Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 15. Дон и Питер кое-как дотащили Рики домой и сидели там, пока на улице бушевал буран
Дон и Питер кое-как дотащили Рики домой и сидели там, пока на улице бушевал буран. Питер позвонил домой: — Па, я помогал Дону Вандерли довести мистера Готорна до дома. Я останусь у них. Миссис Готорн тоже больна — она попала в аварию. — Сегодня вообще много аварий, — сказал отец. — И мы вызвали врача, а он сказал, что у мистера Готорна, возможно, пневмония, так что нам с Доном Вандерли придется о них позаботиться. — Скажи мне правду. Пит. Ты был с ними? — Да. — Лучше бы ты позвонил до того. Я так волновался. — Извини, папа. — Ладно, во всяком случае, ты с хорошими людьми. Возвращайся, когда сможешь, но пережди эту бурю. — Хорошо, па, — Питер повесил трубку, радуясь, что у отца трезвый голос и что он не стал задавать лишних вопросов. Они с Доном сварили суп для Рики и отнесли наверх, где старик лежал, пока его жена мирно спала в соседней спальне. — Не знаю, что со мной, — сказал Рики. — Я просто не могу двигаться. Будь я один, я бы так там и замерз. — Это случилось бы с любым из нас, будь он один, — сказал Дон. — Или даже с двумя, — добавил Питер. — Он бы легко убил нас. — Но не убил. Дон прав. И теперь мы сделали две трети задуманного. — Вы думаете, мы сможем ее найти? — спросил Питер. — Мы найдем, — ответил Дон. — Стелла нам расскажет, что она узнала. Думаю, тип в синей машине — это тот же, что гнался за тобой. Нужно этим же вечером поговорить с ней. — А стоит ли? Смотрите, какой снег. Мы не сможем никуда поехать, даже если миссис Готорн что-то скажет. — Пойдем пешком. — Да, — сказал Рики. — Если это что-то дает, мы пойдем. Знаете, а ведь теперь мы — Клуб Чепухи. Мы трое. Когда нашли Сирса, я подумал, что остался один. Сирс был мне как брат. И я буду жалеть о нем до самого конца. Но я знаю, что он дрался с ними изо всех сил. Много лет назад он не смог спасти Фенни, но теперь сделал все, что мог, чтобы спасти нас. Рики поставил пустую тарелку из-под супа на столик. — Но теперь Клуб Чепухи — это мы. Здесь нет виски и сигар, и мы не в вечерних костюмах, и, посмотрите, на мне даже нет бабочки! — он указал на свою пижаму и улыбнулся. — И я скажу еще кое-что. Больше у нас не будет никаких страшных историй и никаких кошмаров. — Я в этом уверен, — сказал Питер. Когда Питер ушел спать, Рики приподнялся с кровати и внимательно посмотрел на Дона сквозь очки. — Дон, когда вы приезжали сюда, вы мне не очень понравились. Вы, наверно, это заметили. Но я хочу сказать вам, что с тех пор многое изменилось. Слушайте, я трещу, как сорока! Что это доктор вколол мне? — Витамины. — Мне гораздо лучше. Все еще холодно, конечно, но к этому я за последнее время уже привык. Но слушайте, Дон. После всего, что случилось, я очень привязался к вам. Если Сирс был мне как брат, то вы теперь для меня, как сын. Ближе сына. Мой сын, Роберт, не так близок мне, как вы. С ним я не мог бы говорить так откровенно. — Горжусь этим, — Дон пожал старику руку. — Вы уверены, что это были только витамины? — Конечно. — Что ж, теперь я понимаю, как Джон пристрастился к уколам, — он лег и закрыл глаза. — Когда все кончится и мы заживем спокойно, давайте не терять связи. Я поеду со Стеллой в Европу и буду вам писать. — Конечно, — сказал Дон и продолжал говорить, когда Рики уже уснул. Около десяти Питер и Дон поднялись к Рики с подносом — отбивная, салат и бутылка бургонского. Еще одна отбивная предназначалась Стелле. Они постучали и вошли, поддерживая тяжелый поднос. Стелла Готорн в халате сидела рядом с мужем. — Я проснулась час назад. Мне стало одиноко, и я пришла сюда. Вы принесли поесть? Молодцы, — она улыбнулась Питеру и он потупился. — Пока вы были внизу, я поговорил со Стеллой, — сказал Рики, забирая с подноса свою тарелку. — Как приятно! Стелла, давно нужно было завести горничную. — Я думала, я ее заменяю, — шок сильно повлиял на Стеллу; она уже не выглядела на сорок, и, быть может, никогда не сможет уже так выглядеть, но держалась бодро. Рики разрезал отбивную и налил вина себе и Стелле. — Нет сомнения, что это тот же человек, который гнался за Питером. Он даже сказал Стелле, что он «свидетель Иеговы». — Но он был мертв! — лицо Стеллы на миг исказилось при воспоминании. — Я его убила. — Я знаю, — Рики повернулся к остальным. — Но когда она вернулась, тело исчезло. — Можете вы сказать мне, что все это значит? — спросила Стелла, чуть не плача. — Не сейчас, — сказал Рики. — Дело еще не закончено. Я объясню тебе все летом. Когда мы уедем. — Уедем? — Я решил съездить с тобой во Францию. В Антиб, в Сен-Тропез или еще куда-нибудь. Куда-нибудь, где тепло. Но сперва ты должна помочь нам. — Вы видели что-нибудь возле машины, когда вернулись туда с Черчиллем? — Спросил Дон. — Никого. — Я не имею в виду людей. Какое-нибудь животное. — Не помню. Я была почти без чувств. — Попытайтесь вспомнить. Машина, открытая дверца, снег… — О! — воскликнула она, и Рики не донес вилку до рта, застыв в ожидании. — Там была собака. А почему это важно? Она выпрыгнула из-за сугроба и побежала по улице. Белая собака. — Это она, — сказал Дон. Питер, открыв рот, смотрел на них. — Хочешь вина, Питер? А вы, Дон? Дон покачал головой, а Питер молча кивнул, и Рики налил ему стакан. — А что тот человек говорил? — О, это было так ужасно… Я думала, он спятил. И по-моему, он знал меня — он назвал мое имя и сказал, что мне не нужно ехать на Монтгомери-стрит, потому что вас там нет… А кстати, где вы были? — Позже расскажу. Как-нибудь летом, за рюмкой перно. Проснувшись утром, Дон с Питером обнаружили Рики на кухне, где он жарил яичницу. — Доброе утро. Хотите вместе со мной подумать о Холлоу? — Вам нужно лежать, — сказал Дон. — Какого черта! Вы что, не чувствуете, как мы близко? — Я чувствую запах яичницы. Питер, достань-ка из шкафа тарелки. — Сколько в Холлоу домов? Пятьдесят? Не больше, я думаю. И она в одном из них. — Да. И ждет нас. За ночь нападало два фута снега. Буря кончилась, но может начаться в любую минуту. А даже если мы и доедем, что, будем стучаться во все дома и спрашивать, нет ли у них оборотня? — Нет. Надо подумать, — Рики снял сковородку с плиты и разложил яичницу по тарелкам. — Поджарьте, пожалуйста, хлеб. Когда хлеб, кофе и апельсиновый сок уже стояли на столе, они сели завтракать. Рики был задумчив: наверное, все еще думал о Холлоу и Анне Мостин. Наконец он сказал: — Эту часть города мы плохо знаем. Потому-то она и укрылась там. Она знает, что ее помощники мертвы, и ей нужно подкрепление. А еще одного такого Стелла заколола булавкой. — Откуда вы знаете, что он был один? — спросил Питер. — Иначе другие были бы с ним. Они некоторое время молча жевали. — Поэтому я думаю, что она ждет их где-нибудь в пустом доме. Она не ожидает, что мы сможем добраться до нее по такому снегу. — И она хочет отомстить, — сказал Дон. — Но она и боится. — Почему? — Питер вскинул голову. — Потому что один раз мы уже убили ее. И вот еще что. Если мы сейчас ее не найдем, все наши усилия пропадут даром. Мы трое и Стелла дали городу передышку, но как только она наберется сил… Все будет еще хуже, помните это. Поэтому нужно сейчас же ехать в Холлоу… — Это ведь место, где жила прислуга? — спросил Питер. — Ну раньше, когда люди держали слуг. — Да, но не только. Она говорила «В местах ваших снов». Мы нашли одно, но могут быть и другие. Но я не могу… — Вы знаете кого-нибудь, кто там живет? — спросил Дон. — Конечно. Но я не… — А каким Холлоу был раньше? — спросил Питер. — Раньше? Ты имеешь ввиду, когда я был молодым? О, куда приятнее. Гораздо чище. Тогда это был район богемы. Там жил один художник с замечательной седой бородой и в кепи — он выглядел так, как, мы думали, должны выглядеть художники. Мы проводили там много времени. Там был барс джазовым оркестром, и Льюис часто ходил туда на танцы. Как у Хэмфри, только меньше и лучше. — С оркестром? — спросил Питер, и Дон поднял голову. — Да, — Рики не заметил их оживления. — Маленький такой оркестр, на шесть-семь инструментов, — он собрал тарелки и отнес в раковину. — О, Милберн тогда был куда лучше. Мы ходили в Холлоу пешком послушать музыку, выпить пива… О Боже! Я знаю, — все еще держа в руках мокрую тарелку, он повернулся к ним. — Это же Эдвард! Мы ходили в Холлоу к Эдварду! Он там жил, и этот дом до сих пор цел. Его решили снести в прошлом году, но он еще стоит. Я знаю, это то самое место. Место наших снов. — Потому что… — начал Дон, уже зная, что старик прав. — Там умерла Ева Галли и начались наши кошмары. Клянусь Богом, мы нашли ее.
|