Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Трансцендентный повелитель и высший йог





 

 

ТЕКСТ 2

на хй асйа варшманах пумсам

варимнах сарва-йогинам

вишрутау шрута-девасйа

бхури трпйанти ме 'савах

 

 

ПЕРЕВОД

Шаунака продолжал: На свете нет никого, кто знает больше, чем Сам Господь, никого, кто достоин поклонения более, чем Он, и никого, кто владеет искусством йоги лучше, чем Он. Поэтому Господа называют повелителем Вед, и постоянное слушание повествований о Нем доставляет подлинное наслаждение чувствам.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

В "Бхагавад-гите" сказано, что никто не может сравняться с Верховным Господом или в чем-то превзойти Его. То же самое утверждают Веды: эко бахунам йо видадхати каман. Он - верховное живое существо, которое удовлетворяет потребности всех остальных живых существ. Поэтому все остальные живые существа, принадлежащие как к вишну-таттве, так и к джива-таттве, подвластны Верховной Личности Бога, Кришне. О том же говорится и в данном стихе. На хй асйа варшманах пумсам: ни одно живое существо не может превзойти Верховную Личность, потому что нет никого богаче, знаменитее, могущественнее, красивее, мудрее и отрешеннее Господа. Эти качества делают Его Верховным Господом, причиной всех причин. Какие бы чудеса ни демонстрировали йоги и как бы они ни гордились своим могуществом, никому из них не сравняться с Верховной Личностью Бога.

 

Каждого, кто связан с Господом, следует считать совершенным йогом. Хотя преданные не так могущественны, как Верховный Господь, благодаря постоянному общению с Ним они приобретают Его качества. Иногда преданные демонстрируют даже большее могущество, чем Сам Господь. Разумеется, это не более чем проявление особой благосклонности Господа к Своему преданному.

 

В этом стихе употреблено также слово варимнах, что значит "самый почитаемый из всех йогов ". Речи Кришны доставляют подлинное наслаждение чувствам, поэтому Его называют Говиндой. Своими речами, наставлениями, указаниями и всем, что так или иначе связано с Ним, Он радует наши чувства. Все Его наставления имеют трансцендентную природу, они абсолютны и потому неотличны от Него Самого. Когда мы слушаем наставления Кришны или наставления одной из Его полных или частичных экспансий, например Господа Капилы, мы испытываем ни с чем не сравнимое наслаждение. Именно поэтому читать и слушать "Бхагавад-гиту" можно до бесконечности. Чем больше мы читаем, тем больше нам хочется перечитывать ее, и всякий раз нам открываются новые аспекты духовной науки. Такова природа этого трансцендентного писания. Такое же трансцендентное блаженство можно ощутить, читая "Шримад-Бхагаватам". Чем больше мы слушаем о Господе и славим Его, тем счастливее становимся.

 

В предыдущем стихе воплощение Верховной Личности Бога, сын Девахути Капиладева, был назван бхагаван атма-майайа. Бхага означает "достояние", а суффикс ван указывает на того, кто им обладает. Все богатства, какие только есть на свете, сосредоточены в Бхагаване. В Ведах (Катха-упанишад, 2.2.13) сказано:

 

нитйо нитйанам четанаш четананам

эко бахунам йо видадхати каман

 

Слово нитйа, которое стоит в единственном числе, указывает на Бхагавана, а нитйанам (множественное число) относится к дживам, или живым существам. Нитйо нитйанам: нас много, а Бог один. Дживам нет числа, никто не в состоянии сосчитать их, на что указывает слово ананта. И все это бесчисленное множество джив, живых существ, получает все необходимое от единственного Верховного Существа. Мы не в силах даже представить себе, сколько живых существ находится на попечении Господа. Бхагаван заботится обо всех 8 400 000 видах жизни - от огромных слонов до крошечных муравьев. Он заботится обо всех, почему же мы боимся, что Он не прокормит нас? Преданным Господа, которые нашли прибежище у Его лотосных стоп и оставили все ради того, чтобы служить Господу, нечего бояться. В нашем движении сознания Кришны уже более ста центров, и Кришна заботится о каждом из них. Мы не занимаемся бизнесом, у нас нет источника постоянного дохода, и тем не менее у каждого из преданных есть все необходимое для жизни. Нигде в "Бхагавад-гите" мы не найдем стиха, в котором Кришна говорил бы Арджуне: "Делай то-то и то-то, иначе Я перестану заботиться о тебе". Напротив, Он говорит: "Я не только буду кормить тебя и заботиться о тебе, но и огражу от всех последствий твоих грехов, от твоей греховной кармы " (Б.-г., 18.66). О том же говорится в других ведических писаниях, в частности в "Шримад-Бхагаватам" (1.5.18):

 

тасйаива хетох прайатета ковидо

на лабхйате йад бхраматам упарй адхах

тал лабхйате духкхавад анйатах сукхам

калена сарватра габхира-рамхаса

 

"Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться к тому, чего не найти во всей вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планетной системы до низшей. Что же касается счастья, которое приносят нам чувственные наслаждения, то в положенный срок оно само приходит к нам, так же как сами приходят к нам незваные страдания".

 

Тасйаива хетох прайатета ковидах. Ковидах значит "человек, обладающий разумом". Разумный человек должен найти прибежище у лотосных стоп Кришны. В этом заключается истинная цель человеческой жизни, и это единственное, к чему должен стремиться каждый из нас. Слово упари значит "высшие планетные системы". Существует семь высших планетных систем, Земля принадлежит к средней планетной системе - Бхурлоке. Вселенная состоит из четырнадцати планетных систем, и живые существа, меняя тела, скитаются по всей вселенной, переселяясь с одной планеты на другую. В соответствии со своей кармой живое существо то поднимается на высшие планеты вселенной, то опускается на адские планеты. Так оно блуждает по вселенной, помышляя только о материальном счастье и материальных удовольствиях. Но шастры призывают нас отказаться от подобного способа существования и направить все наши усилия на то, чтобы постичь Кришну. Не нужно беспокоиться о еде и ночлеге - Господь уже позаботился о том, чтобы у нас было все необходимое для жизни, нам самим не нужно беспокоиться об этом. Все живые существа стремятся к счастью. В этом заключается смысл борьбы за существование. Но шастры утверждают: тал лабхйате духкхават: мы не хотим страдать, и тем не менее страдания приходят к нам. Сознательно мы не делаем ничего для того, чтобы с нами случилось несчастье. Никто никогда не скажет: "Пусть в моем доме случится пожар", или: "Пусть мой ребенок умрет". Этого не хочет никто, и тем не менее это происходит. Каждый из нас мечтает: "Пусть мой ребенок будет счастлив", или: "Пусть у меня будет много денег". Мы не идем в церковь и не молим Господа, чтобы Он послал нам несчастья - они приходят сами, без приглашения. И счастье, которое нам суждено испытать, тоже придет само, независимо от наших молитв и стараний. Поэтому нам не стоит прилагать никаких усилий для того, чтобы обрести так называемое счастье или предотвратить так называемые страдания. Вместо этого нужно стараться достичь такого уровня духовного развития, на котором мы осознаем Кришну и найдем прибежище у Его лотосных стоп. Это единственная цель, достойная человека. Поэтому, давая наставления Рупе Госвами, Чайтанья Махапрабху сказал:

 

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кршна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

 

"Живое существо скитается по всей вселенной, переходя с одной планеты на другую, и если ему выпадет большая удача, то по милости духовного учителя и Самого Кришны оно получит семя преданного служения Кришне" (Ч.-ч., Мадхья, 19.151). Цель движения сознания Кришны - принести людям эту удачу. В век Кали на земле живут одни неудачники (манда-бхагйах), но мы пытаемся изменить эту ситуацию.

 

Повсюду в мире существуют проблемы, в каждой стране - свои. Между людьми и странами то и дело вспыхивают конфликты. Президенты, и те сталкиваются со множеством проблем. Кто-то может считать себя удачливым, как считал Никсон, когда стал президентом Соединенных Штатов. Но сейчас он понял, что в Америке нет большего неудачника, чем он. На самом деле в таком же положении находится каждый. Не нужно думать, что президент Никсон получил по заслугам, а нам с вами ничего не грозит. Бенгальцы, которые топят печи сухим коровьим навозом, говорят, что, когда сухой навоз горит, свежий смеется: "Гори, гори! Мне-то огонь не страшен". Ему невдомек, что, когда он высохнет, его ожидает та же участь. Можно смеяться над несчастьем, постигшим президента Никсона, и быть уверенным в собственной безопасности, рассчитывая на то, что солидный счет в банке оградит нас от любых неприятностей, но на самом деле в этом мире все беззащитны. В конечном счете каждый из нас будет "высушен и брошен в огонь". Это непреложная истина. Может быть, нам удастся прожить еще несколько лет, но в конце концов и нас ожидает смерть. Недаром говорят: "Неотвратимо, как смерть". Чем же грозит нам смерть? Потерей всего, что у нас есть: репутации, денег, положения в обществе и самой жизни. В "Бхагавад-гите" (10.34) Кришна говорит: мртйух сарва-хараш чахам - "Я - всепожирающая смерть". Кришна приходит в образе смерти и отнимает у нас все: банковский счет, небоскребы, жену, детей и т.д. Мы не можем попросить смерть: "Дорогая смерть, дай мне, пожалуйста, еще несколько дней, чтобы я смог подготовиться". Смерть не дает нам времени на сборы. Когда пробьет наш час, мы должны будем немедленно покинуть все, что нам дорого.

 

Глупцы даже не подозревают о том, в каких ужасных условиях они живут в материальном мире. Кришна говорит в "Бхагавад-гите" (13.9): джанма-мртйу-джара-вйадхи-духкха-дошанударшанам. Тот, кто обладает истинным знанием, понимает, что, какое бы положение человек ни занимал в этом мире, ему не избежать рождения, старости, болезней и смерти. Этот закон действует повсюду, начиная с высшей планетной системы вселенной (Брахмалоки) и кончая низшей (Паталалокой). Смерть неизбежна, но люди живут так, как будто не знают об этом. Когда Дхармараджа спросил Махараджу Юдхиштхиру, что в этом мире самое удивительное, тот ответил: аханй ахани бхутани гаччхантиха йамалайам - "Хотя люди умирают каждую минуту, остающиеся в живых думают: └Мой друг умер, но я буду жить вечно" (Махабхарата, Вана-парва, 313.116). Точно так же рассуждает коровий навоз. Это иллюзия, в которой находятся все обусловленные живые существа.

 

Однако к Бхагавану, Верховному Господу, это не имеет никакого отношения. Поэтому в предыдущем стихе сказано: бхагаван атма-майайа. Мы приходим на эту планету, чтобы наслаждаться и страдать в течение считанных дней или лет, но Бхагаван, Верховная Личность Бога, приходит сюда не для этого (на мам кармани лимпанти). Поэтому в данном стихе говорится: на хй асйа варшманах - "Нет никого более великого, чем Он". Никто не может превзойти Бхагавана или сравняться с Ним. Все живые существа подчинены Ему. Согласно "Чайтанья-чаритамрите" (Ади, 5.142), экале ишвара кршна, ара саба бхртйа. Единственным повелителем является Кришна. Все остальные служат Ему, в том числе Господь Брахма, Вишну, Махешвара, Индра, Чандра, а также все другие полубоги (которых насчитывается тридцать три миллиона), люди и низшие живые существа. Каждое живое существо является бхритьей, слугой. Когда Кришна приказывает: "Дорогой господин такой-то, извольте покинуть это место", - человеку ничего не остается, как безропотно подчиниться. Вот почему мы говорим, что каждое живое существо, начиная с великого Брахмы и кончая ничтожным муравьем, является слугой Господа. Йас тв индрагопам атхавендрам ахо сва-карма: каждое живое существо, будь то Господь Индра или индрагопа (мельчайшее насекомое), пожинает плоды своей кармы. В этой жизни мы создаем себе карму, которая определяет наше будущее тело. Наслаждения и страдания, которые мы испытываем сейчас, являются результатом нашей кармы, накопленной в прошлых жизнях, а в этой жизни мы создаем новую карму и формируем свое будущее тело. На самом деле нам следует действовать так, чтобы навсегда расстаться с материальным телом. Как это сделать? Для этого нужно просто попытаться постичь Кришну. В "Бхагавад-гите" (4.9) Кришна говорит:

 

джанма карма ча ме дивйам

эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма

наити мам эти со 'рджуна

 

"Тот, кто постиг трансцендентную природу Моего явления и Моих деяний, никогда больше не родится в материальном мире. Оставив это тело, он вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна".

 

На первый взгляд все очень просто, но на самом деле постичь Кришну невероятно трудно. Однако преданным Господа понять Его не составляет никакого труда. Те же, кто пытается постичь Господа с помощью гьяны, кармы или мистической йоги, обречены на неудачу. В этом стихе говорится: варимнах сарва-йогинам. Есть много различных форм йоги, и множество людей практикует их, но Кришна является величайшим из йогов, поэтому Его называют Йогешварой. В Индии живет немало йогов, которые обладают мистическими способностями. Они могут ходить по воде, делаться очень легкими или очень тяжелыми и т.д. Но все это не идет ни в какое сравнение с мистическим могуществом Кришны. Это Его энергии позволяют планетам плавать в космосе. Кто из нас способен удержать в воздухе хотя бы маленький камешек? Иногда какой-нибудь йог, демонстрируя свои ничтожные мистические способности, производит крупинку золота, и этого обычно бывает достаточно, чтобы люди по глупости своей признали его Богом. Однако они забывают, что истинный йог, Верховный Господь, сотворил миллионы месторождений золота и заставил их плавать в космическом пространстве. Тот, кто обладает сознанием Кришны, никогда не попадается на удочку йогов, которые объявляют себя Бхагаваном. Преданный Кришны желает только одного - служить величайшему из йогов, Йогешваре (варимнах сарва-йогинам). Мы стараемся стать Его преданными, поэтому мы признаём Кришну, Йогешвару, Верховной Личностью Бога. Сам Кришна говорит в "Бхагавад-гите" (18.55):

 

бхактйа мам абхиджанати

йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва

вишате тад анантарам

 

"Постичь Верховную Личность способен только тот, кто занимается преданным служением Господу. Когда благодаря своей любви и преданности человек полностью осознает Верховного Господа, он получает право войти в царство Бога".

 

Этот метод, в сущности, очень прост. Прежде всего мы должны понять, что наша главная задача - победить смерть. Нам кажется, что все обречены на смерть, но на самом деле это не так. Преступника могут посадить в тюрьму, но это еще не означает, что всем остальным тоже придется отбывать тюремное заключение. Причиной того, что он стал преступником и оказался в тюрьме, являются его поступки. Никто не заставляет нас садиться в тюрьму. Наше законное место на Вайкунтхалоке.

 

парас тасмат ту бхаво 'нйо

'вйакто 'вйактат санатанах

йах са сарвешу бхутешу

нашйатсу на винашйати

 

авйакто 'кшара итй уктас

там ахух парамам гатим

йам прапйа на нивартанте

тад дхама парамам мама

 

"Существует иная природа - вечная и трансцендентная по отношению к проявленной и непроявленной материи. Эта высшая природа неуничтожима. Когда материальный мир разрушается, она остается нетронутой. Эту высшую обитель называют непроявленной и непогрешимой. Она - конечная цель каждого живого существа, и тот, кто достигает ее, больше не возвращается в материальный мир. Этот трансцендентный мир - Моя высшая обитель" (Б.-г., 8.20─21).

 

На Вайкунтхалоке есть все. Жизнь там исполнена вечности, знания и блаженства (сач-чид-ананда). Никто не заставляет нас томиться в тюрьме материального мира. Джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах - вот самый легкий путь на планеты Вайкунтхи. Просто попытайтесь понять Кришну. Зачем Он приходит? Что делает? Откуда Он появляется? Почему принимает человеческий облик? Нужно только понять все это и узнать о Кришне то, что Он Сам говорит о Себе в "Бхагавад-гите". Что в этом сложного? Бог Сам объясняет Свою природу, и если мы примем "Бхагавад-гиту" такой, как она есть, то нам больше не придется менять тела. Тйактва дехам пунар джанма наити. Нам не придется снова испытывать муки рождения и смерти, ибо мы получим духовное тело (сач-чид-ананда-виграха) и будем счастливо жить вместе с Кришной, нашим вечным отцом. Кришна обеспечивает нас всем необходимым здесь и позаботится о нас там. Поэтому мы должны понять, что настоящее счастье можно обрести, только вернувшись домой, к Богу, где мы будем есть, пить и веселиться вместе с Кришной.

Date: 2015-07-27; view: 241; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию