Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Применяемая терминология





В этом разделе мы подошли к самому главному вопросу – «разношерстному» употреблению понятия АС. Автор извиняется за ненаучный термин, но по-иному нельзя назвать эту терминологическую вакханалию.

Рассмотрим наиболее часто употребляющийся термин «КИС». Эта аббревиатура, очевидно, подразумевает собой понятие корпоративная информационная система. (В некоторых редакциях мы находили расшифровку: комплексная информационная система). Если с понятием информационная система еще можно мириться, то с определением понятия «корпоративная» мы никак не можем согласиться. Возражения элементарные:

· не существует такого стандартизованного понятия;

· если мы определяем систему как корпоративную, надо очевидно найти термин «корпорация», который в энциклопедии звучит так: «Корпорация - форма организации предпринимательской деятельности, предусматривающая долевую собственность. Юридический статус корпорации предопределяет систему налогообложения их прибылей». И именно этим он отличается от других юридических и физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью. Очевидно, что основное отличие Корпорации кроется в системе налогообложения, но отнюдь не в специфике используемых информационных систем;

· у любого специалиста напрашивается вопрос, а бывают ли информационные системы не корпоративными? И ответ, исходя из предыдущего определения, будет такой же очевидный – бывают. Следовательно, надо ввести термины: «информационная система товарищества с ограниченной ответственностью» или «информационная система частного предпринимателя» и т.п.;

· является ли корпоративной информационной системой система бумажного документооборота? Однозначно является. Потому что такая система документооборота есть «система», она однозначно «информационная» и она такая же «корпоративная» как и те системы, которые подразумевают пользователи такого термина как «КИС».

Что касается расшифровки «комплексная информационная система», то нам представляется понятие «система» более строгим и узким, чем понятие «комплекс». При этом использование слова «комплексная» просто отпадает (ведь комплекс – это более тривиальная совокупность объектов, в отличие от системы). Система по определению не может быть не комплексной. Однако ГОСТ 34 предлагает понятие «комплекс автоматизированных систем». Этот термин интуитивно понятен, не требует дальнейшей интерпретации и обозначает именно совокупность автоматизированных систем, реализованных, как правило, на подмножестве общих элементов систем, выполняющих функции в каждой из этих систем. В некоторых случаях комплекс систем можно рассматривать как надсистему, если последняя начинает выполнять новые системообразующие функции более высокого порядка в отличие от первичных систем, входящих в нее.

Автор 15 лет занимался преподаванием в различных государственных университетах. И в 1995 году мы пришли в ужас от прочтения учебного стандарта по одной из специализаций технической специальности. Там в каждом абзаце применен термин КИС, подразумевающий, судя по контексту курса, именно автоматизированные системы. Это стандарт, который обязан подчиняться более высоким стандартам, в частности ГОСТ 34 серии. Если такой термин могут использовать журналисты – не профессионалы, нам непонятно какое право использовать такой термин имеют специалисты, которые учат студентов. Отсюда и вырастает этот терминологический разнобой. Мы фактически из страны, повсеместно (иногда излишне, вероятно) использующей стандарты перешли к стране с полной анархией использования терминов. Ученые не обращают внимания на практиков, использующих неопределенные термины. Практики не читают теоретиков.

Иногда в научно-практической литературе появляется термин «АИС». Что обозначает автоматизированную информационную систему. Давайте зададим те же самые вопросы: если все автоматизированные системы (АС) являются информационными, то чем они отличаются от «автоматизированных информационных систем»? Может быть, термин информация имеет несколько толкований в контексте автоматизированных систем? В широком смысле термин «информация» имеет множество определений, в зависимости от контекста. Тогда, очевидно, что «АИС» должна трактоваться как автоматизированная информационная в контексте IT система или как автоматизированная информационная в контексте управления корпорацией система? Ответ на эти вопросы автор случайно находит в списке литературы таких горе-ученых: одну из позиций занимает такая строчка «ГОСТ 34. АИС». Нам нечего возразить подобным авторам. Прежде чем писать – «учите матчасть».

Мы не раз участвовали в спорах на тему: стоит ли применять ГОСТ 34 серии. Главным тезисом оппонентов звучал тот, что стандарт серии 34 безнадежно устарел. Но если мы посмотрим на самые свежие международные стандарты в информационных технологиях [4][5], то там под информационными системами понимаются те же объекты, что и в ГОСТ 34 серии, а именно – совокупность персонала и информационной инфраструктуры. Т.е. о «старости» ГОСТ 34 серии не имеет смысла говорить как минимум с точки зрения понятий. Понятийный аппарат там появился еще в 60-х годах прошлого века и до сих пор актуален.

Еще одним часто употребляющимся в литературе термином является «ПС» – программная система. Специалистам понятно, что программа как таковая (по определению программа – это совокупность инструкций, записанных на носителе, предназначенная для исполнения процессором) сама по себе ничего автоматизировать не может. Она должна в виде машинных кодов поступать на обработчик (процессор), который, получив на вход данные и инструкции, генерирует определенный выход. И хотя сам по себе термин программная система имеет право на существование, контекст, в котором чаще всего его используют, подразумевает именно автоматизированную систему. Как мы уже убедились, это противоречит самому определению и АС, и ПС.

Совершенно непонятен термин «программный комплекс», применяемый, опять-таки, в контексте автоматизированных систем. Если комплекс – это любая совокупность элементов (объектов), то как может простая «любая» совокупность программ (например, написанных в разное время, на разных языках программирования и разными авторами выполнять функции по обеспечению управления какого либо предприятия?

Часто используется термин «ИИС» - интегрированная информационная система. И опять отсылаем читателя к стандартным терминам, причем к самому началу. Система – само по себе понятие совокупности объектов, обладающих свойством интегративности. Для чего применять дополнительное слово «интегрированная» нам совершенно непонятно. Ведь не интегрированных систем не бывает по определению.

Интересен также термин «ИСУ» - информационная система управления. Строго говоря, нам все системы управления представляются информационными. Об этом писал еще Винер [2]. И если опять задастся вопросом: является ли любая информационная система автоматизированной, мы получим отрицательный ответ. Следовательно, необходимо или четко обозначать, что речь идет не просто об информационных системах, а именно об автоматизированных системах управления, или, еще проще, использовать стандартный термин «АСУ». Пренебрегать этим термином только из боязни услышать критику в использовании «старых» терминов нам представляется лишенным смысла.

В последние 8-10 лет все чаще в качестве аналога АСУ используется термин ERP-система. Строго говоря, под этим термином должна пониматься программная система, предназначенная для автоматизации управления ресурсами предприятий. Т.е. это лишь один элемент из АСУ, который на верхнем уровне системы обеспечивает логику работы. Заменять при этом термин АСУ термином ERP как минимум безграмотно, а максимум – опасно. Самая очевидная опасность заключается в том, что клиенту продается сразу Система, поэтому он не всегда понимает, зачем кроме оплаты стоимости системы необходимо еще оплачивать труд консультантов, проектирующих систему – ведь она уже спроектирована, модернизацию и расширение других элементов информационной инфраструктуры. Тогда в объяснение добавленной стоимости поставщики придумывают новые термины: «внедрение», «настройка», «консалтинг» и т.п. Не проще ли, пользуясь стандартной терминологией, отсылать клиентов к ГОСТ, где четко определены стадии жизненного цикла АСУ?

И последнее замечание: в стандарте [3] четко определены понятия «автоматизированная» функция и «автоматическая» функция. Автоматическая – функция, выполняемая без участия человека, а автоматизированная – при участии персонала, использующего комплекс технических средств. Во многих современных статьях эти понятия путаются, в результате чего возникает очевидное непонимание между клиентами и поставщиками, персоналом автоматизированных систем. В результате неправильного применения терминов в технической документации, появляются коллизии в понимании результатов работы автоматизированной системы, т.е. в том, для чего собственно она и предназначена.

В качестве примера можно привести фразу: «Система автоматически выводит отчет на принтер». Руководитель, прочитавший ее правильно понимает, что даже если никто в организации не будет вводить никакую информацию, система все равно выдаст отчет. Отсюда неправильное понимание целей и функции сопровождения автоматизированных систем, неправильная оценка стоимости владения системой и т.д.

 

Резюме

Для наведения элементарного порядка в применяемой терминологии, а соответственно и установления единого понимания среди специалистов и неспециалистов необходимо:

  1. ввести в стандарты высшего обучения термин, определенный действующими ГОСТ;
  2. популяризировать всемерно действующие ГОСТ и локализованные международные стандарты, запретив их неиспользование во всех государственных структурах, для которых они являются обязательными;
  3. при локализации международных стандартов предусмотреть соотношение установленных локальными ГОСТ терминов иностранным терминам;

И последнее соображение. Все прекрасно понимают важность, необходимость и более того - обязательность следования стандартам в строительстве и, например, в пищевой промышленности. Специалисты знают, что и при автоматизации бизнес-процессов при помощи АСУ, прямой вред и огромные финансовые потери приносит анархия в использованных понятиях, методиках и технологиях, которые в свою очередь возникают из непонимания различными специалистами друг друга.

Рискуя навлечь на себя гнев «специалистов», в приложении публикуем некоторые наиболее цитируемые ссылки в google.ru по строке поиска: «КИС автоматизация». Рекомендуем потенциальным клиентам таких компаний лишний раз подумать, что же им нужно в действительности: КИС, АИС, ИУС, ПС или автоматизированная система управления и, возможно, поменять компанию-поставщика?

 

Литература

1. Брук В.М., Николаев В.И. Начала общей теории систем. - Л.: СЗПИ, 1977.

2. Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине. Пер. с англ. М., 1968.

3. ГОСТ 34.003 – 90. Информационная технология. Автоматизированные системы. Термины и определения.

4. ИСО/МЭК 12207. Информационные системы. Процессы жизненного цикла.

5. ИСО/МЭК 15288:2005. Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем.

 

Date: 2015-09-02; view: 332; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию