Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ПРИМЕЧАНИЯ. Жардиньерка - корзинка, ящик, подставка и т.п
Глава 2. Жардиньерка - корзинка, ящик, подставка и т.п. для комнатных цветов. Ваза для хранения волос - своего рода "ваза" с крышкой, в крышке - отверстие. Во времена королевы Виктории дамы носили длинные волосы, после их расчесывания, волосы снимали со щётки и складывали их через отверстие в эту "вазу". А потом накопившееся волосы вплетали в различные изделия. Сегодня их используют для ватных шариков, шпилек для волос и т.п. Глава 3. DVR (Digital Video Recorder), цифровой видеорегистратор - устройство, предназначенное для записи, хранения и воспроизведения видеосигналов. Гнарлс Баркли, транслитерация названия, более фонетически правильный вариант Нарлз Баркли (наст. назв. Gnarls Barkley) — американская музыкальная хип-хоп/фанк группа, состоящая из певца и рэппера Cee Lo Green'a (Томас Коллэвей, род. 30.05.1974) из Атланты и мультиинструменталиста, ди-джея и продюсера Danger Mouse (Брайан Бёртон, род. 29.07.1977) из Нью-Йорка. Их первый альбом St. Elsewhere вышел в 2006 и за несколько месяцев стал платиновым. Песня Crazy из этого альбома имела огромный коммерческий успех и была номинирована на звание лучшая запись года на 49-ой церемонии «Грэмми». Vette - Имеется ввиду, что Эрик водит свой Корвет так же как в игре «Vette!» – игра-симулятор гонки 1989 года, где игрок управляет автомобилем марки Шевроле Корвет на улицах Сан-Франциско. DEFCON 5 — обычная военная готовность, соответствующая мирному времени. Мемфис Минни (англ. Memphis Minnie, настоящее имя Лиззи Даглас, 3 июня 1897 — 6 августа 1973) — американская блюзовая певица, гитаристка, автор собственных песен, единственная из женщин в блюзе, кого критики ставили в один ряд с ведущими блюзменами 1930-х — 1940-х годов. Карьера её в звукозаписи длилась сорок лет: это достижение не превзошла ни одна женщина в шоу-бизнесе первой половины XX века. Роберт Лерой Джонсон (англ. Robert Leroy Johnson; 8 мая 1911, Хейзелхёрст, Миссисипи — 16 августа 1938, Гринвуд) — легендарный американский музыкант и автор песен, один из наиболее известных блюзменов XX века. Глава 4. Джон Донн (правильнее Дан, англ. John Donne, 21 января 1572, Лондон — 31 марта 1631) — английский поэт, крупнейший представитель метафизического направления. Автор ряда любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, а также религиозных проповедей. Глава 5. Wal-Mart - сеть супермаркетов "Уолмарт" в США "Кукурузные ряды" (cornrows) - стиль прически афроамериканского населения США. SunCatcher – электро-солнечная тарелка. С восходом солнца каждая тарелка начинает автоматически разворачиваться к солнцу, и с помощью автоматизированного программного обеспечения, отслеживает, собирает и направляет солнечную энергию в одиночный перевод в блок преобразования. SIG-Sauer P220 — пистолет, выпускающийся одноимённой швейцарско-германской компанией. Это оружие достаточно популярно среди охранных структур и полицейских ведомств В США. (информация из Википедии) Хайди Клум (нем. Heidi Klum) - немецкая топ-модель, актриса и телеведущая. Глава 10. Маленький желтый кенар Твитти — мультипликационный герой. The Home Depot (NYSE: HD) — американская торговая сеть, являющаяся крупнейшей на планете по продаже инструментов для ремонта и стройматериалов. Штаб-квартира компании находится в Винингсе (штат Джорджия). В компании работают 355 тыс. сотрудников. Сеть оперирует 2.144 магазинами в США, Канаде, Мексике и Китае. Глава 11. Piggly Wiggly (Пиггли Виггли) - сеть супермаркетов. Глава 14. Wonder Bread - марка хлебобулочных изделий. http://www.wonderbread.com Sooners - это имя, данное поселенцам на Среднем Западе Соединенных Штатов, которые проникли в Нераспределенные земли на территории нынешнего штата Оклахома, прежде чем президент Гровер Кливленд официально объявил их открытыми для заселения 2 марта 1889 вместе с Законом по индейским ассигнованиям.Название происходит от статьи "soon clause" в Законе, которая гласит, что каждому, кто вошел и оккупировал земли до времени открытия будет отказано в праве претендовать на земли (по материалу из Википедии). Экрю (фр. écru, необработанный, неотбеленный) — бледно-серо-жёлтый или светло-серо-жёлто-коричневый цвет, цвет неотбеленного шёлка или льна. До 1930-х годов был синонимом к слову «беж», однако начиная с 1950-х годов экрю и беж считаются разными цветами. У разных народов существует различное представление о цвете, называемом «экрю». Особенно своеобразны в этом отношении представления французов, для которых экрю близок к цвету слоновой кости. Глава 15. БДСМ (англ. BDSM) — психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение. Глава 17. "Анатомическая ферма" - научно-исследовательский центр, где изучают разложение человеческих останков в различных условиях. Цель исследований состоит в том, чтобы получить более полное представление о процессе разложения, что позволяет разработать методы для извлечения информации (например, времени и обстоятельств смерти) из человеческих останков. Исследования "анатомических ферм" особенно важны в судебной антропологии и смежных дисциплинах, а также в области правоохранительной и судебной медицины. Пять таких объектов существуют в Соединенных Штатах, научно-исследовательский центр Техасского государственного университета является самым большим и занимает территорию в семь гектаров.
Переводчики: siriuslena
Date: 2015-08-22; view: 837; Нарушение авторских прав |