Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Роберт Лонни
Ищейки двигались слишком быстро, чтобы заметать следы. К тому же у Роберта после всех тех лет, когда он старался избегать их, развился на них такой нюх, что он выследил бы этих тварей с закрытыми глазами и заткнув уши. Быстрота тоже им не помогла. Роберт знал, где можно срезать. В конце концов на очередном перекрестке он оказался раньше их. Он сидел на невысокой каменной стенке под скелетом дуба с облезлой корой, с гитарой на коленях. Кости тех, кому не повезло, валялись в сухой траве у него под ногами. Роберт дождался, пока ищейки прорвутся сквозь клочья тумана, окутавшего перекресток, позволил им увидеть себя сидящим здесь, в спокойном ожидании, а затем… сыграл для них. После первого аккорда они упали на колени. Второй аккорд змеей вполз в их мозг и почти проник в их души. После третьего аккорда они уже лежали в грязи как мертвые. Роберт сделал так, чтобы этот последний аккорд длился, отдавался эхом. А когда о нем изгладилась даже память, Роберт наконец положил пальцы на струны. Он уже собирался встать, как вдруг за спиной раздался хлопок. Роберт повернулся. Около облезлого дуба, прислонившись к стволу, стоял чернокожий человек с белозубой улыбкой. Золотая коронка поблескивала на переднем зубе. Как и ищейки, он был одет в белую рубашку и черный костюм, разве что в руке он держал трость с набалдашником из слоновой кости, а на голове у него был цилиндр. В его внешности не было ничего настораживающего. Казалось, он появился непосредственно из дерева. Зная, кто он такой, Роберт не удивился бы, если бы так оно и было. – Не думал, что тебя на это хватит, – произнес лоа. – На что «на это»? – Чтобы их прикончить. – Я не нарушил нашей с тобой сделки, – сказал Роберт. – Они совершили ошибку – стали преследовать моих друзей. – Знаю. – И, кроме того, они не умерли. – И это знаю. – Просто я лишил их всей их подлости, – объяснил Роберт. – А это все равно что убить их, – ответил лоа. Он оттолкнулся от дерева и пошел к Роберту. Его движения казались скованными, как будто у него под черным костюмом не было ничего, кроме костей, – ни мускулов, ни плоти. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы усесться на стене рядом с Робертом. Прежде чем сесть, он осторожно перенес вес тела на свою трость. – Не то чтобы я возражал, – продолжил он. – Мне было бы только на руку, если бы ты их убил. – Но я не убил их, – заметил Роберт. – Я просто освободил их от лишнего груза и дал им шанс начать новую жизнь. Сделал им такое одолжение. Лоа вопросительно поднял брови. – Я лишил их подлости, – сказал Роберт, – то есть убавил им работы в следующей жизни. – Ты всегда думаешь о других, – похвалил лоа. – Стараюсь. Лоа наградил Роберта еще одной вспышкой своей золотозубой ухмылки. – И еще тебе пока удается уберечь от меня свою душу. – Да, скучать не приходится, – пожал плечами Роберт. – Но в конце концов твоя душа будет моей. – Я и не спорю. – Но ты, однако, не торопишься. – Разве это не естественно? – удивился Роберт. – Не знаю. – Лоа решил все‑таки ответить на риторический вопрос Роберта. – Я никогда не жил так, как ты, поэтому мне не дано знать, стоит за это цепляться или нет. Роберт опять пожал плечами: – Люди иногда говорят о бессмертии как о каком‑то наказании, но я так понимаю, что становится тяжело только тогда, когда ты перестаешь учиться чему‑нибудь. А по‑моему, нет конца тому, что можно еще узнать о мире, в котором я живу. – Ты не бессмертен, – заметил лоа. – Я над этим работаю. – Могу тебе это устроить. Роберт покачал головой: – У меня только одна душа, и она уже занесена в твой гроссбух, так что предмета для торговли больше нет. – Может быть, мне захочется, чтобы ты кое‑что для меня сделал. – Возможно, я и пойду на это, если это меня заинтересует. – Ты удивишься, – сказал лоа. – Это может быть тебе полезно. И не только потому, что я мог бы забыть этот наш договор о твоей душе. Роберт не собирался работать на него, и они оба прекрасно понимали это, но понимали и то, что Роберт непременно выслушает лоа. Он подавил в себе импульс дернуть струны своей гитары – просто положил на них пальцы. – Итак, что ты предлагаешь? – спросил он. – Этот Интернет – занятное место, – сказал лоа. – Не знаю. – Тогда поверь мне на слово. Занятное и часто посещаемое. – У людей куча свободного времени, – заметил Роберт. – И они тратят его на что угодно, лишь бы не заниматься друг другом. – Наверное, ты прав. Я не знаю их так хорошо, как ты, и не то чтобы мне так уж хотелось их узнать. А вот Интернет – другое дело. Я вижу, многие духи поселяются здесь. Так что, если хочешь вступить в контакт с кем‑нибудь из невидимых, всего‑то и надо – зайти в Интернет. – Верно, – подал голос Роберт, когда лоа сделал паузу. Надо же было показать, что он слушает его. – Очень интересно. – Ты намекаешь, что пора бы ближе к делу? Роберт покачал головой: – Мне не часто случается вот так сидеть и зевать, слушая кого‑нибудь вроде тебя. Я получаю большое удовольствие. Лоа испытующе посмотрел на него, потом улыбнулся: – Держу пари, ты говоришь правду. – Итак, на что тебе сдался Интернет? – А ты сам подумай, – сказал лоа. – Если у людей появилась возможность наладить непосредственный контакт с духами через эту штуку, больше нет никакой необходимости в посреднике вроде меня. – Думаешь, до этого дойдет? Лоа пожал плечами: – Возможно. Трудно прогнозировать что‑то, что развивается так быстро, как компьютерные технологии. Еще десять лет назад, если бы ты упомянул об Интернете, большинство даже не поняло бы, о чем идет речь. А теперь выход в Сеть есть у всех. – У меня нет. – А вдруг ты ошибаешься? – Что ты хочешь этим сказать? Лоа улыбнулся: – Самое забавное с этими «призраками в Сети», что Мир Духов начинает просачиваться в Интернет. Я предчувствую времена – причем я говорю о каких‑то месяцах, даже не о годах, – когда они сольются в одно большое пространство. – Этого не произойдет, – помотал головой Роберт. – Можешь, конечно, закрывать на это глаза, если хочешь, но это уже начинается. Роберт посмотрел в другую сторону поверх все еще лежащих в грязи тел ищеек – туда, где он различал за туманом отблески мира, вплотную прижатого к перекрестку. Когда клочья тумана чуть сдвинулись, он увидел городишко, состоящий из развалюх, потом клочья тумана сдвинулись снова, и он увидел кладбище. Роберт вновь посмотрел на лоа: – Так чего ты от меня хочешь? – Я просто хочу кое‑кого предупредить, – ответил лоа. – Разберись с парочкой духов, которые здесь окопались. Пусть все знают, что контакты между мирами возможны только через меня. – У тебя нет монополии на такие вещи. – Наверное. И это неправильно. Может быть, нам стоит наконец навести в мире хоть какой‑то порядок? Но Роберт решительно покачал головой: – Я никого не убиваю – ни для тебя, ни тем более для собственной пользы. – Ты ведь даже не знаешь, кто предполагаемая жертва. – Не интересуюсь. – Даже если это кто‑то, с кем ты так или иначе хотел разобраться? Роберт мрачно посмотрел на лоа: – О ком это ты? – О духе Вордвуда. – Почему ты думаешь, что он меня интересует? Лоа засмеялся: – Почему ты думаешь, что я не держу руку на пульсе и не слежу, где ты и с кем видишься? О, не смотри на меня так! Я играю честно. Я не приставлял к тебе шпионов. И к тому же я терпелив – я подожду, пока ты не умрешь. Но ведь ты же не думал, что я выпущу из виду того, в кого хоть что‑то вложил? – И все же я никого не собираюсь убивать для тебя. Лоа пожал плечами: – Разве я произнес слово «убить»? Может быть, я всего лишь хочу, чтобы ты извлек из него подлость, как из этих ищеек. Отправь этого духа туда, откуда он явился. Все, что мне нужно, – это подать знак. Чтобы меня поняли, вовсе не обязательно убивать духа Вордвуда. – А почему он так тебе важен? – Да дело не в его важности или неважности, – ответил лоа. – Просто он чертовски большой. Роберт покачал головой. – Мне даже не нужен сейчас твой ответ, – сказал лоа, прежде чем Роберт раскрыл рот. – Просто вспомни о нашем разговоре, когда окажешься лицом к лицу с этим духом. Может так случиться, что твои и мои интересы совпадут. Все, о чем я тебя прошу, – это поразмыслить об этом, когда придет время. – Не знаю… Опершись на свою трость, лоа поднялся. – Я вовсе не так уж плох, – сказал он. – Люди обращаются ко мне и чего только не добиваются с моей помощью. – Я никогда не говорил, что ты плох. Лоа кивнул: – Итак, здесь у нас полное взаимопонимание. И помни, это не я тебя нашел – тогда, раньше. – Я помню. Лоа снова кивнул. Он поднес свой костлявый палец к цилиндру и откланялся. Быстрее, чем можно было ожидать, судя по его медленным движениям, он растаял в тумане. Роберт довольно долго сидел на прежнем месте, прежде чем понял, что готов идти дальше. Пора было взглянуть, какие неприятности успели навлечь на себя остальные, пока его не было, и чем он может им помочь. Он немного помедлил около ищеек. Тот, что называл себя Мамоном, уже пошевелился. Роберт наклонился над ним как раз в тот момент, когда глаза верзилы распахнулись. Роберт помог ему сесть. – Ничего, ничего, – успокоил он ищейку. – Где… где я? – спросил Мамон. – На перекрестке, – ответил Роберт. – Но… как я здесь оказался? Роберт пожал плечами: – Честно говоря, не знаю. Я наткнулся на тебя и твоих друзей, когда вы здесь валялись в грязи. Как ты? Ничего? Верзила поднес руку ко лбу: – Ничего не помню… Роберт кивнул: – Ну и как тебе это ощущение? – Забавно… а вообще‑то, ничего. Другой пошевелился и застонал. – Наверное, тебе стоит позаботиться о своем друге, – посоветовал Роберт. Мамон повернулся ко второй ищейке, а Роберт выпрямился. К тому времени, как Мамон снова повернулся в его сторону, он уже исчез в тумане.
Date: 2015-09-02; view: 348; Нарушение авторских прав |