Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Условия страхованияВ международном контракте купли-продажи стороны могут предусмотреть распределение обязанностей в отношении страхования товара. Тогда в соответствующем разделе контракта указывается, какая партия товара подлежит страхованию и на каких условиях, кто из сторон контракта осуществляет страхование, в чью пользу производится страхование товара. Страхование может осуществлять любая из сторон либо в свою пользу, либо в пользу контрагента, либо в пользу указанного ей выгодоприобретателя. Чаще всего груз страхуется в пользу покупателя, независимо от того, какая из сторон взяла на себя расходы по осуществлению этого страхования. Наибольшая вероятность наступления страхового случая существует при транспортировке товара от продавца к покупателю, поэтому стороны могут предусмотреть в контракте, что страхование производится в пользу стороны, на которой в соответствии с выбранным и зафиксированным в контракте базисным условием поставки лежит риск порчи или утраты товара. Если стороны выказывают особые пожелания в страховании поставляемых товаров, кроме тех, что предусмотрены базисным условием поставки данной партии, такое страхование осуществляется в рамках специально заключаемого договора страхования и, как правило, за счет инициировавшей его стороны В случае, когда стороны в международном контракте купли-продажи не выделяют условия страхования в отдельную статью, каждый из контрагентов обязан выполнять условия по страхованию товаров, налагаемые на него в соответствии с выбранным базисом поставки. Если базисным условием поставки такая обязанность не предусмотрена, стороны не обязаны осуществлять страхование товаров ни от каких рисков. Тем не менее, та сторона, на которой в соответствии с выбранным базисным условием будет лежать ответственность за транспортировку товара, сама заинтересована в его страховании. Международный контракт купли-продажи товаров может включать специальные условия, по которым продавец обязан осуществить монтаж приобретаемого покупателем оборудования, командируя для этого своих специалистов. В этом случае контрагенты могут предусмотреть ответственность сторон по страхованию командируемых сотрудников. Условия международного контракта купли-продажи могут предусматривать обязательство продавца предоставить покупателю копии или оригиналы страховых полисов или сертификатов, если обязанность по страхованию лежит на продавце и эти документы включены в список документов для предоставления к оплате за данную партию. Перечень необходимых документов стороны указывают в контракте. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс-мажор) В международном контракте купли-продажи стороны должны предусмотреть возможность наступления обстоятельств непреодолимой силы и согласовать свои действия на период их длительности. Обстоятельства непреодолимой силы в международной торговой практике принято называть еще и форс-мажорными обстоятельствами. Обстоятельства непреодолимой силы возникают по независимым от контрагентов причинам в результате неотвратимых событий чрезвычайного характера, которые невозможно было предвидеть при заключении контракта и при наступлении которых исполнение обязательств любой из сторон становится полностью или частично невозможным. Оговорка о форс-мажорных обстоятельствах, внесенная сторонами в договор, дает контрагентам основание для смещения сроков исполнения своих обязательств по контракту без применения санкций за данное отклонение. В контракте в качестве обстоятельств непреодолимой силы могут быть зафиксированы: неподвластные человеку явления природы (наводнения, землетрясения, сход лавины, замерзание моря и др.); чрезвычайные явления общественного характера (забастовки, войны, изменения в торгово-политических режимах, валютные ограничения и др.); события, связанные с производственной деятельностью людей (пожары, производственные аварии, закрытие морских проливов и др.). При исполнении обязательств по международному контракту купли-продажи стороны должны не только информировать контрагента о наступлении обстоятельств непреодолимой силы, но и предоставить соответствующие документы, подтверждающие наличие в указанной стране форс-мажорных обстоятельств, периода и характера их действия. Таким документом являются свидетельства или сертификаты, выданные Торговой палатой страны, на территории которой имели место обстоятельства непреодолимой силы. Если стороны не указали в соответствующем разделе контракта последовательности своих действий в результате наступления форс-мажорных обстоятельств, то в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы в момент исполнения такого контракта стороны будут обязаны выполнить свои обязательства по завершении возникших непредвиденных помех.
|