Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ИНСТРУКЦИЯ. по охране труда для приемщика поездов ОАО «РЖД»





по охране труда для приемщика поездов ОАО «РЖД»

 

 

1. Общие требования охраны труда

 

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации от 30 декабря 2001 года № 197-ФЗ и устанавливает основные требования охраны труда для приемщиков поездов железнодорожных станций (далее – станций), осуществляющих коммерческий осмотр грузовых вагонов (далее – вагонов) и контейнеров в составах поездов на пунктах коммерческого осмотра поездов и вагонов (далее – ПКО) или коммерческих постах безопасности (далее – КПБ).

1.2. На основе настоящей инструкции на станции может быть разработана инструкция по охране труда для приемщика поездов с учетом местных условий и специфики деятельности ПКО или КПБ.

1.3. К самостоятельной работе по коммерческому осмотру поездов и вагонов (контейнеров), выявлению коммерческих неисправностей и браков в процессе движения с применением телевизионной системы видеоконтроля, электронных габаритных ворот, системы автоматизированного весового контроля и смотровых вышек допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение по профессии и охране труда, обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, а также противопожарный инструктаж, стажировку и проверку знания требований охраны труда.

Перед допуском к самостоятельной работе приемщики поездов также должны пройти проверку знаний (в объеме, предусмотренном должностной инструкцией) соответствующих разделов, глав и пунктов следующих нормативных документов:

Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации;

Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации

Правил коммерческого осмотра поездов и вагонов;

правил перевозок грузов железнодорожным транспортом;

технических условий по размещению, погрузке и креплению грузов;

правил пожарной безопасности в Российской Федерации и на железнодорожном транспорте;

настоящей инструкции;

других нормативных документов, знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей.

1.4. В процессе работы приемщик поездов должен проходить повторный, не реже одного раза в три месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда в процессе технической учебы, очередную (один раз в три года) и внеочередную проверку знания требований охраны труда.

Приемщики поездов в возрасте до 21 года должны проходить периодические медицинские осмотры ежегодно. Приемщики поездов в возрасте от 21 года до 50 лет должны проходить периодические медицинские осмотры не реже, чем один раз в два года, после 50 лет – ежегодно.

1.5. Вновь принятые на работу приемщики поездов должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве в сроки, установленные начальником станции, но не позднее одного месяца после приема на работу, а также периодическое обучение по оказанию первой помощи, не реже одного раза в год.

1.6. Приемщик поездов должен знать:

правила и технологию коммерческого осмотра поездов и вагонов;

требования по размещению, погрузке и креплению грузов;

места проведения коммерческого осмотра в соответствующих парках станции;

классификацию коммерческих неисправностей, способы их устранения и порядок учета;

устройство грузовой части вагонов различных типов;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

требования электро- и пожарной безопасности;

опасные и негабаритные места на станции;

сигналы аварийного оповещения;

места расположения первичных средств пожаротушения;

места хранения аптечки первой помощи или сумки с набором необходимых медикаментов и перевязочных материалов.

1.7. Приемщик поездов должен:

выполнять работу только входящую в его обязанности или порученную старшим в смене приемщиком поездов ПКО (КПБ), приемосдатчиком груза и багажа ПКО (КПБ), бригадиром (освобожденным) ПКО (КПБ) (далее – руководитель работ), дежурным по станции (парку) или маневровым (станционным) диспетчером (при отсутствии на станции вышеуказанных руководителей работ);

внимательно следить за сигналами, сообщениями и командами по двусторонней парковой связи или громкоговорящему оповещению,


подаваемыми дежурным по станции (парку), а на станциях участков, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездным диспетчером и подчиняться их сообщениям и командам;

проходить к месту работы и обратно, в помещение ПКО (КПБ) и другие служебные помещения на территории станции по середине соответствующего междупутья в соответствии с установленными маршрутами служебного прохода, обозначенными указательными знаками «Служебный проход» или предписывающими знаками «Проход здесь», а также по пешеходным переходам, дорожкам, проходам, настилам, мостам, железнодорожным переездам, путепроводам, в тоннелях, при этом внимательно следить за информацией, передаваемой по громкоговорящему оповещению о передвижении поездов и маневровых составов. Перед переходом железнодорожного пути по пешеходному настилу необходимо убедиться в отсутствии движущегося поезда, локомотива или вагонов. Утвержденная начальником станции схема служебных проходов по станции должна быть вывешена для ознакомления приемщиков поездов в помещении ПКО (КПБ), а маршруты служебного прохода по территории станции должны быть установлены в инструкции по охране труда для приемщика поездов станции;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, указателей, надписей и другой сигнализации;

быть предельно внимательным в местах движения транспорта;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи и первичными средствами пожаротушения.

1.8. При коммерческом осмотре вагонов на открытом воздухе в холодный период года для предотвращения охлаждения и обморожения приемщики поездов должны использовать предусмотренные перерывы в работе для обогрева и периодически прерывать осмотр и заходить в находящееся вблизи места осмотра помещение (модульный пункт) для обогрева. Продолжительность однократного перерыва на обогрев в отапливаемом помещении должна составлять 10-15 минут. При температуре воздуха ниже –40 ОС необходимо предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей. При отсутствии защиты лица и органов дыхания работать на открытом воздухе запрещается.

Допустимая за смену продолжительность однократного пребывания на открытой территории в холодный период года в различных климатических регионах (поясах) и внутрисменный режим работы на холоде на открытой территории в зависимости от температуры воздуха и скорости ветра, а также категории работ в различных климатических регионах должны быть установлены для приемщика поездов с учетом местных условий и специфики деятельности ПКО (КПБ) станции на основе Режимов труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях (методических рекомендаций МР 2.2.7.2129-06), утвержденных Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 19 сентября 2006 года.

1.9. Во время работы на приемщика поездов могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущийся железнодорожный подвижной состав;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;


недостаточная освещенность территории станции и рабочей зоны;

недостаточная видимость пути при наличии вагонов на железнодорожных путях станции, движении поездов и маневровых составов;

повышенное значение напряжения в контактной сети, создающее опасность поражения электрическим током, а также в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях вагонов и контейнеров, средствах крепления и крепежных устройств вагонов и грузов, запорно-пломбировочных устройствах (далее – ЗПУ);

пониженная температура поверхностей оборудования, инструментов, приспособлений и материалов;

вредные, сильнодействующие и ядовитые химические вещества перевозимых грузов, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях и высоте.

Приемщики поездов могут подвергаться воздействию опасных факторов взрыва и пожара при возникновении аварийной ситуации.

1.10. Приемщики поездов должны обеспечиваться следующей сертифицированной специальной одеждой и специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):

костюм хлопчатобумажный мужской;

костюм женский для приемосдатчиков груза и багажа «Приемосдатчик-Л»;

плащ из плащ-палатки или плащ из прорезиненной ткани;

рукавицы комбинированные;

ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве.

На наружных работах зимой дополнительно:

теплозащитный костюм мужской «Механизатор» или теплозащитный костюм женский «Приемосдатчик»;

валенки;

галоши на валенки.

При работе зимой в IV и особом поясах:

полушубок;

куртка на утепляющей прокладке и брюки на утепляющей прокладке вместо теплозащитного костюма мужского «Механизатор» или теплозащитного костюма женского «Приемосдатчик».

При работе в морских и речных портах, на пристанях и на пограничных станциях:

в III поясе:

полушубок;

брюки на утепляющей прокладке.

Во II поясе:

полушубок;

брюки на утепляющей прокладке.

В I поясе:

полушубок;

брюки на утепляющей прокладке.

Производить коммерческий осмотр поездов, вагонов и контейнеров необходимо в сигнальных жилетах со световозвращающими полосами, летнем головном уборе сигнального цвета, зимой - шапке-ушанке со звукопроводными вставками.

Выдаваемые СИЗ должны быть подобраны по полу, росту и размерам приемщика поездов.

Приемщикам поездов разрешается выдавать взамен валенок:

сапоги валяные с резиновым низом;

сапоги утепленные юфтевые на нефтеморозостойкой подошве или сапоги укороченные утепленные юфтевые на нефтемаслостойкой подошве со следующими сроками носки:

в I поясе - 1 пара на 3 года;


во II и III поясах - 1 пара на 2 года;

в IV и особом поясах - 1 пара на 1 год.

1.11. Личную одежду и специальную одежду необходимо хранить отдельно в шкафах гардеробной. Выносить специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ за пределы территории станции запрещается.

Приемщик поездов должен следить за исправностью специальной одежды, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафы гардеробной в чистоте и порядке, не хранить в них посторонние предметы.

1.12. Для связи с руководителем работ и дежурным по станции (парку) или маневровым диспетчером приемщик поездов должен быть обеспечен устройством радиосвязи, а для работы в темное время суток электрическим фонарем с автономным питанием.

1.13. Приемщик поездов должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

курить в специально отведенных для этой цели местах, имеющих указательный знак «Место курения» или предписывающий знак «Курить здесь», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами;

не применять для освещения и выполнения работ открытый огонь (факелы, фитили, свечи, керосиновые лампы);

не пользоваться электроплитками и другими электронагревательными приборами с открытыми нагревательными элементами, электрочайниками без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов;

не загромождать проходы помещения служебно-технического здания ПКО (КПБ).

1.14. В случае получения травмы, появления признаков отравления, профессионального заболевания, ухудшения состояния здоровья приемщик поездов должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт.

При травмировании других работников приемщик поездов должен немедленно сообщить об этом руководителю работ, а травмированному работнику оказать первую помощь и при необходимости осуществить его доставку в медицинское учреждение.

1.15. Обо всех неисправностях электроприборов и электрооборудования необходимо сообщать руководителю работ или лицу, ответственному за электрохозяйство на станции.

1.16. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах (местах) помещений ПКО (КПБ), имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.

При использовании бытовых электроприборов приемщик поездов должен изучить руководство по их эксплуатации.

Перед приемом пищи спецодежду следует снять и оставить в шкафу гардеробной.

Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом. Воду пить следует только кипяченую или бутилированную. Допускается использование некипяченой воды из хозяйственно - бытового водопровода при наличии разрешения центра гигиены и эпидемиологии по железнодорожному транспорту, подведомственного Роспотребнадзору.

1.17. Находиться в междупутьях железнодорожных путей и установленных местах осмотра приемщикам поездов разрешается только при выполнении технологических операций коммерческого осмотра.

1.18. При выполнении технологических операций коммерческого осмотра и нахождении на железнодорожных путях станции приемщик поездов должен соблюдать следующие требования:

проходить вдоль железнодорожных путей на станции по середине междупутья или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за движущимися локомотивами, поездами, составами вагонов на железнодорожных путях приемного, сортировочного, отправочного и приемо-отправочного (транзитного) парков, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики, водоотводные лотки, колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, устройства связи, стеллажи и другие препятствия. Обращать внимание и обходить материалы верхнего строения пути, грузы, детали вагонов и другие предметы, находящиеся на железнодорожных путях и междупутьях;

при выходе на железнодорожные пути станции из служебного здания или помещения, вагона, а также из-за железнодорожного подвижного состава, зданий, строений и сооружений, при сильном тумане, ливнях, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость железнодорожного пути и слышимость предупредительных сигналов или приближающегося подвижного состава, прежде чем приблизиться к железнодорожному пути или перейти его необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося железнодорожного подвижного состава по железнодорожному пути с обеих сторон, а при приближении поезда или локомотива следует остановиться, пропустить их, а при сильном тумане, ливнях, снегопаде, метели и в темное время суток подождать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте;

переходить железнодорожные пути только под прямым углом и в установленных местах, предварительно убедившись, что в этом месте нет приближающегося железнодорожного подвижного состава, и что движение нормальным шагом обеспечит своевременный выход из опасной зоны даже при падении. После перехода одного железнодорожного пути следует остановиться посередине междупутья и убедиться в отсутствии движения по смежному пути;

переходить железнодорожные пути, занятые стоящими вагонами, разрешается используя только переходные площадки вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, специальных подножек и настила площадки. Сходить с переходной площадки на междупутье необходимо предварительно убедившись в исправности поручней и подножек, в отсутствии приближающегося по смежному железнодорожному пути подвижного состава, повернувшись лицом к вагону и держась за поручни. Запрещается прыгать с переходной площадки на междупутье и внутрь колеи железнодорожного пути;

при движении вдоль железнодорожных путей станции необходимо обходить составы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона (локомотива);

при движении вдоль железнодорожных путей станции необходимо проходить в пространстве посередине между стоящими расцепленными вагонами (локомотивами) на расстоянии между автосцепками этих вагонов (локомотивов) не менее 10 м;

обращать внимание на предупредительные звуковые сигналы, подаваемые локомотивной бригадой, другие звуковые и ручные сигналы, показания светофоров, положения стрелочных переводов и предупреждающие знаки;

при производстве любых маневровых передвижений на территории станции, одиночных локомотивов, составов вагонов или маневровых составов приемщики поездов, находящиеся на железнодорожных путях, получив уведомление об этом от дежурного по станции (парку) по парковой связи должны своевременно сойти и находиться посередине междупутья или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса;

при нахождении на междупутье во время движения поездов или составов вагонов по обоим смежным путям необходимо остановиться, дождаться проследования или остановки поезда или состава вагонов по одному из путей и лишь после этого снова идти по междупутью.

Запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути перед близко движущимся железнодорожным подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим поездом одного направления, не убедившись в отсутствии следования по смежному железнодорожному пути поезда встречного направления;

пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приспособления и материалы;

перелезать через автосцепные устройства между вагонами, а также пролезать под ними;

становиться или садиться на рельсы, путевые коробки, трубы, электроприводы и другие напольные устройства;

садиться на подножки вагонов или локомотивов, стоять на них и сходить с них во время движения;

подниматься на вагон или локомотив и сходить с них во время движения;

прислоняться к стоящим вагонам;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин;

ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, остряком и отбойным брусом стрелочного перевода;

ходить внутри рельсовой колеи и по концам шпал;

находиться на территории станции в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», «Внимание! Опасное место», а также около этих мест при маневровых передвижениях железнодорожного подвижного состава;

оставлять на железнодорожных путях инструмент, приборы и материалы.

При производстве маневров приемщику поездов запрещается также проезжать на подножках вагонов и локомотивов, находиться на крыше вагона (котле цистерны), автосцепном устройстве, лестницах цистерн и другого железнодорожного подвижного состава и прочих частях вагона, стоять в открытых дверях вагона, держаться за дверные стойки в местах прилегания полотен дверей.

1.19. Приемщик поездов должен соблюдать технологический процесс работы ПКО (КПБ) станции, техническо-распределительный акт станции и требования настоящей Инструкции.

1.20. На электрифицированном участке железнодорожного пути или железнодорожном пути станции, соседнем с электрифицированным участком железнодорожного пути, приемщикам поездов запрещается:

подниматься на опоры контактной сети, выполнять работы, приближаясь самому или с помощью применяемых инструмента и приспособлений к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние ближе 2 м;

прикасаться к электрическому оборудованию электроподвижного состава и погрузочно-разгрузочных механизмов, неизолированным проводам, установкам освещения как непосредственно, так и через какие-либо предметы, проводам, идущим от опор и специальных конструкций контактной сети и воздушных линий электропередачи;

подниматься до снятия напряжения и заземления проводов контактной сети, воздушной линии электропередачи и связанных с ними устройств на крышу вагона или контейнера, находиться на ней, проверять состояние, осматривать и открывать люки (крышки) вагонов, автотранспортных средств на втором ярусе платформ, а также производить какие-либо работы на крышах вагонов, котлах цистерн, на грузах и контейнерах, погруженных на открытый железнодорожный подвижной состав. Производство любых операций должно осуществляться только после получения уведомления от руководителя работ о снятии напряжения и заземлении контактной сети и воздушных линий электропередачи и в присутствии руководителя работ или специально выделенного и проинструктированного руководителем работ работника;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и свисающим с них или находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние ближе 8 м.

1.21. В помещениях служебно-технических зданий ПКО (КПБ) запрещается:

оставлять без присмотра включенные в сеть бытовые электронагревательные приборы;

применять неисправные, самодельные, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропровода, кабели и бытовые электроприборы;

пользоваться поврежденными выключателями, рубильниками, штепсельными розетками с незакрепленными и оголенными проводами.

1.22. При обнаружении неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, приспособлений, освещения, средств индивидуальной защиты и пожаротушения или нарушений требований настоящей Инструкции, приемщик поездов должен сообщить об этом руководителю работ.

1.23. Запрещается находиться на работе и выполнять работу приемщикам поездов в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.24. Приемщик поездов, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

 

2. Требования охраны труда перед началом работы

 

2.1. Перед началом работы приемщик поездов должен надеть полагающиеся ему исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок:

застегнуть на пуговицы;

заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали;

подобрать волосы под головной убор, а головной убор надеть плотно на голову.

Сигнальный жилет должен быть одет поверх одежды и застегнут на пуговицы.

Не допускается носить спецодежду расстегнутой.

2.2. При производстве коммерческого осмотра вагонов спецодежду и спецобувь приемщик поездов не должен снимать в течение всего рабочего времени.

2.3. При приеме дежурства приемщик поездов должен ознакомиться с поступившими приказами и распоряжениями, планом предстоящей работы, при изменении метеорологических условий (туман, гроза, ливневый дождь, снегопад, метель, ураган) пройти в установленном порядке целевой инструктаж. К месту осмотра состава вагонов необходимо следовать в составе группы. Проходить к месту работы по одному запрещается.

2.4. Перед началом работы приемщик поездов должен проверить работоспособность устройства радиосвязи (носимой радиостанции) с руководителем работ и дежурным по станции (парку), маневровым диспетчером.

2.5. При необходимости работы электрическим фонарем с автономным питанием следует убедиться внешним осмотром в целости корпуса и светопропускающего стекла, а также проверить работу выключателя.

2.6. В темное время суток в местах коммерческого осмотра приемщики поездов должны проверить наличие наружного электрического освещения, обеспечивающего направленное освещение боковых стенок вагонов.

2.7. В холодный период года при сильных морозах приемщикам поездов следует за час до выхода на улицу смазать открытые части тела гусиным жиром (специальной жировой мазью) или кремом на безводной основе от обморожения, а также прикрывать как можно большую часть лица полотняным шарфом или платком и использовать перчатки-варежки с откидным клапаном. Спецобувь не должна стеснять стопы ног.

2.8. Перед началом работы на персональных электронно-вычислительных машинах (ПЭВМ) и видеодисплейных терминалах (ВДТ) приемщик поездов-оператор должен проверить состояние рабочего места, которое должно быть чистым и хорошо освещенным, а также убедиться в исправности оборудования. Мебель (кресло, стул, рабочий стол) должна быть в исправном состоянии.

2.9. При визуальном осмотре ПЭВМ необходимо убедиться в исправности изоляции питающих электропроводов, штепсельных розеток, вилок, разъемов и других деталей.

2.10. Экраны видеодисплеев ПЭВМ должны находиться на оптимальном расстоянии не ближе 500 мм от глаз приемщика поездов-оператора с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов. Предпочтительным является расположение экрана ниже уровня глаз прямо или с наклоном от приемщика поездов-оператора.

По отношению к экрану видеодисплея клавиатуру следует расположить на поверхности стола в удобном для работы месте на расстоянии 100 - 300 мм от его края, обращенного к приемщику поездов-оператору, или на специальной рабочей поверхности, отделенной от поверхности стола.

2.11. Проверить исправность и готовность оборудования к работе по световой индикации.

Подобрать требуемые яркость изображения, контрастность и другие визуальные параметры, устранить мелькание, блики, а при необходимости проверить наличие и правильную установку специальных защитных экранов.

2.12. Рабочие места, оборудованные ПЭВМ, необходимо расположить по отношению к световым проемам так, чтобы естественный свет падал на экраны сбоку, преимущественно слева. В поле зрения приемщика поездов-оператора не должны попадать окна и осветительные приборы.

2.13. Экраны видеодисплеев не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.

2.14. Обо всех обнаруженных недостатках в организации рабочего места, неисправностях оборудования, инструмента и защитных средств приемщик поездов должен сообщить руководителю работ и не приступать к работе до их устранения.

 

3. Требования охраны труда во время работы

 

3.1. Требования охраны труда при коммерческом осмотре поездов, вагонов и контейнеров на станции

 

3.1.1. Приемщики поездов должны производить коммерческий осмотр состава вагонов на определенных железнодорожных путях соответствующих парков станции за время, установленное графиками производства коммерческого осмотра соответствующих поездов, в зависимости от длины состава поезда, конкретных условий осмотра, убедившись в прекращении движения четных и нечетных поездов, маневровых передвижений подвижного состава по этим и смежным с ними железнодорожным путям.

3.1.2. Руководителем работ назначается старший группы приемщиков поездов, на которого возлагаются обязанности по обеспечению соблюдения требований охраны труда в группе.

Старший группы приемщиков поездов не должен допускать нахождения на рабочих местах посторонних лиц.

3.1.3. К коммерческому осмотру вагонов по прибытию поезда приемщики поездов готовятся после получения уведомления руководителя работ или дежурного по станции (парку) о предстоящем прибытии поезда, его номере, номере пути приема и ожидаемом времени прибытия состава поезда с использованием радиосвязи или по двусторонней парковой связи.

К коммерческому осмотру вагонов при отправлении поезда со станции приемщики поездов готовятся после получения уведомления руководителя работ или дежурного по парку о готовности состава к осмотру, номере пути отправления (расположения), времени начала осмотра вагонов в составе поезда с использованием радиосвязи или по двусторонней парковой связи.

Старший группы приемщиков поездов должен повторить полученное сообщение по радиосвязи, подтвердив этим, что сообщение понято правильно.

3.1.4. Приемщики поездов к моменту прибытия поезда должны находиться в установленных технологическим процессом местах, расположенных в безопасной рабочей зоне.

3.1.5. Приемщики поездов должны приступать к коммерческому осмотру вагонов и контейнеров только после полной остановки поезда, закрепления колесных пар вагонов в составе поезда тормозными башмаками, препятствующими движению в обе стороны, отцепки локомотива и получения уведомления от руководителя работ или дежурного по станции (парку) об ограждении установленными сигналами состава вагонов, предъявления дежурным по станции (парку) вагонов к коммерческому осмотру в порядке, предусмотренном технологическим процессом работы ПКО (КПБ) станции.

Производить коммерческий осмотр до ограждения и во время движения состава поезда запрещается, за исключением его осмотра со специально оборудованного рабочего места смотровой вышки.

3.1.6. Коммерческий осмотр вагонов должен проводиться одновременно с левой и с правой стороны состава поезда группой приемщиков поездов в количестве не менее двух человек.

Количество приемщиков поездов в группе, число групп и схемы движения приемщиков поездов при коммерческом осмотре должны соответствовать требованиям, установленным в технологическом процессе работы ПКО (КПБ) станции.

При количестве групп приемщиков поездов более одной - в начале каждой смены каждой группе присваиваются номера с указанием фамилий работников, входящих в каждую группу, которые производят осмотр с левой и с правой стороны состава поезда, а также устанавливаются маршруты движения в каждой группе приемщиков поездов.

3.1.7. При коммерческом осмотре вагонов (контейнеров) приемщики поездов должны проходить вдоль состава поезда от вагона к вагону по середине междупутья, обходя устройства сигнализации, централизации и блокировки, водоотводные лотки, предельные столбики, трубы, встречающиеся в междупутье, другие напольные устройства, препятствия и негабаритные места. Наступать на устройства сигнализации, централизации и блокировки, трубы, встречающиеся в междупутье, и другие устройства запрещается.

3.1.8. При недостаточном обозрении верхней части погруженного груза допускается переход на соседнее междупутье, только убедившись в отсутствии движущегося подвижного состава по смежному пути. Переходить путь следует только под прямым углом, не наступая при этом на головку рельса.

3.1.9. Осмотр, проверку целостности состояния ЗПУ, считывание и запись информации, нанесенной на ЗПУ, следует производить с земли или приставной лестницы. Запрещается использовать для этих целей ящики, рампы и другие случайные предметы и подставки. Приставные лестницы должны быть изготовлены и испытаны в установленном порядке.

При проверке отсутствия обратного хода каната из корпуса ЗПУ, установленного на вагон (контейнер), следует пользоваться рукавицами.

3.1.10. При ширине междупутья менее 4800 мм запрещается производить коммерческий осмотр вагонов (контейнеров), если по соседнему железнодорожному пути движется поезд или локомотив.

3.1.11. При производстве коммерческого осмотра с использованием лестниц и подножек, имеющихся на вагонах (контейнерах), приемщик поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

убедиться в исправности подножек, а также в надежности крепления к вагону лестниц и поручней прежде, чем ставить на подножку (лестницу) ногу и начинать подъем;

подниматься и спускаться с вагона (контейнера) необходимо располагаясь к нему лицом и держась за поручни;

перед сходом с последней ступени убедиться в отсутствии посторонних предметов на земле, о которые можно споткнуться, подвернуть ногу.

3.1.12. Осмотр специальных вагонов-бункеров, имеющих два бункера, следует производить с площадки, расположенной между ними. Запрещается передвигаться по краю бункера и перепрыгивать с одного бункера на другой.

3.1.13. Подниматься на платформу для проведения коммерческого осмотра расположенного на ней груза следует с боковой стороны. Перед подъемом на платформу необходимо убедиться в исправности борта и надежности его крепления. Запрещается стоять и передвигаться по борту платформы, а также спрыгивать с платформы. Для спуска на землю необходимо пользоваться имеющимися подножками и лестницами.

3.1.14. Запрещается подниматься на подножки автотранспортных средств, погруженных на вагон в два яруса по высоте или наклонным способом, подлезать под машины, а также заходить между машинами, имеющими ослабленные и нарушенные крепления, или, если расстояние между ними не обеспечивает безопасный проход приемщика поездов.

3.1.15. Осмотр автотранспортных средств и технических средств на гусеничном ходу с уплотненной погрузкой необходимо производить с пола платформы, не влезая на кабины и кузова машин, а их осмотр в полувагонах производить визуально, без спуска в полувагон.

Запрещается вставать или наступать на части перевозимых машин и их механизмов, которые могут прийти в движение.

3.1.16. При коммерческом осмотре запрещается переходить с вагона (контейнера) на вагон (контейнер) по крышам.

3.1.17. Работы по коммерческому осмотру крыш вагонов, контейнеров, люков (крышек) вагонов, а также транспортных средств, погруженных в два яруса или наклонным способом в открытом железнодорожном подвижном составе приемщик поездов должен производить:

на электрифицированных участках железнодорожных путей станции только после получения сообщения руководителя работ о снятии напряжения и заземления проводов контактной сети и связанных с ними устройств в зоне проведения осмотра в присутствии и под непрерывным надзором руководителя работ или специально выделенного и проинструктированного работника;

на железнодорожных путях станции, свободных от контактного провода, только после получения сообщения руководителя работ о подаче на них вагонов и прекращения маневровых передвижений.

3.1.18. Запрещается коммерческий осмотр вагонов (контейнеров) с грузом на железнодорожных путях станции, где производятся маневровые передвижения или роспуск вагонов с сортировочной горки.

3.1.19. Запрещается производить коммерческий осмотр на крышах вагонов и верхнем ярусе открытых платформ, а также подниматься на верхнюю часть борта полувагона выше уровня груди во время грозы, при сильном ветре (6 баллов и более (в горных местностях при скорости ветра свыше 8,5 м/с, а в равнинных местностях свыше 11 м/с)), ливневом дожде, густом тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ (видимость менее 50 м), сильном снегопаде (метели).

При приближении грозы должны быть прекращены все работы по коммерческому осмотру на крышах вагонов.

3.1.20. При наличии снега на номере ЗПУ приемщику поездов следует смести его обтирочным материалом.

3.1.21. В холодный период года не допускается отогревать обледеневшие ЗПУ открытым пламенем (огнем) или раскаленными предметами.

3.1.22. При выполнении операций пломбирования вагонов и контейнеров приемщик поездов должен:

пользоваться исправным инструментом и приставной лестницей;

при наложении ЗПУ, проволочной закрутки, пропускании проволоки через пломбу, каната через совмещенные отверстия запорного узла вагона (контейнера) и корпус ЗПУ, необходимо следить за тем, чтобы концами каната или проволоки не нанести себе травму.

3.1.23. При снятии ЗПУ, проволочной закрутки или пломбы с запорных узлов вагонов (контейнеров) перекусыванием или разрезанием гибкого троса (проволоки, скрутки) приемщики поездов должны применять специальные ножницы для снятия ЗПУ, съемники ЗПУ, ножницы для резания проволоки и скруток из проволоки, а также клещи-кусачки и специальные тросорезы с защитным покрытием на рукоятках.

Перекусывание или разрезание каната тросорезом или клещами-кусачками должно производиться на расстояние 8-10 мм от места заделки каната в корпус ЗПУ.

Усилие, прикладываемое приемщиком поездов, на рукоятках тросореза или клещей-кусачек должно быть не более 150 Н (15 кгс).

Усилие для раскрытия губок клещей-кусачек не должно превышать 9,8 Н (1 кгс).

3.1.24. В целях обеспечения пожарной безопасности при снятии ЗПУ с цистерны место перекусывания каната и рабочие части инструмента необходимо смазать консистентной смазкой (тавот или солидол) или работать искробезопасным инструментом.

3.1.25. При сопровождении вагонов прибывшего поезда стрелками ведомственной охраны железнодорожного транспорта коммерческий осмотр производится с участием стрелка ведомственной охраны.

При осмотре вагонов в сопровождении проводника (вожатого) со служебной собакой приемщик поездов должен находиться от служебной собаки на безопасном расстоянии, не подавать ей каких-либо команд, не вступать в касательный контакт с собакой.

3.1.26. Приемщик поездов, производящий коммерческий осмотр вагонов во время движения поезда, должен находиться на специально оборудованном рабочем месте смотровой вышки.

При подъеме (спуске) на смотровую вышку по лестнице необходимо держаться за перила.

В холодный период года необходимо очищать от снега и льда ступени лестницы вышки.

3.1.27. Приемщик поездов должен осуществлять контроль по обеспечению ограждения переносными сигналами мест устранения коммерческих неисправностей, надежной установки трапов, мостиков и сходней, а также исправностью используемых материалов, инструментов и приспособлений.

Устранение коммерческих неисправностей на крышах крытых вагонов, цистерн, специализированных вагонов допускается только со специальных эстакад при снятом напряжении контактной сети или с подачей вагона на железнодорожные пути, свободные от контактного провода.

3.1.28. При устранении незначительных коммерческих неисправностей на платформах и крытых вагонах с деревянной обшивкой при закреплении и заделке боковых люков приемщик поездов должен соблюдать следующие требования безопасности:

при забивании гвоздей в деревянный брусок (древесно - волокнистую плиту) необходимо зафиксировать гвоздь на бруске (плите) легкими ударами молотка, удерживая гвоздь свободной рукой, а затем убрать руку с гвоздя и произвести окончательно его забивку;

при забивании гвоздей, установке упорных и распорных брусков на вагоне, замене стоек следует применять молотки с ручками, не имеющими трещин и гнили;

отпиливание брусков и других древесных материалов производить с использованием рукавиц ножовкой по дереву с исправной ручкой и полотном, не имеющих трещин, выкрошенных мест, сколов и поломанных зубьев;

отпиливание необходимо начинать движением ножовки «на себя» и производить отпиливание равномерно, без сильных нажимов и рывков не выше уровня грудной клетки для недопущения попадания опилок в глаза. Выступающие гвозди и другие металлические предметы из древесины необходимо предварительно удалить;

после устранения коммерческих неисправностей на вагоне инструмент необходимо передать находящемуся внизу работнику. Бросать инструмент на землю запрещается.

3.1.29. Об окончании коммерческого осмотра состава вагонов и готовности их к роспуску (переработке) или отправлению приемщик поездов должен сообщить по радиосвязи или двусторонней парковой связи руководителю работ и передать ему необходимую информацию (отсутствие коммерческих неисправностей, вид коммерческой неисправности, необходимость отцепки или возможность безотцепочного устранения коммерческой неисправности и другую информацию) в порядке, установленном технологическим процессом работы ПКО (КПБ) станции, разработанным с учетом местных условий.

 

3.2. Требования охраны труда при работе с приставной лестницы

 

3.2.1. Перед использованием в работе приставной лестницы необходимо проверить наличие на тетиве лестницы инвентарного номера и даты следующего испытания, на нижних концах – оковок с острыми наконечниками для установки на землю (гравий), на тетивах - наличие резиновых наконечников (шипов) и стяжных болтов, на ступеньках и тетивах - отсутствие сколов и трещин.

Запрещается применять лестницу сбитую гвоздями, без скрепления тетив стяжными болтами и врезки ступеней в тетивы.

3.2.2. Прежде чем приступить к работе на лестнице, необходимо обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть с места ее опирания на землю или деталь вагона, а также может быть случайно сдвинута.

При размещении приставных лестниц с опорой на землю нижние их концы, имеющие вид острых стальных наконечников, должны плотно входить в земляное полотно междупутья.

3.2.3. При производстве работ на высоте более 1,3 м один приемщик поездов должен находиться на земле для предупреждения соскальзывания или отклонения лестницы от случайных толчков и удержания ее в устойчивом положении в случае невозможности надежного закрепления лестницы. При этом он также должен вести наблюдение за выполняющим на вагоне (контейнере) работы вторым приемщиком поездов.

При подъеме на лестницу и сходе с лестницы руки должны быть свободными. При этом необходимо держаться за ступени лестницы и располагаться лицом к ней.

После подъема приемщика поездов на лестницу второй приемщик поездов должен подать ему инструмент.

3.2.4. Перемещать лестницу следует двум работникам. При перемещении лестницы необходимо держать ее за тетиву и наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей.

3.2.5. Запрещается:

устанавливать приставную лестницу под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного крепления ее верхней части;

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов в случае недостаточной длины лестницы или вместо применения лестницы;

находиться на ступеньках приставной лестницы более чем одному работнику;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

стоять или проходить под приставной лестницей, на которой находится работник.

 

3.3. Требования охраны труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах

 

3.3.1. На станциях, имеющих автоматизированные рабочие места, оборудованные ПЭВМ и ВДТ для работы с автоматизированной системой коммерческого осмотра поездов и вагонов допускаются приемщики поездов-операторы, прошедшие соответствующее обучение и подготовку к работе с оборудованием системы.

3.3.2. Эксплуатацию ПЭВМ и ВДТ следует осуществлять в соответствии с руководством по эксплуатации данного оборудования.

3.3.3. Материалы и принадлежности наиболее часто используемые в работе следует расположить в зоне легкой доступности (частой обращаемости), менее частого - в зонах основных движений, редкого пользования - в зонах вспомогательных движений.

3.3.4. Включать ПЭВМ и ВДТ следует в электросеть через штепсельные розетки с защитным заземлением.

3.3.5. При проведении коммерческого осмотра с использованием телевизионной системы видеоконтроля, электронных габаритных ворот, системы автоматизированного весового контроля приемщик поездов-оператор должен соблюдать расстояние от глаз до экрана ПЭВМ в пределах 600-700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.

3.3.6. При работе на ПЭВМ периодически следует изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины для предупреждения развития утомления.

3.3.7. Приемщики поездов-операторы при работе на ПЭВМ и ВДТ должны содержать в чистоте и порядке свои рабочие места и вверенное им оборудование. Удаление пыли с поверхности ПЭВМ и ВДТ следует производить сухой тряпкой при отключенном источнике электропитания. Запрещается применять для удаления пыли растворители.

3.3.8. Приемщику поездов-оператору запрещается:

эксплуатировать неисправное оборудование;

загромождать рабочее место, верхние панели оборудования бумагами и посторонними предметами;

включать ПЭВМ и ВДТ совместно с другим электрооборудованием или аппаратурой от одного источника электропитания;

допускать к работе на ПЭВМ и ВДТ посторонних лиц;

размещать нагревательные электроприборы вблизи ПЭВМ и ВДТ;

открывать крышки, снимать защитные кожухи;

прикасаться к задней панели системного блока;

переключать разъемы кабелей оборудования;

допускать попадание влаги на поверхность ПЭВМ и ВДТ.

3.3.9. Регулировать визуальные параметры (яркость изображения и контрастность) от минимальных до максимальных значений необходимо с помощью специальных кнопок на корпусе ВДТ.

3.3.10. В случае сбоев в работе оборудования или его программного обеспечения необходимо принять меры по их устранению, предварительно отключив оборудование от источника электропитания, и вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.

3.3.11. Для предупреждения неблагоприятного влияния повышенного уровня нервно-эмоционального напряжения, снижения зрительного и общего утомления организма при работе с ПЭВМ и ВДТ, а также поддержания работоспособности в течение рабочего дня, приемщик поездов-оператор должен соблюдать установленные регламентированные перерывы, предназначенные для отдыха и выполнения профилактических комплексов упражнений.

При 12-часовой рабочей смене перерывы необходимо делать через 2 и 4 часа от начала рабочей смены, через 2 часа после обеденного перерыва и через каждый час в течение последних 4 часов работы. Продолжительность каждого перерыва должна быть 15 – 20 минут. Время регламентированных перерывов целесообразно проводить вне рабочего места. Во время перерывов рекомендуется выполнять комплексы упражнений в соответствии с приложением к настоящей Инструкции.

При работе с ПЭВМ и ВДТ в ночную смену продолжительность регламентированных перерывов увеличивать на 30%.

 

 

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

 

4.1. Действия приемщика поездов при возникновении аварии и аварийной ситуации

 

4.1.1. При работах по коммерческому осмотру вагонов могут произойти или быть выявлены следующие аварии и аварийные ситуации:

течь, разлив, развал, перемещение, просыпание, падение и опрокидывание перевозимых грузов;

появление резких запахов от опасных и вредных химических веществ;

загорание или воспламенение, могущее привести к пожару или взрыву;

обрыв контактного провода;

сход подвижного состава с рельсов.

4.1.2. При возникновении аварии или аварийной ситуации приемщик поездов обязан прекратить работу и сообщить о случившемся руководителю работ (дежурному по станции (парку), маневровому (станционному) диспетчеру) или другому вышестоящему руководителю и далее выполнять указания руководителей. Сообщение должно включать в себя описание характера аварийной ситуации, номер железнодорожного пути и место нахождения вагона в составе.

4.1.3. При несчастных случаях, наличии пострадавших в результате аварии приемщики поездов, в присутствии которых произошли эти события или находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшим первой помощи.

Для оказания первой помощи необходимо использовать имеющиеся аптечки и подручные средства.

4.1.4. При ликвидации возникновения течи, разлива, просыпания вредных и опасных химических веществ и иных аварийных ситуаций с перевозимыми грузами необходимо действовать в соответствии с информацией, содержащейся в аварийных карточках и утвержденным на станции планом ликвидации аварийных ситуаций.

4.1.5. В случае ощущения резкого запаха вредного или опасного химического вещества, а также першения в горле, ощущения удушья, кашля, слезотечения необходимо:

надеть противогаз, а при его отсутствии повязку, смоченную в воде;

закрыть в помещениях окна, форточки, фрамуги, двери;

если облако химического вещества не исчезает и резкий запах не уменьшается, плотно застегнуть верхнюю одежду, поднять воротник, надеть головной убор и выходить из зоны заражения перпендикулярно направлению движения ветра.

4.1.6. При возникновении загорания, которое может привести к пожару или взрыву, необходимо:

немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану, а также

 

руководителю работ и дежурному по станции (парку), указав точное место возможного возникновения пожара;

в помещениях отключить от электросети все электроприборы и ПЭВМ;

приступить к ликвидации возгорания в соответствии с утвержденным на станции планом ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, используя первичные средства пожаротушения.

4.1.7. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой.

При тушении горящих твердых материалов струю пены направить в место наибольшего горения, сбивая пламя снизу.

4.1.8. Тушение очага возгорания в помещениях с внутренними пожарными кранами необходимо производить расчетом из двух человек: один раскатывает пожарный рукав от крана к месту пожара, второй - по команде работающего со стволом открывает кран.

4.1.9. При тушении очага загорания кошмой (асбестовым одеялом), плотной тканью, одеялом, брезентом пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под кошмы, ткани, одеяла, брезента не попадал на человека, тушащего пожар.

4.1.10. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

4.1.12. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой, воздушно-пенными огнетушителями разрешается только после снятия напряжения с контактной сети и ее заземлении.

4.1.13. При загорании электрооборудования, находящегося под напряжением до 1000 В, для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени.

Во время тушения электроустановок запрещается браться за раструб огнетушителя во избежание обморожения рук.

4.1.14. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом запрещается сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать.

4.1.15. Приемщик поездов, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети или высоковольтной воздушной линии электропередачи, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан немедленно сообщить об этом руководителю работ и дежурному по станции (парку) или в ближайший район контактной сети.

До прибытия ремонтной бригады место обрыва необходимо оградить любыми подручными средствами и принять меры к недопущению приближения людей к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне «шаговых напряжений») необходимо выходить из нее, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.

4.1.16. В случае обнаружения подозрительных предметов необходимо изолировать доступ к ним людей и немедленно сообщить об этом руководителю работ и дежурному по станции (парку).

Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

В случае срабатывания взрывного устройства необходимо вызвать руководителя работ и дежурного по станции (парку) и принять меры к спасению пострадавших и оказанию первой помощи.

О ситуациях, связанных с возникновением угрозы террористического акта или нарушением общественного порядка приемщик поездов должен немедленно сообщить руководителю станции и в правоохранительные органы.

4.1.17. Во всех случаях, угрожающих жизни работников, приемщик поездов обязан подать сигнал остановки поезду (маневровому составу), принять меры к его остановке, ограждению опасного места и сообщить об этом руководителю работ.

 

4.2. Действия приемщика поездов по оказанию первой помощи пострадавшим

4.2.1. Механические травмы

При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или изготовленную из подручных средств, - доски, рейки, палки, фанеры), обернутую мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.

При получении механической травмы, сопровождающейся венозным или артериальным кровотечением, необходимо остановить кровотечение.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения – наложение давящей повязки в области ранения приподняв пострадавшую часть тела.

При сильном артериальном кровотечении – кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или сдавливание артерии пальцами или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Правила наложения жгута:

жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием;

жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача. Для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта);

при наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.

При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), необходимо дать пострадавшему обезболивающее средство и уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель). Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего. При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею. Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При повреждении головы пострадавшего уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.

Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.

При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела. Необходимо протереть кожу вокруг раны спиртом (одеколоном), осуществляя движения в направлении от раны, смазать края раны 2-5% спиртовым раствором йода, наложить стерильную повязку. Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.

При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в ближайшее медицинское учреждение.

 

4.2.2. Термические ожоги

При ожогах первой степени наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи.

При ожогах второй степени образуются пузыри, наполненные жидкостью.

На обожженное место необходимо наложить стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.

 

4.2.3. Ожоги кислотами, щелочами, ядами

При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть слабым раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды необходимо обильно поливать обожженный участок тела чистой водой.

При ожогах щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой, или обильно поливать его чистой водой.

Попавший на кожу яд тщательно смыть струей воды. Снять яд куском ткани или тампоном ваты, не размазывая и не втирая яд в кожу, затем промыть холодной водой.

На обожженный участок тела наложить асептическую повязку и направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.2.4. Отравления

При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

При попадании бензина, этилированного бензина, сырой нефти и других нефтепродуктов на кожу необходимо промыть кожу водой.

При отравлении ядом прижигающего действия (концентрированные растворы кислот и щелочей) через желудочно-кишечный тракт пострадавшему, до прибытия скорой помощи, рекомендуется дать охлажденную воду. В случае сильной боли в животе, кровавой рвоты пострадавшего следует уложить и на подложечную область положить лед или холодный предмет. Слабительные при этих отравлениях не применяют во избежание попадания кислоты или щелочи в кишечник.

При отравлении этиловым спиртом, если пострадавший в сознании, дать ему обильное питье, крепкий чай, щелочные растворы (4%-ный раствор питьевой соды); при нарушении сознания - положить пострадавшего горизонтально, голову положить набок.

Активированный уголь рекомендуется применять при любых отравлениях (кроме ядов прижигающего действия) в виде взвеси в воде (30 - 50 г на 150-200 мл воды).

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.

4.2.5. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5-7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) накладывают стерильную повязку и пострадавшего направляют в ближайшее медицинское учреждение.

4.2.6. Переохлаждения и обморожения

При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение. Поместить пострадавшего в ванну с водой 35-40 ОС, либо обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок). На место обморожения наложить стерильную повязку, надеть на пострадавшего теплую сухую одежду и тепло укрыть.

Массировать обмороженные места чистыми руками от конечностей к туловищу. При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженные места не допускается смазывать жиром, мазями, маслами, растирать снегом, а обмороженные конечности помещать в теплую воду, обкладывать грелками. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку. Напоить пострадавшего теплым чаем, кофе.

Если при обморожении появились пузыри необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

Во всех случаях обморожения пострадавшего следует направить в ближайшее медицинское учреждение.

 

4.2.7. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия или вывертывания предохранителей, разъема штепсельного соединения, перерубить провод топором или перекусить его инструментом с сухой деревянной рукояткой).

При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.

При невозможности быстро отключить электрический ток (при напряжении до 1000 В) для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать о







Date: 2015-08-07; view: 1755; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.147 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию