Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Суперсегментные единицы





В просодической типологии выделяют просодию слова (ударение) и просодию предложения (интонацию). По просодии слова языки разграничиваются на основе четырех переменных (критериев): 1) природаударения (ударение м.б.силовы, или динамическим, если оно определяется силой выхода; музыкальным, если оно связано с высотой тона; количественным, если оно сопряжено с долготой звука); 2) место ударения в слове (м.б.неподвижным, или фиксированным, если оно прикреплено к определенному слогу в слове; подвижным, если оно может перемещаться в слове с одного слога на др); 3) качество ударения (главное удар-е выполняет свою осн выделит ф-цию; второстеп удар-е – более слабое, выполняет вспомогат ф-цию); 4) функции ударения (смыслоразличительная, если оно служит для различения отдельных лексических единиц, н-р мук’а - м’ука, и форморазличительная – для различения словоформ одного и того же слова, н-р зим’ы-з’имы).

Тип ударения в каждом языке устанавливается по преобладающим артикуляционно-акустическим признакам - мелодическому, динамическому или количественному. Ведущим признаком и в английском, и в русском языках является силовой, динамический признак Место ударения в слове в современной фонологической типологии определяется не только по показателю подвижности/ фиксированности, но по дополнительному показателю - его одноместости/разноместности в слове. При таком подходе ударение в русском языке характеризуется как подвижное разноместное, а в английском языке как неподвижное, разноместное с тяготением к первому слогу. По качеству ударения русский язык относится к языкам с одним ударением в слове, главным; в английском же языке в многосложных словах присутствуют ударения, разные по качеству - главное, вторичное и даже третичное, что объясняется т.н. По функции, помимо универсальной кульминационной функции, ударение в слове в русском языке еще выполняет смыслоразличительные и форморазличительные функции. В английском языке этому препятствует фиксированность ударения в слове.

Интонация – комплексное явление, основными компонентами которого являются 1) мелодика, т.е. высота и движение тона; 2) интенсивность - сила или громкость звучания, проявляющаяся во фразовом ударении; 3) длительность и темп произнесения, а также паузы; 4) ритм (регулярное воспроизведение соизмеримых интонационно-ритмических единиц; 5) тембр. Основные смыслоразличительные функции выявляются в рамках сопоставляемой единицы интонации – интонемы, или синтагмы, которая определяется как отрезок речевой интонации от начала движения тона до его завершения, чаще всего ограниченный паузой, состоящий из предударной части, шкалы и завершения, накладывающихся на одну смысловую группу. Мелодика характеризуется движением тона.

Существует восходящий, нисходящий, ровный тоны.

 

 

7. Типология морфологических систем русского/белорусского и английского языков. Основные единицы и понятия уровня (морфема, грамматическая категория, парадигма и т.д.).

Основной единицей морфологического уровня является морфема — наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер. Морфемы бывают двух родов: это может быть непроизводная основа, содержащая значение слова; это могут быть аффиксальные морфемы, несущие служебные функции. Аффиксальные морфемы также бывают двух родов: 1) морфемы словоизменительные, выражающие отношения между словами в словосочетании или предложении; ср.: падежные морфемы в русском языке (город-а, при-стан-и, на мост-

у и т.д.), морфема прошедшего времени -л {ходил, сидел и т.д.), морфема прошедшего времени -(e)d или морфема сравнительной степени -ег в английском языке; 2) морфемы словообразовательные (деривационные), используемые или для образования нового слова (ср.: рус. учи-тель, больн-ица; англ. teach-er, free-dom и т.д.), или же для видоизменения значения слова (ср.: рус. дом-ик, дом-ишк-о и т.д.). Сочетание корневой морфемы с аффиксальной словоизменительной морфемой образует словоформу, то есть одну из возможных форм слова; ср.: сад — сада — саду и т.д., белый — белая — белое, читаю — читаешь — читал — читали и т. д. Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему флективных изменений, образует

парадигму, которая служит образцом словоизменения целой группы слов, входящих в данную часть речи; ср.: парадигма склонения сущ-х мужского рода, парадигма склонения прилагательных того или другого рода, парадигма спряжения глаголов и т. д. Совокупность парадигм, характеризующих данный класс слов или данную часть речи, представляет собой грамматическое выражение наиболее общих свойств или характеристик, которыми в грамматическом отношении обладает данная часть речи, а следовательно, и структура данного языка. Эти свойства или характеристики образуют некоторое общеграмматическое понятие, называемое грамматической категорией. В то же время любая гр. катег.осознается нами только тогда, когда она имеет свое материальное — звуковое — выражение в данном языке. Отсюда вытекает двойное понимание гр. катег.: 1) с одной стороны, это общеграмматическое понятие, существующее в данном языке и отражающее наиболее характерные признаки или свойства данного языка как системы; 2) с другой — это отдельный класс слов, обладающий данными грамматическими признаками. Например, категория падежа понимается как общеграмматическое понятие выражения отношения между предметными словами или их заменителями и как особый класс слов — существительных, местоимений, обладающих способностью материально выражать эти отношения; ср.: класс одушевленных существительных в русском языке.

Из сказанного выше можно сделать вывод, что морфологический уровень языка складывается из следующих величин: морфем, содержащих пучки элементарных смысловых элементов — сем, словоформ, выражающих конкретные отношения между словами, парадигм, представляющих собой устойчивую совокупность отношений, и, наконец, гр. катег.— общих грамматических понятий, получающих свое материальное выражение в классах слов.

 

 

8. Типология морфологических систем русского/белорусского и английского языков. Типология существительного.

Морфолог-й ур-нь структуры языка рассма-т структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, а также отнесение слов к определенной части речи. Основной единицей морфологического уровня является морфема — наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер.

Для того чтобы иметь возможность установить типологические признаки нескольких языков на уровне частей речи, необходимо постараться найти такие критерии, которые бы имели наиболее общий характер, благодаря чему они могли бы быть приложимы к максимальному числу языков.

Поскольку части речи представляют собой большие группировки или разряды, по которым распределяются существующие в языке слова, то в них должны получить свое отражение обе стороны слова. Отсюда для характеристики слова вытекают два критерия — семантический и формальный, или морфологический.

Семантический критерий предполагает отнесение данного слова к широкой понятийной категории. Так, слова со значением предметности образуют семантический разряд существительных, слова со значением признака, свойства предмета образуют семантический разряд прилагательных и т. д

Морфологический критерий используется для отнесения данного слова к определенному разряду на основании его морфологических признаков. Напр, наличие парадигмы склонения свидетельствует о том, что слово, имеющее такую парадигму, относится к разряду существительных, если этот морфологический признак совпадает с семантическим признаком предметности. Если же наличие парадигмы склонения совпадает с семантическим признаком качества, свойства, то данное слово должно быть отнесено к прилагательным и т.д.

функциональный критерий. Анализируя различные разряды слов, мы можем легко убедиться в том, что далеко не все слова могут в грамматическом отношении сочетаться друг с другом. Так, наречия, сочетаясь с прилагательными и глаголами, не сочетаются ни с существительными, ни с местоимениями. Например, наречие хорошо сочетается с глаголами (хорошо

пишет, хорошо танцует и т. д.), но совершенно не сочетается с сущ-ми и даже с прилагательными (ср.: ^хорошо дом, ^хорошо красный и т. д.). Английское наречие very также не сочетается с сущ-ым — *very house и т. д.

Особенно большое значение приобретает сочетаемость слов в тех языках, где морфологические показатели слабо развиты. (Напр, кит-й яз)

Наконец, для каждой части речи можно выделить свойственную только ей словообразовательную парадигму. Так, в русском языке мы можем назвать ряд словообразовательных аффиксов, наличие кот-х свидетельствует о том, что данное слово относится к сущ-м; ср. аффикс -щик в словах ямщик, натурщик и др., не только относящий эти слова к существительным, но и сигнализирующий об их грамматическом роде, и -це в словах солнце, блюдце и т.д., относящий эти слова к разряду существительных с указанием на их принадлежность к среднему роду.

В английском языке мы также находим словообразовательные аффиксы, относящие данное слово к разряду существительных; ср.: -ship в словах friendship — дружба, kinship — родство; -ment в словах arrangement — устройство, nourishment — питание

Имя сущ-е. Имя сущ-е в русском языке характеризуется наличием трех грамматических категорий: 1) категории падежа, выраженной парадигмой склонения, состоящей из шести падежей; 2) категории числа, состоящей из двух чисел — единственного и множественного; 3) категории грамматического рода, представляющей три рода — мужской, женский и средний, имеющие соответствующее морфологическое выражение. В отличие от русского, Имя сущ-е в английском языке характеризуется наличием двух грамматических категорий: 1) категории числа, состоящей из двух чисел — единственного и множественного; 2) категории детерминативности (определенности — неопределенности), выраженной артиклями в препозиции.

 

9. Типология морфологических систем русского/белорусского и английского языков. Типология глагола..

Морфолог-й ур-нь структуры языка рассма-т структуру слова, формы словоизменения, способы выражения грамматических значений, а также отнесение слов к определенной части речи. Основной единицей морфологического уровня является морфема — наименьшая структурная единица, имеющая двусторонний характер.

Для того чтобы иметь возможность установить типологические признаки нескольких языков на уровне частей речи, необходимо постараться найти такие критерии, которые бы имели наиболее общий характер, благодаря чему они могли бы быть приложимы к максимальному числу языков.

Поскольку части речи представляют собой большие группировки или разряды, по которым распределяются существующие в языке слова, то в них должны получить свое отражение обе стороны слова. Отсюда для характеристики слова вытекают два критерия — семантический и формальный, или морфологический.

Семантический критерий предполагает отнесение данного слова к широкой понятийной категории. Так, слова со значением предметности образуют семантический разряд существительных, слова со значением признака, свойства предмета образуют семантический разряд прилагательных и т. д

Морфологический критерий используется для отнесения данного слова к определенному разряду на основании его морфологических признаков. Напр, наличие парадигмы склонения свидетельствует о том, что слово, имеющее такую парадигму, относится к разряду существительных, если этот морфологический признак совпадает с семантическим признаком предметности. Если же наличие парадигмы склонения совпадает с семантическим признаком качества, свойства, то данное слово должно быть отнесено к прилагательным и т.д.

функциональный критерий. Анализируя различные разряды слов, мы можем легко убедиться в том, что далеко не все слова могут в грамматическом отношении сочетаться друг с другом. Так, наречия, сочетаясь с прилагательными и глаголами, не сочетаются ни с существительными, ни с местоимениями. Например, наречие хорошо сочетается с глаголами (хорошо

пишет, хорошо танцует и т. д.), но совершенно не сочетается с сущ-ми и даже с прилагательными (ср.: ^хорошо дом, ^хорошо красный и т. д.). Английское наречие very также не сочетается с сущ-ым — *very house и т. д.

Особенно большое значение приобретает сочетаемость слов в тех языках, где морфологические показатели слабо развиты. (Напр, кит-й яз)

Наконец, для каждой части речи можно выделить свойственную только ей словообразовательную парадигму. Так, в русском языке мы можем назвать ряд словообразовательных аффиксов, наличие кот-х свидетельствует о том, что данное слово относится к сущ-м; ср. аффикс -щик в словах ямщик, натурщик и др., не только относящий эти слова к существительным, но и сигнализирующий об их грамматическом роде, и -це в словах солнце, блюдце и т.д., относящий эти слова к разряду существительных с указанием на их принадлежность к среднему роду.

В английском языке мы также находим словообразовательные аффиксы, относящие данное слово к разряду существительных; ср.: -ship в словах friendship — дружба, kinship — родство; -ment в словах arrangement — устройство, nourishment — питание

 

Глагол в русск языке хар-ся наличием семи грамматических кат-й 1) кат-я вида, выраженной морф-ми формами несов и сов вида; 2) кат-я времени, в формах пяти времен — трех форм времени несов и двух форм сове вида; 3)кат-я залога, имеющей морф-е выражение в виде форм действит, возвратно-среднего и страдатзалога; 4)кат-я наклонения, предст-й формами трех наклонений — изъявительного, повелительного и сослагательного или условно-желательного; 5) кат-я лица, выраженной личными окончаниями; 6) кат-я числа, выраженной личными окончаниями; 7) кат-я грамматического рода в формах единственного числа прошедшего времени. В системе английского глагола представлены следующие грамматические кат-и: 1) кат-я времени, выраженная тремя формами времени — настоящим, прошедшим и будущим; 2) кат-я наклонения, представленная шестью морфологически выраженными формами наклонений — изъявительного, повелительного, сослагательного I, сослагательного П, предположительного и условного; 3) кат-я залога, имеющая морфологическое выражение в виде форм действительного и страдательного залога; 4) кат-я вида, представленная формами двух видов — общего вида и длительного вида; 5) кат-я временной отнесенности, представленная формами перфекта; 6) кат-я лица, выраженная в настоящем времени морфемой.

 

 

Date: 2015-08-15; view: 877; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию