры едут в город. Но все равно: мне нравится проводить с ней время. Держать ее за руку, касаться ее колена, наблюдать за улыбкой. Она рассказывает мне о своих предыдущих визитах в Саванну. Она также не любит жару, но ее глаза загораются, когда она рассказывает о матери. Будет интересно сегодня вечером посмотреть, как она общается с матерью и отчимом.

Я подъезжаю к дому ее матери с некоторым сожалением. Жаль, у нас нет возможности провести вместе весь день. Последние двенадцать часов были... прекрасными.

Больше, чем прекрасными, Грей. Изумительными.

– Зайдешь? - спрашивает она.

– У меня дела, Анастейша, но вечером я загляну. Когда?

Она предлагает в семь часов, а потом отводит взгляд с рук на меня, глаза светлые и радостные.

– Спасибо… что даешь мне большее.

– Не стоит благодарности, Анастейша. – Я наклоняюсь и целую ее, вдыхая ее сладкий-пресладкий аромат.

– Возвращайся поскорее.

– Только попробуй меня остановить, – шепчу я.

Она вылезает из машины, по–прежнему в моем свитере, и машет на прощанье. Я мчусь обратно в отель, ощущая себя немного пустым, когда ее нет рядом.

В моей комнате я вызываю Тейлора.

– Мистер Грей.

– Да... спасибо за то, что организовал планер сегодня утром.

– Рад служить, сэр. – Он кажется удивленным.

– Я буду готов поехать на встречу в 10:45.

– Я подгоню внедорожник.

–Спасибо.

Сменив джинсы на костюм, я оставляю свой любимый галстук рядом с ноутбуком, пока заказываю кофе.

Я проверяю электронные письма, пью кофе, и рассматриваю, чтобы позвонить Рос. Однако, еще слишком рано. Я прочитал все документы, что прислал Билл: Саванна – хорошее место для размещения здесь завода. Я проверяю почтовый ящик, и там новое сообщение от Аны.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Парить или пороть?

Дата: 2 июня 2011 10:20 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

А ты умеешь развлечь девушку.

Спасибо.

Ана

чмоки

Тема заставляет меня смеяться, а от поцелуя в конце меня накрывает волна счастья. Я печатаю ответ.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Парить или пороть?

Дата: 2 июня 2011 10:24 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

Парить или пороть – какая разница, все лучше, чем твой храп. Я тоже отлично провел время. Впрочем, что тут удивительного, ведь я провел его с тобой.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: ХРАП?

Дата: 2 июня 2011 10:26 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Я НЕ ХРАПЛЮ! А если даже и храплю, невежливо сообщать мне об этом. Вы не джентльмен, мистер Грей! И не забывайте, Вы на Юге!

Ана

Я смеюсь.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Сомнилоквия

Дата: 2 июня 2011 10:28 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

Разве я когда‑нибудь претендовал на звание джентльмена? Мои поступки служат тому доказательством. Зря стараетесь: Ваши УЖАСНЫЕ прописные буквы ничуть меня не испугали. Признаюсь – и это будет ложь во спасение – Вы не храпите, Вы разговариваете во сне. И это прекрасно!

Куда делся мой поцелуй?

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

Это ее взбесит.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Раскройте секрет

Дата: 2 июня 2011 10:32 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Вы грубиян и негодяй и уж точно не джентльмен. Немедленно отвечайте: что я сказала во сне? И больше никаких чмоков, пока не ответите.

 

Ну-ну, продолжай…

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Болтливая спящая красавица

Дата: 2 июня 2011 10:35 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

С моей стороны было бы невежливо повторять то, что Вы сказали во сне, к тому же я снова рискую нарваться на грубости. Впрочем, если Вы будете вести себя прилично, я, возможно, признаюсь Вам вечером. А сейчас мне пора на деловую встречу.

Пока, детка.

Кристиан Грей, генеральный директор, грубиян и негодяй, «Грей энтерпрайзес»

 

С широкой улыбкой я повязываю галстук, беру пиджак и спускаюсь вниз к Тейлору.

Спустя чуть больше часа, я заканчиваю встречу с Органом по застройке Саванна Браунфилд. Джорджия может многое предложить, и команда пообещала «Грей энтерпрайзес» серьезные налоговые стимулы. В дверь стучат, и Тейлор входит в небольшой конференц–зал. Его лицо выглядит мрачным, но самое тревожное то, что он никогда, никогда не прерывает мои встречи. Мою кожу покалывает.

Ана? С ней все в порядке?

– Простите меня, дамы и господа, – говорит он нам всем.

– Да, Тейлор? – спрашиваю я. Он приближается и говорит осторожно мне на ухо.

– У нас некая ситуация, касательно мисс Лейлы Уильямс в вашем доме.

Лейла? Какого черта? И часть меня приходит в облегчение, что с Аной ничего не случилось.

– Не могли бы вы меня извинить, пожалуйста? – спрашиваю я двух мужчин и двух женщин из ОЗСБ.

В коридоре, могильным тоном Тейлор еще приносит извинения за прерывание моей встречи.

– Все хорошо. Расскажи, что случилось.

– Мисс Уильямс в машине скорой помощи по пути в больницу Сиэтл Фри Хоуп.

– Скорой помощи?

– Да сэр. Она ворвалась в квартиру и предприняла попытку самоубийства перед миссис Джонс.

Твою мать.

– Самоубийство?– Лейла? В моей квартире?

– Она вскрыла вены на запястье. Гейл с ней в машине скорой помощи. Она сообщила мне, что бригада подоспела вовремя и мисс Уильямс уже ничего не угрожает.

– Почему Эскала? Почему перед Гейл? – Я в шоке.

Тейлор качает головой.

–Я не знаю, сэр. Как и Гейл. Она не смогла получить от мисс Уильямс вразумительного ответа. Судя по всему, она хочет говорить только с вами.

– Черт.

– Так точно, сэр, – говорит Тейлор без осуждения. Я запускаю руки в волосы, пытаясь понять масштабы того, что натворила Лейла. Что, черт возьми, я должен сделать? Почему она пришла ко мне? Ожидала ли она увидеть меня? Где ее муж? Что с ним случилось?

– Как Гейл?

– Немного потрясена.

– Не удивлен.

– Я думал, вы должны знать, сэр.

–Да. Конечно. Спасибо, – бормочу я, отвлекаясь. Не могу поверить. Лейла казалась такой счастливой, судя по последнему электронному письму, присланному шесть или семь месяцев назад. Но здесь, в Джорджии, я не смогу получить ответы, я должен вернуться и поговорить с ней. Узнать почему. – Скажи Стефану, чтобы готовил самолет. Я возвращаюсь домой.

– Будет сделано.

– Улетим как можно быстрее.

– Я буду в машине.

– Спасибо.

Тейлор направляется к выходу, поднимая трубку к уху.

Я не могу оправиться от услышанного.

Лейла. Какого черта?

Ее не было в моей жизни несколько лет. Мы иногда переписывались по электронной почте. Она вышла замуж. Она казалась счастливой. Что случилось?

Я возвращаюсь назад в зал и приношу извинения, прежде чем выйти на улицу, в душную жару, где Тейлор ждет меня во внедорожнике.

– Самолет будет готов в течение сорока пяти минут. Мы можем вернуться в отель, собрать вещи и улететь, – сообщает он мне.

–Хорошо, – отвечаю я, благодарный, что в автомобиле есть кондиционер. – Я должен позвонить Гейл.

– Я пытался, но ее телефон перекидывает на голосовую почту. Думаю, она все еще в больнице.

– Хорошо, я позвоню ей позже. – Это не то, что нужно Гейл утром в четверг. – Как Лейла попала в квартиру?

– Я не знаю, сэр. – Тейлор устанавливает со мной зрительный контакт через зеркало заднего вида, его лицо одновременно извиняющееся и мрачное. – Я сделаю все возможное, чтобы узнать.

Наши сумки собраны, и мы направляемся к аэропорту Саванна/Хилтон Хэд Интернешнл, когда я звоню Ане, но расстраиваюсь, что она не отвечает. Я размышляю, глядя в окно, пока мы едем к аэропорту. Мне не приходится долго ждать, чтобы она перезвонила.

– Анастейша.

– Привет, – говорит она с придыханием, и так радостно слышать ее голос.

– Мне придется вернуться в Сиэтл. Я еду на Хилтон‑Хед. Извинись за меня перед своей мамой.

– Надеюсь, ничего серьезного?

– Возникли кое‑какие проблемы. Увидимся в пятницу. Если не смогу встретить тебя в аэропорту, пришлю Тейлора.

– Хорошо.– Она вздыхает. – Надеюсь, все пройдет удачно. Счастливого полета!

Жаль, что я вынужден уехать.

– И тебе, детка, – шепчу я, и вешаю трубку, прежде чем передумаю и останусь.

Я звоню Рос, когда мы едем по взлетно–посадочной полосе.

– Кристиан, как Саванна?

–Я уже на пути к самолету домой. У меня есть проблема, которую я должен решить.

–Что–то в «Грей Энтрепрайзес»? – спрашивает встревоженно Рос.

–Нет. Это личное.

– Я могу чем-нибудь помочь?

–Нет. Увидимся завтра.

– Как прошла встреча?

– Отлично. Но я был вынужден ее сократить. Давайте посмотрим, что они изложат в письменной форме. Я бы предпочел Детройт только потому, что там прохладнее.

– Настолько жарко?

– Удушливо. Мне пора. Я позвоню позже.

– Счастливого пути, Кристиан.

В рейсе я погружаюсь в работу, лишь бы отвлечься от проблемы, что ждет меня дома. К моменту, как мы приземлились, я прочитал три доклада и написал пятнадцать писем. Наш автомобиль уже ждет нас, и Тейлор под проливным дождем везет нас прямо в Сиэтл Фри Хоуп. Я должен повидаться с Лейлой и выяснить, что, черт возьми, происходит. Оказавшись рядом с больницей, мой гнев всплывает наружу.

Почему она так поступает со мной?

Дождь хлещет, пока я выхожу из машины. День мрачен, как и настроение. Я делаю глубокий вдох, чтобы взять свой гнев под контроль и захожу в центральные двери. В приемной я спрашиваю Лейлу Рид.

– Вы член семьи? – дежурная медсестра негодующе смотрит на меня, сжав губы.

–Нет, – вздыхаю я. Очередная задача.

– Извините, но я не могу вам ничем помочь.

– Она пыталась вскрыть вены в моей квартире. Думаю, я имею право знать, где она, черт возьми, – шиплю я сквозь зубы.

– Не грубите мне! – бросает она. Я уставился на нее. С этой женщиной я ничего не решу.

– Где администрация?

– Сэр, мы ничего не можем сделать, если вы не член семьи.

– Не беспокойтесь, я найду сам, – рычу я и врываюсь в двойные двери. Я знаю, что мог бы позвонить маме, которая бы ускорила для меня этот процесс, но тогда я буду вынужден объяснить, что случилось.

В кабинете куча врачей и медсестер, а приемное отделение полно пациентов. Я пристаю к молодой медсестре и одариваю ее своей самой яркой улыбкой.

– Здравствуйте, я ищу Лейлу Рид. Она поступила сегодня утром. Подскажите, где ее найти?

–А вы кто? – спрашивает она, разглядывая мое лицо.

–Я ее брат, – лгу я, игнорируя ее реакцию.

– Пройдемте сюда, мистер Рид. – Она суетится к сестринскому столу и проверяет компьютер. – Она на втором этаже. В отделении Психического здоровья. Воспользуйтесь лифтом в конце коридора.

– Спасибо. – Я благодарю ее, подмигнув, и она прячет прядь за ухо, кокетливо улыбаясь, чем напоминает мне о девушке, что я оставил в Джорджии.

Как только я выхожу из лифта на втором этаже, то понимаю, что–то не так. По той стороне, куда падает мой взгляд, находятся запертые двери, два охранника, и медсестра прочесывают коридор, проверяя каждую палату. Кожу покалывает, и я подхожу к стойке регистрации, делая вид, что не замечаю волнение.

–Могу я вам помочь? – спрашивает молодой человек с кольцом в носу.

–Я ищу Лейлу Рид. Я ее брат.

Он бледнеет.

– О, Мистер Рид. Пройдемте со мной?

Я следую за ним в комнату ожидания и сажусь на указанный мне пластиковый стул. Замечаю, что он болтами привинчен к полу.

– Доктор скоро подойдет.

– Почему я не могу ее увидеть? – спрашиваю я.

– Врач объяснит, – говорит он, выражение его лица не меняется, и он выходит, прежде чем я успеваю задать любые дополнительные вопросы.

Черт. Может быть, я опоздал.

От этой мысли меня тошнит. Я встаю и начинаю ходить по маленькой комнате, намереваясь позвонить Гейл, но ждать долго не приходится. Входит молодой человек с короткими и темными дредами и умными глазами. Он ее врач?

– Мистер Рид? – спрашивает он.

– Где Лейла?

Он оценивает меня на мгновение, затем вздыхает и берет себя в руки.

– Боюсь, что не знаю, - говорит он. – Она сумела сбежать.

– Что?

– Она ушла. И я не знаю, как она вышла.

– Вышла? – Я восклицаю в недоумении, и опускаюсь на один из стульев. Он садится напротив меня.

– Да. Она исчезла. Мы делаем все возможное, чтобы найти ее.

– Она все еще здесь?

– Мы не знаем.

– А ты кто такой?– спрашиваю я.

–Я доктор Айзек, психиатр по вызову.

Он выглядит слишком молодо, чтобы быть психиатром.

– Что вы можете рассказать мне о Лейле?– задаю я вопрос.

– Ну, ее привезли после неудачной попытки самоубийства. Она пыталась вскрыть одно из своих запястий в доме экс–бойфренда. Его экономка привезла ее сюда.

Я чувствую, как кровь отливает с моего лица.

–И что? – спрашиваю я. Мне нужно больше информации.

– Это все, что мы знаем. Она сказала, что это было ошибкой, что она в порядке, но мы решили подержать ее здесь под наблюдением и задать дополнительные вопросы.

– Вы говорили с ней?

– Да.

– Почему она это сделала?

– Она сказала, что это - крик о помощи. Ничего больше. И, после всего этого зрелища, она смутилась и хотела уйти домой. Сказала, что не хотела убивать себя. Я поверил ей. Подозреваю, что это были просто суицидальные мысли.

– Как вы могли позволить ей уйти? – Я провожу рукой по волосам, пытаясь сдержать разочарования.

– Я не знаю, как она ушла. Будет внутреннее расследование. Если она свяжется с вами, я предлагаю вам убедить ее вернуться. Она нуждается в помощи. Могу я задать вам несколько вопросов?

– Конечно. – Я потерянно соглашаюсь.

– Есть ли в вашей семье психические заболевания? – Я хмурюсь, а затем вспоминаю, что он говорит о семье Лейлы.

– Не могу сказать. Моя семья очень скрытна в этих вопросах.

Он смотрит обеспокоенно.

–Вы знаете, что-нибудь об этом экс–бойфренде?

– Нет, – заявляю я, слишком быстро. – Вы связались с мужем?

Глаза доктора расширились.

– Она замужем?

– Да.

– Этого она нам не сообщила.

–Ох. Хорошо, я позвоню ему. Не буду больше тратить ваше время.

– Но у меня к вам есть еще вопросы…

– Я бы лучше потратил свое время на ее поиски. Она, очевидно, в плохом состоянии. – Я встаю.

– Но, этот муж…

– Я свяжусь с ним. – Это ни к чему не приведет.

– Но мы должны сделать это… –– Доктор Айзек встает.

– Не могу вам помочь. Мне нужно найти ее. – Я направляюсь к двери.

– Мистер Рид.

– Прощайте, – бормочу я, торопясь из комнаты ожидания, не дожидаясь лифта. Я сбегаю по пожарной лестнице через две ступеньки за раз. Ненавижу больницы. Всплывают детские воспоминания: я маленький и мне страшно, я не разговариваю, а запах дезинфицирующих средств и крови врывается мне в ноздри.

Я вздрагиваю.

Выйдя из больницы, я на мгновение останавливаюсь, позволяя проливному дождю смыть картинки из памяти. День был напряженный, но, по крайней мере, дождь освежает и приносит облегчение от жары Саванны. Тейлор объезжает вокруг, чтобы забрать меня.

– Домой, – я направляю его, вернувшись в машину. После того, как я застегнул ремень, звоню Уэлчу.

–Мистер Грей, – рычит он.

–Уэлч, у меня проблема. Мне нужно найти Лейлу Рид, ныне Уильямс.

Гейл бледная и тихая, изучает меня с беспокойством.

– Вы не будете доедать, сэр? – спрашивает она.

Я качаю головой.

– С едой все в порядке?

–Да, конечно. – Я улыбаюсь ей. – После сегодняшних событий, я не голоден. Как вы себя чувствуете?

– Все хорошо, мистер Грей. Это было шоком. Я просто хочу чем-нибудь заняться.

– Понимаю тебя. Спасибо за ужин. Если вспомните что–нибудь, дайте знать.

– Конечно. Но, как я уже сказал, она хотела говорить только с вами.

Почему? Чего она ждет от меня?

– Спасибо, что не сообщили полиции.

– Полиция не то, что нужно этой девушке. Она нуждается в помощи.

– Так и есть. Если бы я знал, где она.

– Вы найдете ее, – говорит она со спокойной уверенностью, удивив меня.

– Может, вам что-нибудь нужно? – спрашиваю я.

– Нет, мистер Грей. Я в порядке. – Она берет тарелку с моим недоеденным ужином и кладет в раковину.

Новости от Уэлча о Лейле разочаровывают. След остыл. Ее нет в больнице, и они все еще озадачены тем, как она сбежала. Небольшая часть меня восхищается ею. Она всегда была находчивой. Но что могло сделать ее такой несчастной? Я опускаю голову на руки. Что за день: превратился из прекрасного в идиотский. Сначала планеризм с Аной, а затем бардак, который надо разгрести. Тейлор в недоумении, как Лейла попала в квартиру, и Гейл тоже не имеет ни малейшего понятия. Судя по всему, Лейла пришла на кухню, требуя, узнать, где я. И когда Гейл сказала, что меня нет дома, она закричала «Он ушел» и полоснула запястье бумажным ножом. К счастью, порез не глубокий.

Я смотрю на Гейл, убирающуюся на кухне. Моя кровь холодеет. Лейла могла бы навредить ей. Возможно, целью Лейлы было причинить мне боль. Но почему? Я надавливаю на глаза, пытаясь вспомнить, может что-то в нашей последней переписке станет подсказкой, почему она съехала с катушек. Я встаю опустошенный и раздраженный, и со вздохом отправляюсь в кабинет.

Как только я сажусь, телефон извещает о приходе сообщения.

Ана?

Это Элиот.

«Эй, важная шишка. Хочешь погонять шары?»

Погонять шары с Элиотом означает, что он придет и выпьет все мое пиво. Честно говоря, я не в настроении.

«Работаю. Как насчет следующей недели?»

«Конечно. Но до того как я уеду на пляж»

«Я тебя сделаю»

«Увидимся»

Я бросаю телефон на стол и вожусь с файлом Лейлы, ища что-нибудь, что может дать мне ключ, где ее искать. Я нахожу адрес ее родителей и номер телефона, но ничего о ее муже. Где он? Почему она не с ним?

Я не хочу звонить ее родителям и беспокоить их. Я набираю Уэлча и даю ему их номер; он сможет узнать, общались ли они.

Когда я включаю компьютер, в почте письмо от Аны.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Удачно приземлились?

Дата: 2 июня 2011 22:32 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Уважаемый сэр, пожалуйста, дайте мне знать, что приземлились удачно. Я начинаю волноваться.

Вы всегда в моих мыслях.

Ваша Ана

чмоки

Прежде чем я прочитываю это, мой палец касается ее маленького поцелуя.

Ана.

Глупый, Грей. Глупый. Придержи коней.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Виноват

Дата: 2 июня 2011 19:36

Кому: Анастейша Стил

 

Дорогая мисс Стил, я приземлился удачно. Примите мои извинения, что не сообщил Вам раньше. Не хотел тревожить Вас попусту, но поверьте, меня тронула Ваша забота. Вы тоже всегда в моих мыслях, надеюсь, завтра увидимся.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

Я нажимаю отправить и мечтаю, чтобы она была здесь, со мной. Она скрашивает мой дом, мою жизнь... меня. Я качаю головой от своих причудливых мыслей и просматриваю до конца пришедшие письма.

Звук оповещает, что пришло новое от Аны.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Проблема

Дата: 2 июня 2011 22:40 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Уважаемый мистер Грей, неужели Вы сомневались в моей преданности? Надеюсь, ваша проблема разрешилась.

Ваша Ана

чмоки

 

 

PS: Так Вы собираетесь открыть мне, что я там наболтала во сне?

 

Она так сильно переживает за меня? Это хорошо. Сразу все чуждые мне чувства, отсутствующие целый день, пробуждаются и наполняют грудь. Под всем этим приходит боль, с которой я не хочу иметь с ней больше дела. В памяти возникает молодая женщина, расчесывающая свои длинные темные волосы...

Твою мать.

Не позволяй этому зайти так далеко, Грей.

Я отвечаю Ане, решая подразнить ее, чтобы отвлечься.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Пятая поправка к Конституции

Дата: 2 июня 2011 19:46

Кому: Анастейша Стил

 

Дорогая мисс Стил, я весьма ценю Вашу заботу. Проблема еще не разрешилась. Что касается постскриптума, то ответ «нет».

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Поправка на невменяемость

Дата: 2 июня 2011 22:48 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Не сомневаюсь, что кажусь Вам смешной. Неужели трудно понять, что я говорила в беспамятстве? А скорее всего, Вы просто ослышались. В Вашем возрасте легкая глуховатость простительна.

 

Впервые, по возвращении в Сиэтл, я смеюсь. И все благодаря ей.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Виноват

Дата: 2 июня 2011 19:52

Кому: Анастейша Стил

 

Дорогая мисс Стил, простите, не могли бы Вы говорить громче? Я Вас не слышу.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

Ее ответ приходит быстро.

От кого: Анастейша Стил

Тема: Снова поправка на невменяемость

Дата: 2 июня 2011 22:54 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Вы сводите меня с ума.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Надеюсь, что так…

Дата: 2 июня 2011 19:59

Кому: Анастейша Стил

 

Дорогая мисс Стил, именно это я и намереваюсь сделать в пятницу. Не могу дождаться вечера;)

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

Я придумаю что-нибудь экстра–специальное, положусь на свою маленькую фантазию.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Р‑р‑р‑р‑р‑р

Дата: 2 июня 2011 23:02 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

С меня довольно. Вы окончательно вывели меня из себя.

Спокойной ночи.







Date: 2015-08-24; view: 405; Нарушение авторских прав

mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.308 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию