Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Задание на установление соответствия
Иностранный язык (французский)
Методические рекомендации по самостоятельной работе для всех специальностей и направлений подготовки курсантов и слушателей
Вологда – 2015
Иностранный язык (французский): Методические рекомендации по самостоятельной работе для всех специальностей и направлений подготовки курсантов и слушателей. – Вологда: ВИПЭ ФСИН России, 2015. – 69 с.
Составитель:
С.А. Кузичев – доцент кафедры русского и иностранных языков, кандидат филологических наук
Рецензенты:
О.М. Редкозубова – кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков и культур ВоГУ
Е.А Огрохина – кандидат филологических наук, доцент, начальник кафедры русского и иностранных языков ВИПЭ ФСИН России
Рассмотрены и одобрены на заседании кафедры русского и иностранных языков 17 октября 2014 г., протокол № 2
©ВИПЭ ФСИН России, 2015
Уровни владения иностранным языком
Совет Европы, формулируя в своих документах общие компетенции владения иностранным языком, выделяет 3 уровня, разделенные каждый на два подуровня:
Уровень А
Элементарное владение
| А1 Уровень знакомства с языком Niveau découverte
| А2 Уровень «выживания» (предпороговый уровень) Niveau survie
| Уровень В
Самостоятельное владение
| В1 Пороговый уровень
Niveau seuil
| В2 Пороговый продвинутый уровень
Niveau avancé
| Уровень С
Свободное владение
| С1 Уровень профессионального владения
Niveau autonome
| С2 Уровень владения в совершенстве
Maîtrise
|
Используя следующую таблицу, постарайтесь определить/уточнить свой предполагаемый уровень владения французским языком.
Основная характеристика уровней по видам речевой деятельности
А1
Понимание
| Аудирование
| Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.
| Чтение
| Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.
| Говорение
| Диалог
| Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.
| Монолог
| Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.
| Письмо
| Письмо
| Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.
|
А2
Понимание
| Аудирование
| Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.
| Чтение
| Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.
| Говорение
| Диалог
| Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.
| Монолог
| Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.
| Письмо
| Письмо
| Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).
|
В1
Понимание
| Аудирование
| Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.
| Чтение
| Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.
| Говорение
| Диалог
| Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).
| Монолог
| Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.
| Письмо
| Письмо
| Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.
|
В2
Понимание
| Аудирование
| Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.
| Чтение
| Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художественную прозу.
| Говорение
| Диалог
| Я умею без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка. Я умею принимать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.
| Монолог
| Я могу понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я могу объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против».
| Письмо
| Письмо
| Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интересующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые являются для меня особо важными.
|
С1
Понимание
| Аудирование
| Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.
| Чтение
| Я понимаю большие сложные нехудожественные и художественные тексты, их стилистические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические инструкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.
| Говорение
| Диалог
| Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мнение, а также активно поддерживать любую беседу.
| Монолог
| Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы.
| Письмо
| Письмо
| Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что мне представляется наиболее важным. Я умею использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату.
|
С2
Понимание
| Аудирование
| Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственно или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.
| Чтение
| Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты абстрактного характера, сложные в композиционном или языковом отношении: инструкции, специальные статьи и художественные произведения.
| Говорение
| Диалог
| Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.
| Монолог
| Я умею бегло свободно и аргументированно высказываться, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации. Я умею логически построить свое сообщение таким образом, чтобы привлечь внимание слушателей и помочь им отметить и запомнить наиболее важные положения.
| Письмо
| Письмо
| Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме, используя при этом необходимые языковые средства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логическую структуру, помогающую адресату отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения.
|
Фразы, необходимые для занятия по французскому языку
Bonjour!
| Здравствуйте!
| Excusez-moi!
| Извините!
| Merci beaucoup!
| Большое спасибо!
| Ecoutez / écoute
| Слушайте / слушай
| Lisez / lis
| Читайте / читай
| Parlez / parle
| Говорите / говори
| Ecrivez / écris
| Пишите / пиши
| Regardez / regarde (le tableau)
| Смотрите / смотри (на доску)
| Répétez / répète
| Повторите / повтори
| Répondez / réponds
| Отвечайте / отвечай
| Faites / fais l’exercice
| Делайте / делай упражнение
| Vous pouvez répétez, s’il vous plait?Vous pourriez répétez, s’il vous plait?
| Вы можете повторить, пожалуйста? Могли бы вы повторить, пожалуйста?
| Vous avez compris?
| Вы поняли?
| J’ai compris
| Я понял (-а)
| Je ne comprends pas
| Я не понимаю
| Je ne sais pas
| Я не знаю
| Pourriez-vous parler plus haut?
| Могли бы вы говорить громче?
| Est-ce que je peux vous poser une question?
| Могу ли я задать вам вопрос?
| Ouvrez / ouvre le manuel à la page…
| Откройте / открой учебник на странице …
| C’est à quelle page?
| Это на какой странице?
| J’ai oublié mon cahier / mon livre
| Я забыл (-а) тетрадь / учебник
| Je n’ai pas de …
| У меня нет …
| Je peux sortir / entrer?
| Могу я выйти / войти?
| Qu’est-ce qu’il faut faire?
| Что нужно делать?
| Comment on dit en français?
| Как по-французски…?
| Ça s’écrit comment?
| Как это пишется?
| Je veux passer au tableau
| Я хочу к доске
| Qu’est-ce que ça veut dire?
| Что это значит?
| Je peux ouvrir la fenêtre?
| Могу я открыть окно?
| Votre devoir
| Ваше задание …
| Au revoir
| До свидания
|
NB!
1. Для идентификации предмета задается вопрос Qu’est-ce que c’est? (Что это?)
2. Если вы не знаете французского слова для обозначения предмета, следует спросить Cela (ça) s’appelle comment en français? (Как называется по-французски?).
Понимание устного текста. Рекомендации по аудированию
Для отработки навыков и формирования умений аудирования в ходе учебного процесса используются аутентичные тексты разных жанров и типов, соответствующие цели (само)обучения:
· для аудирования с извлечением необходимой информации: беседы (диалоги) в стандартных ситуациях повседневного общения;
· для аудирования с полным пониманием: интервью, репортажи проблемного характера (публицистические тексты, тексты профессиональной направленности).
Задания по аудированию, как правило, имеют тестовый характер и выполняются письменно.
2. Следует внимательно читать инструкцию по выполнению задания и извлекать из неё всю полезную информацию.
З. При прослушивании аудиотекстов необходимо выделять ключевые слова (слова, передающие основную информацию) и соотносить их со словами в заданиях.
4. Следует применять различные стратегии прослушивания текста в зависимости от коммуникативной задачи и цели аудирования, которые передаются через установки к заданиям (требуется ли понимание основного содержания аудиотекста или полное понимание).
· Аудирование с пониманием основного содержания не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует выбирать и понимать ключевые слова в тексте и игнорировать слова, от которых не зависит понимание основного содержания. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе.
· Если требуется извлечь запрашиваемую информацию, следует концентрировать внимание только на этой информации и не обращать внимание на второстепенную информацию.
· Выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного должен быть основан только на той информации, которая звучит в тексте, а не на основании того, что вы думаете или знаете по предложенному вопросу.
5. При выполнении различных типов заданий следует обратить внимание на последовательность действий и специфику каждого типа заданий.
Для ознакомления с заданиями разного типа могут быть предложены следующие памятки:
Задание на установление соответствия
· Прочитайте формулировку заданий, что поможет сориентироваться в теме аудио текста, а также постарайтесь запомнить последовательность тестовых вопросов.
· Подчеркните ключевые слова в утверждениях. Как правило, тема высказываний у всех говорящих одна, поэтому внимание следует сосредоточить на вопросе: «Чем высказывания отличаются друг от друга?»
· При первом прослушивании выделите ключевые слова, которые звучат в тексте, и соотнесите их с ключевыми словами в утверждениях.
Задание альтернативных ответов (Vrai/Faux)
· Прочитайте внимательно инструкцию к заданию, чтобы четко представлять, что вы должны.делать.
· Внимательно прочтите тестовые вопросы, сориентируйтесь в теме аудио текста, правильно определите, какая информация запрашивается и в каком порядке.
· При первичном прослушивании постарайтесь понять, о чем идет речь.
· Выделите ключевые слова в вопросах задания и помните, что чаще всего в тексте они представлены синонимичными выражениями.
· Выбор ответа должен быть основан только на содержании текста.
· Выбирайте ответ «неверно», если текст даже частично не отвечает на тестовый вопрос.
· Помните, что вопросы задания расположены по мере поступления информации. Если затрудняетесь ответить на какой-то вопрос при первом предъявлении текста, оставьте его и продолжайте выполнять следующие задания. При повторном предъявлении текста сконцентрируйте внимание на пропущенной информации.
Задание «Множественный выбор»
· Внимательно прочитайте вопросы; они помогут сориентироваться в тематике аудио текста и порядке поступления информации.
· Постарайтесь предугадать ответ на вопрос, используя свою осведомленность по вопросу.
· Выбор ответа должен быть сделан с учетом той информации, которая звучит в тексте, а не на основании того, что вы думаете или знаете по предложенному вопросу.
· Лексика в формулировке тестовых вопросов и в тексте не совпадает, поэтому при прослушивании необходимо сконцентрировать внимание на синонимичных выражениях или словах близких по смыслу.
· При первом прослушивании постарайтесь понять основную мысль высказывания и ответить на наиболее простые для вас вопросы.
· При повторном прослушивании постарайтесь сосредоточить свое внимание на ключевых словах и их синонимах, а также сконцентрируйте свое внимание на оставшихся без ответа вопросах.
Задания для самостоятельной работы по аудированию
Задание 1. Понимание устного текста в коммуникативной ситуации: «Поездка в страны изучаемого языка»
Прослушайте текст и выполните задания.
Заполните следующую таблицу.
Цифра в первой строке таблицы обозначает номер задания. Внесите показатель [а), b), c), d)] правильного по Вашему мнению варианта во вторую строку таблицы:
Choisissez la bonne variante (выберите правильный вариант):
1. Dimitri est à Paris
a) pour la première fois;
b) pour la deuxième fois;
c) pour la troisième fois.
2. A Paris, Dimitri
a) est pour la semaine de la culture russe;
b) pour faire ses études à l’université;
c) fait partie d'une délégation de journalistes.
3. Le guide arrive à
a) 8 heures;
b) 10 heures;
c) 9 heures.
4. Le guide s’appelle
a) Simon Léon;
b) Simon Léonov;
c) Simon Fontana.
5. A 10 heures les touristes partent
a) pour le tour de ville;
b) prendre le petit déjeuner;
c) dormir à l'hôtel.
6. Les touristes déjeunent
a) à l’hotel;
b) à la «Brasserie du Louvre»;
c) à Montmartre
7. Madame Fontana est
a) américaine;
b) italienne;
c) algérienne.
8. Madame Fontana pose des questions parce qu’elle
a) ne sait pas ou aller;
b) est distraite;
c) est curieuse.
9. De dix-sept heures à dix-neuf heures les touristes
a) sont libres;
b) vont admirer le Louvre;
c) vont à la «Brasserie du Louvre».
10. Dimitri pose au guide
a) une question;
b) deux questions;
c) trop de questions.
А. Повторите лексический минимум и грамматическую тему Урока 25 (с. 143 – 146) учебника Александровская Е.Б. Учебник французского языка Le français.ru А 1 /Е.Б. Александровская, Н.В. Лосева, Л.Л. Читахова. – М.: изд-во «Нестор Академик», 2012.
Б. 1. Прослушайте аудиотекст (ознакомление). Постарайтесь понять, о чем идет речь в тексте, и определить действующих лиц.
2. Прочитайте инструкцию по выполнению задания.
3. Познакомьтесь с тестовым заданием по данному тексту.
4. Прослушайте текст еще раз, стараясь соотнести вопросы (задания) с фрагментами текста.
5. Выберите правильный ответ для каждого вопроса.
6. Послушайте текст еще раз с опорой на вопросы. Особое внимание обратите на фрагменты, вызвавшие затруднения.
7. Завершите выполнение заданий и перенесите правильные варианты решений в лист ответа.
В. 1. Проверьте правильность ваших ответов по ключу.
Ключи к ответам:
2. Прослушайте текст с опорой на правильные ответы.
3. Обратитесь к транскрипции аудиотекста, выберите незнакомые слова и отыщите их значение в словаре. Подберите то значение, которое подходит для употребления слова в данном тексте.
|