Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Принципы цитированияПомните, что цитата – это форма фактического материала. Она должна органично включаться в текст научной работы, составляя неотъемлемую часть её материала. Цитата используется для того, чтобы без искажения передать мысль автора первоисточника; для идентификации взглядов при сопоставлении различных точек зрения. § Использование цитат в тексте без упоминания автора цитируемой фразы недопустимо! § Цитата, точно совпадающая с оригиналом, заключается в кавычки. § Цитата «пересказанная» используется без кавычек. § И в том, и в другом случае ссылка на автора цитаты и источник цитирования обязательна! Стилистические параметры курсовой работы. При написании курсовой работы следует придерживаться норм литературного языка. В тексте как деловом документы особенно важны: § Т о ч н о с т ь и о п т и м а л ь н о с т ь употребления определенного термина. Недопустимо неопределенное толкование слов, выражений. фактов. § Ч ё т к о е о б о с н о в а н и е б а з о в ы х п о н я т и й, используемых автором. § П о с т о я н с т в о и п о с л е д о в а т е л ь н о с т ь в употреблении терминов. § Я с н о с т ь, о п р е д е л е н н о с т ь, д о с т у п н о с т ь – преимущественное использование в тексте простых слов и выражений. Противоречивости и двусмысленности в понимании значения слов быть не должно. Иностранные слова должны употребляться лишь в меру необходимости. Пользоваться специальными терминами следует в том же значении, как оно принято в социологии. Специальные термины других наук необходимо разъяснять. § Л а к о н и ч н о с т ь, к р а т к о с т ь, с ж а т о с т ь. Следует избегать лишних слов, повторений, отвлеченных рассуждений. При употреблении сложных предложений стараться, чтобы они были более краткими. § У б е д и т е л ь н о с т ь – все положения должны быть обоснованы вескими доказательствами. § С п о к о й н ы й, в ы д е р ж а н н ы й т о н. § О б ъ е к т и в н о с т ь, л о г и к а, с т р о й н о с т ь, ц е л е н а п р а в л е н н о с т ь изложения. § Н а у ч н а я и н ф о р м а т и в н о с т ь. § З а в е р ш е н н о с т ь изложения.
Максимум внимания русскому языку. В частности, это внимание проявляется в том, чтобы не допускать в тексте обороты устной речи, сослагательное наклонение в предложениях, оценочные авторские (субъективные) ремарки и суждения, вроде «хорошо» или «я сожалею» и т.п. «Блохи» разного рода - опечатки, помарки, разные досадные упущения должны быть убраны. Небрежность в обращении с родным языком не допустима. Универсальные правила и приёмы правки текста · Лучше всего, если рукопись по замечаниям научного руководителя, правит сам автор. · Не начинать правку, не познакомившись с текстом в целом. · Править только после того, как установлена и точно сформулирована причина неудовлетворительности текста.
|