Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ты меня не любишь, не жалеешь,





Разве я немного не красив?

Не смотря в лицо, от страсти млеешь,

Мне на плечи руки опустив.

Молодая, с чувственным оскалом,

Я с тобой не нежен и не груб.

Расскажи мне, скольких ты ласкала?

Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?

Знаю я — они прошли, как тени,

Не коснувшись твоего огня,

Многим ты садилась на колени,

А теперь сидишь вот у меня.

Пусть твои полузакрыты очи

И ты думаешь о ком-нибудь другом,

Я ведь сам люблю тебя не очень,

Утопая в дальнем дорогом.

Этот пыл не называй судьбою,

Легкодумна вспыльчивая связь,—

Как случайно встретился с тобою,

Улыбнусь, спокойно разойдясь.

Да и ты пойдёшь своей дорогой

Распылять безрадостные дни,

Только нецелованных не трогай,

Только негоревших не мани.

И когда с другим по переулку

Ты пойдёшь, болтая про любовь,

Может быть, я выйду на прогулку,

И с тобою встретимся мы вновь.

Отвернув к другому ближе плечи

И немного наклонившись вниз,

Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер...»

Я отвечу: «Добрый вечер, miss».

И ничто души не потревожит,

И ничто её не бросит в дрожь,—

Кто любил, уж тот любить не может,

Кто сгорел, того не подожжёшь.

4 декабря 1925

 

Владимир Владимирович Набоков(1899-1977)____78

(Львов-Керенский, В.И.Ленин, Калинин-Рыков-Ст., К-Молотов-Сталин, К-Сталин, Шверник-Сталин, Ворошилов- Маленков, В- Булганин, В-Хрущёв, Бреж-Хрущёв, Микоян- Косыгин-Бреж, Подгорный-Кос-Бр еж)

«Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски»

 

«К Богу приходят не экскурсии с гидом, а одинокие путешественники.»

русско- американский писатель, литературовед.

Набоков родился в семье видного юриста-либерала, потомственного дворянина В. Д. Набокова. Дед писателя, Д. Н. Набоков, занимал пост министра юстиции при Александре II. Мать, Елена Ивановна, происходила из известного рода золотопромышленника-миллионера Рукавишникова.

До 1940 писал на русском языке, затем также на английском. С 1919 в эмиграции, жил в Великобритании (1919—22), Германии (1922—37), Франции (1937—40), с 1940 — в США.

Окончил Кембриджский университет (1922).

Известность приобрёл после выхода романа "Машенька" (1926). Наиболее интересны его лирические новеллы "Возвращение Чорба" (1930), повесть "Защита Лужина" (1929—30), рисующая жизненную трагедию феноменального шахматиста, романы "Камера обскура" (1932—33), "Отчаяние" (1934, отдельное изд. 1936), рассказы 30-х гг., в которых показан процесс духовного одичания фашистской Германии. В романе "Дар" (1937, отдельное изд. 1952) дан тенденциозно искажённый образ Н. Г. Чернышевского.

Книги Н. отмечены чертами литературного снобизма, насыщены литературными реминисценциями. В его прозе ощущается влияние А. Белого, М. Пруста, Ф. Кафки. Являясь одним из наиболее ярких выражений модернизма в литературе, творчество Н. "элитарно", рассчитано на "избранных": бестселлер "Лолита" (1955), представляющий собой опыт соединения эротического и социально-нравоописательного романа, романы "Пнин" (1957), "Ада" (1969). Переводит на английский язык русскую классическую поэзию ("Слово о полку Игореве"; "Евгений Онегин" А. С. Пушкина, с комментариями в 3 томах, 1964). Автор воспоминаний "Conclusive evidence" (1951; рус. пер. "Другие берега").

 

 







Date: 2015-08-24; view: 375; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию