Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 11. В подземном царстве время не останавливалось⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11
В подземном царстве время не останавливалось. Фиби не знала, как долго она провела в своей клетке, где не было ни часов, ни окон. И кто знал, происходило ли в подземном царстве естественное чередование времени, когда утро, сменяется днем, а затем наступает ночь? Она подозревала, здесь все погрузилось в вечные сумерки – туманный, серый мрак, наподобие того, который она видела в лесу. Мысль о том, что ей придется провести здесь еще один день, приводила ее в отчаяние. А мысль, чтобы остаться на всю жизнь, Фиби отбрасывала в сторону. Свернувшись на диване, она стонала и хваталась руками за живот. После столь долго проведенного времени без пищи он болел. Она в отчаянии затрясла головой, вместе с ней тряслись ее черные ненавистные локоны. Здесь даже нечем развлечь себя. Ни книг, ни картин, ничего, кроме еды. Фиби поднялась с матраца и подошла к двери. Прижавшись ухом к ее краю, где покоился огромный валун, который не давал ей выйти, она пыталась расслышать обрывки разговора, но ничего не услышала – кругом царила мертвая тишина. Фиби опустилась у стены рядом с дверью и свернулась на полу, опустив голову на колени. Пока Фиби возилась с кольцом на своем пальце, ее мысли вернулись к моделям. Ей хотелось знать, где они. Может быть, они стали бесполезными после того, как Никос использовал их, чтобы заманить Фиби и ее сестер в подземное царство. Может быть, он бросил их, и теперь они блуждают в подземном царстве, потерянные, ошарашенные и без ценного послеобеденного сна, позволяющего сохранить красоту? Или Никос оставил их здесь для забавы? Она вздрогнула, представляя, что бы сделала Хлоэ, если бы Никос покрасил ей волосы и завил их в жесткие локоны. "Интересно, найдется ли у них для нее эвианская вода", – подумала Фиби, и с ее губ сорвался невеселый смех. Она осеклась. В том, Что она сделала, не было ничего забавного. Она наняла моделей и привела вероломного Никоса в свой дом. Теперь из‑за нее навсегда могут потеряться пять душ. "Или кто знает, – раздумывала Фиби, подпирая голову рукой. – Возможно, Никос, добравшись до меня, вернул моделей на землю и они прямо сейчас шатаются без дела по нашей террасе, поглощая ломтики поджаренного хлеба с икрой, приготовленные Пайпер, и сравнивая косметические средства". Хотя вряд ли. Она еще недостаточно хорошо знала демонического Никоса, но видела, что сострадание не его конек. Как раз в тот момент, когда Фиби доводила себя до отчаяния, раздался уже знакомый царапающий звук – отодвигался валун. Она осталась на месте, угрюмо свернувшись на полу рядом с входом. "Наверно, очередная девушка‑змея, – подумала Фиби, – приползшая, чтобы дразнить меня еще более вкусной жратвой". Фиби оказалась права. Девушка волнообразно проплыла через дверь и, не оглядываясь, направилась к кофейному столику. Фиби напряглась – девица не заметила, что Фиби находится у двери. Она бросила взгляд на диван, на котором Фиби провела большую часть дня, находясь в дремоте и хандре. Толстое бархатное одеяло собралось в кучу, очень напоминавшую тело человека. Фиби осенило, будто электрическая искра сверкнула в голове. "Змея думает, что куча одеял на постели – я". Она бросила взгляд на девицу. Та стояла к ней спиной и убирала с кофейного столика, потом начала раскладывать новую еду из принесенной корзинки. Фиби затаила дыхание. Она тихо подкралась к двери.
Прю и Пайпер почувствовали, как из мерцающего луча они обретают свою телесную форму. Солнечный свет ослеплял их, и они все раскачивались и раскачивались, слыша, как вода тихо бьется о дерево. – Уф, – произнесла Пайпер. – Где мы? – спросила Прю. – Мы попали совсем не в то подземное царство, которое мы знаем и ненавидим. – Мы в лодке! – выпалила Пайпер. Прю захлопала глазами и повернулась к сестре. – Я вижу, – сухо произнесла Прю. Пайпер и она сидели в грубой, голой гребной лодке примерно десять футов в длину, в лодке ничего не было, кроме двух досок, на которых они сидели, и двух примитивно вырезанных весел. Их окружала вода – прекрасная, по‑карибски голубая вода. Не очень далеко, может быть, на расстоянии мили, Прю увидела остров, покрытый крутыми горами и пышной листвой. Лодка носом смотрела на лагуну посреди пляжа. Круг ярко‑голубой чистой воды был отделен от моря песчаной полосой с небольшим просветом. – Это уж точно не река Ахерон! – пожаловалась Пайпер. – Во время учебы тебе не говорили, что в подземном царстве есть черный ход? – поинтересовалась Прю. – Что‑то я такого не помню, – ответила Пайпер, сдвинув брови и напряженно думая. – Что ж, вполне можно грести к берегу, – проговорила Прю, показывая в сторону лагуны. – Будем надеяться, что, причалив, мы найдем тропу, ведущую к подземному царству. Каждая сестра схватила по веслу, и обе начали грести к острову. Хотя они испытывали напряжение, неутихающий плеск волн океана и теплое солнце успокаивали. Пайпер невольно подняла лицо к небу и, пока гребла, впитывала солнечные лучи. Прю смотрела на приближающуюся землю, стараясь увидеть еще кое‑что помимо тропических деревьев и нетронутых пустующих пляжей – дом, сооружение, все, куда можно пойти и спросить, где они находятся. Однако она ничего не увидела. Кроме… – Пайпер, – обратилась она к сестре, сощурившись на маленькую полоску земли, окружавшую лагуну. – Ты видела? – Что? ~‑ спросила Пайпер, глядя через плечо Прю. – Мне кажется, что там что‑то шевелилось, – поведала Прю. Вдруг она показала рукой. – Вон там! На тех камнях рядом с входом в лагуну. Я видела, как что‑то сверкнуло в лучах солнца! Живое существо. – Правда? – боязливо спросила Пайпер. – Интересно, кто там. – Ну, если судить по компании, с которой мы водимся в последнее время, там может находиться кто угодно, – угрюмо уведомила Прю. – И уж точно не наши друзья. – Надо ли нам обогнуть остров и причалить в другом месте? – задала вопрос Пайпер. Прю прикусила губу и покачала головой. – Подплывем ближе и посмотрим получше, – предложила она. – Лагуна, похоже, самый удобный путь к острову. Если мы обойдем ее, то придется перебираться через все горы. – А нам время терять нельзя, – согласилась Пайпер. Обе стали грести еще сильнее. – Будь готова заморозить время, если придется, – прошептала Прю, когда они приблизились к берегу. У входа в лагуну показались валуны. Но ни единого живого существа не было видно. – Возможно, тот, кого ты видела, прячется, – прошептала Пайпер. – Или, возможно, это просто плод моего воображения, – с надеждой в голосе предположила Прю. И вдруг Пайпер увидела, как над одним из валунов показались два глаза, внимательно наблюдающие за ними. – Уф… Прю, думаю, твое воображение здесь ни при чем, – показала Пайпер на валун. – Кто‑то наблюдает за нами. Прю узрела шпиона, похожего… на женщину! В самом деле, она увидела неровную швабру волос цвета сплавного леса над двумя похожими на бусинки черными глазами. Глядя на подъезжающих в лодке, женщина инертно моргала глазами. Через мгновение она, прыгая, забралась на вершину валуна. – Не может быть! – ахнула Пайпер. – А какие… крылья? – прошептала Прю. – Крылья, перья и перепончатые лапы, – шепотом перечисляла Пайпер, – и все такое. Они разглядывали создание с женской головой и телом чайки. Перья создания были белые, ноги светло‑оранжевые. Пока оно бочком скакало через валун, Пайпер разглядела, что его похожие на бусинки глаза и порывистые движения безусловно свойственны птицам. Птица‑женщина была не такой причудливой, как чешуйчатая гарпия, вторгшаяся в их гостиную, но она вызывала не меньшее замешательство. – Голова женщины, тело птицы, – бормотала Пайпер. – Живет у моря… Думаю, похоже, я знаю, кто эта птица, но сейчас не могу назвать ее. Пока Пайпер вспоминала уроки классики, показались две другие птицы‑женщины. Взмахивая своими массивными крыльями, они сели на соседний с их предводительницей валун. Их похожие на швабры волосы песочного цвета имели спутанные завитки, которые подергивались, когда они наклоняли головы и смотрели на сестер. Их крохотные черные глазки моргали и с любопытством, без всякой злобы глядели на Прю и Пайпер. – Они не нападают на нас, – прошептала Прю. – Хороший знак, правда? – Похоже на то, – откликнулась Пайпер. Но от птиц у нее становилось тревожно на душе. Она прижала ладонь ко лбу. "Думай, – приказывала она себе. Голова женщины, тело птицы…" Предводительница открыла рот, словно желая что‑то сказать. И тут Пайпер осенило. Она схватила руку Прю. – Я знаю, кто они такие! – ахнула она. – Сирены. Не слушай их пе… Но прежде чем она успела договорить, яркая чистая мелодия поплыла из уст одного из созданий. Мелодия вызвала у Пайпер прилив удовольствия. Самая чудесная музыка, какую она когда‑либо слышала, потрясла ее, хотя в музыке не было ни чувств, ни мелодии. Музыка окутывала, словно жаркое объятие, нежное прикосновение, какое никогда никто как будто не испытывал. Ее попытка предостеречь Прю, все опасения, опасное положение, в какое попала Фиби, все куда‑то исчезло. Словно в тумане Пайпер обернулась и посмотрела на Прю. Ее лицо выражало восторг, и Пайпер поняла, что музыка действует на нее точно так же. К первой присоединились две другие сирены. Одна вытащила золотую лиру – очень похожую на арфу, которую Прю использовала во время фотосъемки, – из‑под одного крыла и начала бренчать по ней перьями. Другая достала флейту. Держа ее около губ кончиками крыльев, она играла мелодию, красота которой казалась Пайпер почти невыносимой. Однако ей пришлось услышать еще больше. Пайпер и Прю вместе гребли к берегу и вытащили лодку на пляж. Они вышли из нее и медленно приближались к сиренам. Пение становилось громче и, если можно так сказать, еще красивее. Сестры забрались на валуны и сели, восторженно глядя на необыкновенные создания, "Надеюсь, пение никогда не закончится, – смутно думала Пайпер. – Я хочу, чтобы оно продолжалось вечно". Красота его была столь велика, что Пайпер пришлось закрыть глаза и лечь, чтобы лучше сосредоточиться на изумительной музыке. Затуманенным взором она заметила, что Прю делает то же. Пайпер чувствовала себя вялой, словно превратилась в тряпочную куклу. Всякое напряжение покидало ее тело. Она чувствовала лишь чистое удовольствие.
Фиби на цыпочках преодолела ряд коридоров. Она заблудилась почти в тот же момент, как вышла из своей комнаты, и была очень рада. Никогда не видеть бы душную клетку, в которой она так долго сидела. Ей хотелось лишь найти моделей и через ближайший выход покинуть ужасный дворец Никоса. Крадучись вдоль сырых, холодных, голых стен, она свернула за один угол, затем за другой. Через некоторое время пол начал клониться вниз и стал извиваться то в одну сторону, то в другую через каждый шаг. Время от времени на пути Фиби попадались открытые двери. Она украдкой заглядывала то в одну, то в другую комнату, видя пустые спальни, банкетные залы и гостиные. "Куда подевались обитатели огромного дворца? – недоумевала Фиби. – И как же я найду выход отсюда?" Она отмахнулась от ужасающей мысли, лезшей в голову, и пыталась сосредоточиться на моделях. "Если Никосу хотелось бы спрятать несчастных, куда бы он их поместил? Гммм". Вдруг Фиби ахнула и взглянула на наклонный пол под своими ногами. Конечно же – подземная темница. – И то, что здесь не все похоже на подземную темницу, еще ничего не значит, – сухо пробормотала Фиби. Она осмотрелась, проверяя, нет ли поблизости противных слуг или членов семьи царя тьмы. Приподняв тяжелые полы своего бархатного платья, она бросилась бежать. Она летела вниз по коридору, огибая углы и скользя по гладкому каменному полу, не в силах подавить поднимавшийся в ней страх и чувство, что надо что‑то немедленно предпринимать. Она бежала до тех пор, пока, наконец, идущий вниз пол не выровнялся и коридор стал гораздо уже. Он освещался мерцающими факелами, установленными в верхней части стен. А между факелами Фиби увидела валуны, которые преграждали дверь за дверью: за ними – тюремные клетки, очень похожие на ту, которую она покинула, "Похоже, те, кто не являются царскими невестами, не удостаиваются такого жилья, как у меня", – шептала Фиби. Она почувствовала новое угрызение совести, думая, что модели могут находиться в одной из таких клеток. – Хлоэ? – тихо позвала она и боязливо оглянулась. Затем выпрямила плечи. Она могла быть на глубине многих миль от покоев царствующей семьи. Никто не услышит ее здесь внизу – Хлоэ! – крикнула она. – Мадлен? Курт? Вы здесь? Она умолкла и затаила дыхание. Раздался какой‑то звук? Он шел издалека, словно слабым, тонким голоском плакал ребенок. – Хлоэ! – закричала она что было сил. – Мадлен! Она прижалась ухом к одному из валунов и отчетливо расслышала приглушенный крик. – Помоги‑и‑и‑те нам! – О, боже мой, – закричала Фиби. – Это я, Фиби. Я здесь! Я вызволю вас отсюда, обещаю! Затем она тяжело присела у холодной стены и прошептала: – Но как? – Хороший вопрос, Фиби. Фиби чуть не задохнулась и, пронзительно закричав, обернулась. Перед ней в мерцающем свете возник Никос. Он злобно уставился на нее. Его глаза сверкали в приступе ярости. – Я сам отправился за тобой, – выпалил Никос. – Мой отец устраивает банкет в твою честь, небольшое празднество накануне бракосочетания. Вся моя семья там, а также придворные и девушки. "А, – подумала Фиби, – значит, вот куда все подевались". – Представь, в каком затруднительном положении я оказался, – бушевал Никос. – Представь страдания людей, которых ты сюда заточил! – выпалила Фиби, указывая на клетку, где, она была уверена, томятся модели. – Ты заманил меня сюда. Они тебе больше не нужны. Пожалуйста, пожалуйста, неужели ты не можешь отправить их назад на землю? – Не будь наивной, Фиби, – произнес Никос. – И больше не говори мне ни слова. Я одел тебя в красивые платья, распорядился, чтобы тебе готовили еду, сделал тебе фантастическую прическу, а как ты отплатила мне? Шныряя повсюду? А? Ты собиралась убежать? Фиби нахмурилась. Откинув голову, Никос захихикал. – Твой побег случится не раньше, чем ты снимешь мое кольцо с пальца, прорычал он. – Я бросил бы тебя в одну из клеток прямо сейчас, если бы моя семья не ждала твоего появления на празднестве. Мы немедленно отправляемся туда. А завтра утром мы поженимся. – Завтра! – закричала Фиби. – Но твой день рождения ведь… – Через три дня, – договорил Никос. – Но твое упрямство требует от меня прибегнуть к исключительным мерам. Когда мы поженимся, ты будешь моей. Побег исключен. Если только не вмешается всемогущий Зевс, а подобный подвиг в равной мере невозможен. Никос снова захихикал и схватил Фиби за руку, больно впиваясь ногтями в ее ладонь. Она закричала, почувствовав, что теряет свою телесную оболочку и становится мерцающим лучом. Когда она вернулась в прежнее телесное состояние, Никос все еще сжимал ее руку. Они стояли в просторном вестибюле рядом с огромной столовой, которую она видела, когда впервые оказалась здесь. Оттуда доносились веселые голоса, стук столового серебра о фарфоровую посуду и смех. – Мы входим. Больше не расстраивай меня, – ухмыльнувшись, пригрозил Никос, – а то я устрою нашу свадьбу прямо сейчас!
Все книги серии:
1" Сила Трех", 2"Поцелуй тьмы", 3 "Алое колдовство", 4"Шепот из прошлого", 5" Луна Вуду", 6"Одержимые страстью", 7"Цыганское колдовство", 8"Наследие Мерлина", 9"Душа невесты", 10"Опасные желания", 11" Вновь заколдовванные", 12"Дух волка", 13" Сад дьявола", 14"Свидание со смертью", 15" Тёмная месть", 16"Тень сфинкса", 17"Так приходит зло", 18"Туман и камень", 19"Между мирами", 20"Зеркальный образ", 21" Правда и ее последствия", 22"Удачи – капризная леди", 23"Потомственная ведьма", 24"История о двух Пайпер", 25"Надвигающаяся буря", 26"Выживает сильнейший".
Date: 2015-09-03; view: 301; Нарушение авторских прав |