Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Употребление артикля в системе английского языкаВыбор артикля зависит от конкретной речевой ситуации. Кроме того, необходимо принимать во внимание функции, которые выполняет тот или иной артикль. Почему артикли так важны? Вне всякого сомнения, the - самое распространенное слово в английском языке. Вместе с а и ап он образует примерно 8,5 % всего текста. Артикли не только принадлежат к самым распространенным словам в английском языке, но, что очень важно, они просто необходимы для того, чтобы люди могли успешно общаться друг с другом. Артикли говорят о том, какие допущения мы делаем в отношении наших слушателей. Изменяя артикль или вообще опуская его, вы, тем самым, можете вызвать непонимание собеседника, как например, если вы скажете I like English (т.е. язык), когда, на самом деле, вы имели в виду I like the English ( т.е. людей). Неправильно было бы сказать, что артикли не влияют на значение слова в предложении. К тому же они могут помочь придать содержанию большую четкость или же выбрать какое-то одно значение из числа нескольких значений. Ошибки в артиклях не всегда приводят к непониманию или искаженному пониманию смысла, но могут повлиять (в плане ухудшения) на ваше знание английского языка в целом. [11, с.7-8]. · Определенный артикль the употребляется с исчисляемыми существительными, как в единственном числе, так и во множественном. Значение идентификации - основное для определенного артикля, он указывает на индивидуально-определенное лицо или предмет, который выделяется из всех лиц (предметов) данного класса. [13, с.74] Артикль the употребляется в следующих случаях: · когда существительное имеет при себе определение, служащее для выделения лица (предмета) из всех единиц данного класса: The drawer of my writing table is locked. - Ящик моего письменного стола заперт. · когда из ситуации или контекста ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду: Please close the window. - Пожалуйста, закройте окно. (Речь идет об открытом в данный момент окне). · когда лицо или предмет, уже названный ранее, снова упоминается в речи: When I entered the room, I saw a man sitting at the window. The man was very old. частные исключения из правила: существительное, снова упоминаемое в беседе или тексте, может употребляться с неопределенным артиклем: At the port we saw a steamer which was being loaded with grain. It was a steamer of 6,000 tons. -- В порту мы увидели пароход, который грузили зерном. Это был пароход в 6000 тонн. · перед существительным, обозначающим лицо или предмет, являющийся единственным в своем роде или единственным в данной обстановке: The earth is millions of kilometers from the sun. -- Земля находится на расстоянии миллионов километров от Солнца. Но в то же время, Р. Мерфи говорит о том, что слово earth стоит без артикля, если оно обозначает планету как объект Солнечной системы: Which planet is nearest Earth? Необходимо использовать слово space без определенного артикля, когда подразумевается пространство во вселенной (There are millions of stars in space; когда же имеется в виду значение "место" - I tried to park my car, but the space was too small. [5, с. 146] · Определенный артикль употребляется также с существительным во множественном числе, когда речь идет о всех предметах данного класса, существующих в мире или в данной обстановке: Lake Baikal is the deepest of all the lakes in the world. · перед некоторыми существительными собственными: · перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи (The Petrovs arrived from London yesterday). С именами и фамилиями может использоваться и неопределенный артикль в тех случаях, когда имеет место значение некто: I explained that a Mr George Cole, with whom I was currently acting, had damaged it. Говорящий или пишущий подразумевает, что слушатель или читатель не знает человека, о котором идет речь. Ср.: The Petrovs came to see you! -- Пришли те самые Петровы к тебе. Well, a Petrovs came to you. - Там к тебе пришли какие-то Петровы. В первом примере говорящий подразумевает уже известных слушающему людей, а во втором примере - неизвестных, т.е. впервые встречаемых людей; · перед названиями стран, океанов, морей, заливов и др., представляющими собой сочетание существительного нарицательного с предшествующим определяющим словом (the British Empire, the Pacific Ocean, the Baltic Sea, the Persian Gulf, etc). Определенный артикль сохраняется перед названиями водоемов также в тех случаях, когда слова Ocean и Sea опущены (the Pacific, the Mediterranean, etc). Когда же географическое название представляет собой сочетание существительного собственного с предшествующим определяющим словом, то артикль не употребляется (Eastern Europe, South Africa, etc); · перед названиями рек (The Volga, The Thames, etc); · перед названиями горных хребтов (the Alps, the Apennines, etc). Однако названия отдельных горных вершин употребляются без артикля (Elbrus, Everest); · перед названиями групп островов (the West Indies, the Azores, etc); · с обобщающим значением: перед именами существительными в единственном числе для обозначения целого класса предметов (The pine grows in northern countries); перед именами прилагательными и причастиями, перешедшими в разряд имен существительных (The poor in New York live in slums. - Бедняки в Нью-Йорке живут в трущобах.). The young, the rich, the injured стоят в значении множественного числа. То есть, об отдельном человеке нельзя сказать the young, etc. [5, с. 152] · the используется в тех случаях, когда мы определяем людей по их профессии или их специфической роли в обществе: I have to go to the dentist. Would you recognize the Pope, the Emperor of Japan or the Dalai Lama?[2, с. 70] · Неопределенный артикль a/an. · Упоминая предмет впервые, мы употребляем перед ним неопределенный артикль с исчисляемыми существительными, стоящими в единственном числе. Перед неисчисляемыми существительными или исчисляемыми во множественном числе неопределенный артикль опускается. [8, с.58-59] Неопределенный артикль представляет собой ослабленное числительное, он не употребляется с „неисчисляемыми" существительными (названиями массы, mass-words). Поскольку one „один", а, следовательно, а(n), не имеет формы множественного числа, постольку во множественном числе не бывает и неопределенного артикля. [23, с. 89] Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях: · Когда речь идет о лице или предмете именно данного класса в отличие от лиц или предметов другого класса: When I write, I always use a pen. - Когда я пишу, я всегда пользуюсь ручкой. · Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем. · Когда существительное обозначает, кем или чем является лицо или предмет, о котором говорится в предложении. Такое существительное служит в предложении: а) именной частью составного сказуемого: My brother is an engineer. б) приложением: My friend, a teacher of history, will go to the conference next week. · Когда имеется в виду всякий, любой представитель данного класса лиц или предметов: A child can understand it. Ребенок (каждый) может понять это. · Когда речь идет об одном каком-нибудь лице или предмете, еще не известном собеседнику или читателю, упоминаемом впервые. Артикль в этом случае имеет некоторый оттенок количественного значения, приближаясь к числительному one. Show me a map of Europe. Покажите мне (одну, какую-нибудь) карту Европы. поэтому неопределенный артикль употребляется после оборота there is, который вводит предмет, еще не известный собеседнику: There is a telephone in the room. -- В комнате имеется телефон. · Отвлеченные существительные могут употребляться с неопределенным артиклем, когда речь идет о разновидности качества или чувства. В этом случае существительное обычно имеет при себе определение, а неопределенный артикль имеет значение a kind of, such (такого рода, такой): He showed a patience (a kind of patience, such patience) that I had never expected of him. [27, с.25-30] · В восклицательных предложениях перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после what в значении что за, какой: What a clever man! Какой умный человек! · Перед исчисляемым существительным, стоящим в единственном числе после such, quite, rather: She is such a nice girl! She is quite a wise woman. It is rather a long story. · Перед следующими числительными: a/one hundred (thousand, million, billion). При этом, в современном английском языке существует тенденция употребления неопределенного артикля с вышеуказанными числительными в начале предложения, тогда как в середине или конце предложения предпочтительнее использовать числительное one: A hundred and thirty two. Four thousand, one hundred and thirty two. · A/an употребляется до и после half (половина): I bought half a kilo of meat. I bought two and a half kilos of meat. рассмотрим отсутствие артикля перед именами существительными (нулевой артикль). Говоря о "нулевом артикле", нельзя не упомянуть то, что многие ученые не согласны с подобной формулировкой и считают, что в английском языке существует только два артикля: определенный и неопределенный, а отсутствие артикля называют "значимым". Наряду с этим, существует и совершенно противоположное мнение, в котором звучит формулировка "нулевой артикль". Зачастую отсутствие или наличие артикля меняет смысл фразы или даже целого предложения (paper - бумага, a paper- газета). · Там, где должен стоять неопределенный артикль, но это невозможно из-за множественного числа существительного: I see a man waving. I see people waving. -- Я вижу машущего человека. Я вижу машущих людей. · С именами собственными, которые по своему значению являются уникальными и поэтому не нуждаются в уточнении: I hear Lucky scratching the door. -- Я слышу, как Лаки скребет дверь. · Если к существительному относятся другие определители (притяжательные, указательные, вопросительные и неопределенные местоимения, существительные в притяжательном падеже): I love her / these / Grandma’s stories. -- Я люблю ее / эти / бабушкины истории. · С неисчисляемыми абстрактными существительными: They left the room with dignity. -- Они с достоинством покинули комнату. She is an expert in modern art. -- Она – эксперт в современном искусстве. · С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещество: Stone was the main material used in fortifications. -- Камень служил основным материалом при постройке укреплений. Water is a vital substance for our life. -- Вода – это крайне важное вещество в нашей жизни. · С некоторыми географическими названиями: заливов: Cardiff Bay полуостровов: Kamchatka, Taymyr озер, если перед ними стоит слово «lake»: Lake Ontario водопадов: Niagara Falls островов: Malta отдельных гор (в отличие от цепей): Everest континентов: Europe, Asia стран: Croatia, Mexico городов: London, Saint-Petersburg · Когда идет речь о двух тесно связанных предметах:They look like mother and son. -- Они похожи на мать и сына.They always quarrel like cat and dog. -- Вечно они ссорятся, как кошка с собакой. · Вместе с указанием на единственный в данной ситуации пост или должность: Abraham Lincoln was elected President in 1861. -- Авраам Линкольн был избран президентом в 1861 году. · Вместе с титулами, обращениями и званиями, если за ними следует фамилия: Mister Jefferson, Minister Brown. -- Мистер Джефферсон, министр Браун. · Если значение существительного выражает скорее качество, а не предмет: Idiot I was to invite him to the party. -- Я был таким дураком, что пригласил его на вечеринку. You are not even man enough to admit your fault. --У тебя даже мужества не хватает признать свою вину. · Отсутствие артикля в устойчивых выражениях at breakfast/dinner/lunch at home at night at sunset/sunrise at war/peace by accident by air/water/sea/land by chance by heart by mistake by train/ship/bus
from time to time in case of in fact in secret in sight in time on demand и др. В некоторых случаях артикль в английском языке бывает опущен, хотя в предложении предполагается его наличие. Это встречается в тех случаях, когда необходимо максимально сократить текст. артикль в английском языке опускается: · В газетных заголовках: · Old lady detains a robber.-- Старушка задерживает грабителя. · Seven people witness UFO. -- Семь людей видели НЛО. · В телеграммах: · Monthly report needed send first opportunity. -- Требуется ежемесячный отчет отправьте первой возможности. · В сносках, примечаниях, словарных статьях: See Table 2 on page 24. -- Обратитесь к Таблице 2 на странице 24. Нулевой артикль часто встречается с существительными в научно-популярных статьях, а также в статьях о культурной жизни и даже в статьях на бытовую тематику. Нулевой артикль замещает как неопределенный, так и определенный артикль, причем чаще, чем неопределенный. В английском языке имеется тенденция к расширению употребления нулевого артикля. Наиболее часто нулевой артикль используется в письменной речи, особенно в инструкциях, различных объявлениях, в подписях под фотографиями, в кулинарных рецептах. Интересно, что чем подробнее рекламное объявление и чем ближе оно к связному литературному тексту, тем более традиционно используются артикли. Но несмотря на все вышеприведенные примеры, они отражают сравнительно недавнюю тенденцию, относятся в основном к письменной речи и не нашли своего подтверждения в грамматических справочниках, поэтому нам, изучающим английский язык как иностранный, следует в своей речи придерживаться классических правил употребления артиклей. [41, с. 72-76]
|