Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 12. Питер Берне вошел в спальню родителей и стал в дверях, гладя, как его мать расчесывает волосы
Питер Берне вошел в спальню родителей и стал в дверях, гладя, как его мать расчесывает волосы. Она была как раз в состоянии рассеянности — она уже давно колебалась между преувеличенной заботой о семье и полной отстраненностью, когда она жгла пироги и долго гуляла в одиночестве. В периоды заботы она покупала ему вещи и спрашивала об учебе и планах на будущее, но ему часто казалось, что она готова заплакать. — Что у нас на обед, мам? Она поглядела на его отражение в зеркале. — Хотдоги с капустой. — А, — Питер любил хотдоги, чего нельзя было сказать о его отце. — Это все, что ты хотел спросить, Питер? — она смотрела уже не на него, а на отражение своей руки, медленно двигающей расческу. Питер всегда считал свою мать привлекательной, хоть и не такой красивой, как Стелла Готорн. Высокая стройная блондинка, она нравилась мужчинам, хотя он не хотел об этом думать; на том вечере он видел, как Льюис Бенедикт гладил ее колено. Почему-то Льюис казался ему более подходящим для матери, чем отец, и он легко мог представить их вместе… как Джима и Пенни Дрэгер. И вскоре после вечеринки он почувствовал, что брак его родителей дал трещину. — Не совсем. Мне просто нравится смотреть, как ты _ричесываешься. Кристина Берне застыла с поднятой расческой, потом медленно опустила руку, опять нашла его лицо в зеркале и отвела взгляд как-то виновато. — Кто придет к нам завтра? — О, те же, кто всегда. Друзья твоего отца. Эд и Сонни Венути. Рики Готорн с женой. Сирс Джеймс. — А мистер Бенедикт? На этот раз она посмотрела ему прямо в глаза. — Не знаю. А что? Он тебе не нравится? — Иногда да. Я его плохо знаю. — Его все плохо знают, — сказала она, немного подняв его настроение. — Льюис — настоящий затворник. — Почему он еще не женился? Она снова взглянула на него, теперь уже сердито. — Питер, к чему все эти вопросы? Ты мне мешаешь. — Прости, ма. — Ладно, дорогой. — Я только хочу, чтобы ты была счастлива. Она положила расческу на столик. Слоновая кость легко стукнула о дерево. — Я и так счастлива, сынок. А теперь иди вниз и скажи отцу, что пора ужинать. Питер спустился вниз и пошел в гостиную, где отец смотрел телевизор: еще один признак разлада. Раньше отец просто уходил в эту комнату с дипломатом, уверяя, что ему надо поработать спокойно, и из-за двери слышались тихие звуки музыки. Он вошел и увидел включенный телевизор и перед ним, на стуле, — соленые орешки, пачку сигарет и зажигалку, но отца в комнате не было. Питер отправился на поиски. Уолтер Берне сидел на кухне в коричневом костюме и только что отправил две оливки в бокал мартини. — А-а, Питер, старина. — Привет, па. Мама говорит, что пора ужинать. — Значит, через час. А что у нас на ужин? — Она сказала, хотдоги. — Ффу. Господи! И зачем они мне? — он поднял бокал, улыбнулся Питеру и сделал глоток. — Па… — Что? — Зачем ты устраиваешь эту вечеринку? — А что? По-моему, будет здорово, вот увидишь. Уолтер пошел было из кухни обратно к телевизору, но потом оглянулся на сына, который остался стоять посреди кухни, засунув руки в карманы. — Что с тобой, старик? Что-нибудь в школе? — Нет. — Пошли со мной. У двери гостиной отец сказал: — А твой друг Джим Харди так и не вернулся домой. — Да. Отец поставил бокал на столик и грузно опустился на стул. Они оба посмотрели на экран, где вся семья Бреди разыскивала среди метели пропавшего щенка или хомяка (а судя по состоянию комнаты, может, и крысу). — Его мать сильно беспокоится, — сказал отец, отправляя в рот горсть соленых орешков. — Элинор замечательная женщина. Но она никогда не понимала этого парня. Ты не знаешь, куда он мог деться? — Нет, — Питер сосредоточенно смотрел на перипетии охоты за крысой. — Должно быть, куда-то уехал. Питер кивнул. По пути в школу он прошел накануне по Монтгомери-стрит и увидел, что машина Джима исчезла. — Зато Ролло Дрэгер вздохнул с облегчением. Ему просто повезло, что его дочка не залетела. — Угу. — Так ты точно не знаешь, где Джим? — Нет, па. — Он не говорил тебе, что куда-нибудь собирается? — Нет, — он рискнул даже взглянуть отцу в глаза. — Ты ведь тоже беспокоишься за него? — Да, — выдавил Питер на грани слез. — Конечно. Такой парень, как ты, обязательно взвалит на себя чужие проблемы. Но я тебе кое-что скажу. — Да, па. — Он в Нью-Йорке. Сбежал из дома по какой-то причине. И теперь я не так уж уверен, что он не причастен к этой истории со старой Реей Дедэм. — Он не мог. Просто не мог. — Конечно, где уж нам, старым занудам, понять? — когда Питер промолчал, отец повернулся к нему и взял за руку. — Пит, ты должен усвоить одну вещь. Можешь восхищаться такими ненормальными, но лучше держись от них на расстоянии. Мир и без того достаточно непрочен, и незачем искать дополнительных неприятностей на свою голову, — он отпустил руку сына. — Слушай, давай немного посидим вместе? Посмотрим телевизор? Питер послушно сел. За окном время от времени слышалось гудение снегоочистителя, проезжающего к площади и обратно.
|