Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Часть 8. – Похоже, отсюда трудно будет выкарабкаться, – сделал вывод Джонни
– Похоже, отсюда трудно будет выкарабкаться, – сделал вывод Джонни. – Потребуется огромное количество техники. Ну и, само‑собой, наше проворство. Его беспокоило состояние Терла. Уже два дня прошло со времени их последней встречи. Они приходили в заброшенный штрек. Место это было очень опасным из‑за возможного оседания грунта. Теперь Терл подъехал ночью, бесшумно, оставил машину в кустах на равнине и остаток пути проделал пешком с горящим шахтерским фонариком на голове. Жестом он велел дозорному, который едва не выстрелил в него – так загадочно и неожиданно чудовище материализовалось из темноты, – позвать Джонни. Казалось, он не обращал внимания на то, что происходило. Джонни показал ему схему залегания жилы на портативном экране, предупредил о перегреве мотора. Терл на это лишь буркнул что‑то. Да, все‑таки он чем‑то очень обеспокоен… Когда группа психлосов прибыла на очередной полугодовой срок, Терл лично обошел строй и проверил каждого. Он уже осмотрел половину состава, как вдруг столкнулся лицом к лицу с этим… Незнакомец опустил голову. И хотя в неясном освещении шахтерского фонарика оказалось трудно разглядеть лицо новичка, Терл знал наверняка, что это не ошибка. Это был Джейд! Терл видел его однажды, когда был еще студентом. Произошла небольшая заварушка, и Джейд появился, чтобы призвать к порядку и разобраться с виновными. Нет, он не был агентом Компании. Он был сотрудником ИБР – Имперского Бюро Расследований. Да, ошибки быть не могло. Круглая скуластая физиономия, расщепленный передний клык, бесцветные рот и брови, лапы, изъеденные чесоткой. Да, это был Джейд! Терла буквально хватил шок. Дальше он просто прошагал остаток строя. Он думал, что Джейд не заметил его смятения. Но, если подумать, – хороший работник ИБР никогда ничего не пропустит. Зачем он здесь? Для чего появился на этой планете? В списке он числился как Снит, профессия – разнорабочий. Значит, Джейд скрывает свое настоящее имя. Почему? Возможно, какие‑то тайные сообщения Нампа? Ведь это он устроил бум со штатным расписанием. Или… – Терл вздрогнул – из‑за животного и… золота? Первым позывом было схватить оружие, уничтожить всех животных, вернуть технику и заявить, что все происходящее – затея Нампа, а он, Терл, как мог, старался остановить, помешать… Он выждал два дня, полагая, что Джейд подойдет к нему и доверится. Но тот работал на одной из шахт, никак не раскрывая своих намерений. Терл даже не пытался установить рядом с ним видеоклоп. Тот сразу бы обнаружил. И у рабочих он не решился выяснить, какие вопросы задает им Джейд, чем интересуется. Тот почувствовал бы и это. Терл тщательно обследовал свой кабинет – не появилось ли оборудования для тайного наблюдения. Ничего. Напряженный до предела, он решил впредь соблюдать крайнюю осторожность и спокойно дождаться курьерской коробки. Возможно, Джейд предпримет попытку переслать домой какое‑либо донесение. Сидя в штреке и наблюдая за экраном, Терл, в конце концов, сфокусировал на нем взгляд, хотя это оказалось не таким простым делом. – Ты говорил что‑то об оборотах? – очнулся он от своих мыслей. – Мотор перегревается. Летающая буровая платформа не в состоянии надолго зависать и эффективно функционировать, – высказал свою озабоченность Джонни. В Терле проснулся шахтер. – Надо загнать в скалу длинные железные шипы и установить платформу на них. Не очень надежно, но какое‑то время продержаться можно. – Нужна посадочная площадка. – Снесите вершину горы. – Ничего не выйдет! – отрезал Джонни и рассказал о трещине и крутизне откоса. – Буром, – посоветовал Терл. – Может быть, удастся выровнять буром. Нудная работа, но сделать можно. Отлетай от края скалы и бури в направлении расселины. При этом вид у Терла был рассеянный, отсутствующий. Джонни разгадал, что за этим таится какая‑то большая тревога. Было понятно и другое: если проект провалится, чудовище убьет всех, чтобы замести следы. Или же просто из ненависти. Значит, всячески необходимо поддерживать в нем заинтересованность в людях. – Может, и сработает… – проговорил Джонни, пожав плечами. – Что? – рассеянно переспросил Терл. – Бурение с обратной стороны расселины к центру. Самолет при этом должен висеть с подветренной стороны. – Ах, это… Да! – Я не показал образец, – отвлек его от мыслей о своем Джонни. Он усилил яркость лампы и достал содержимое своего кармана. Предмет был около дюйма в диаметре и шести дюймов в длину. Джонни повернул стержень, тот заблестел. Терл вышел из оцепенения: вот это образец! Он хотел обладать им. Сейчас! Очень осторожно царапнул когтем. Чистое золото! Он бережно погладил стержень. И, закрыв глаза, представил себя на Психло – богатым и могущественным, живущим в роскошном особняке, двери которого распахнуты для всех. Когти встречных показывают на него. Все шепчутся… Это же сам Терл! – Мы возьмем его, – возбужденно заверил Джонни. Терл поднялся в узком проеме. Посыпалась грязь. Он продолжал заворожено смотреть на этот маленький бесценный цилиндрик. – Ты получишь его! – повторил Джонни. – Нет, нет, нет! Нужно все спрятать. Закопай его здесь. – Хорошо. Но площадкой мы займемся… – Да! Джонни облегченно выдохнул. Перед расставанием, на выходе из штрека, Терл предупредил: – Никаких радиоконтактов. Ничего! Над комплексом не летать. Огибать горы с востока. К базе приближаться на малых скоростях. Соорудите вторую, временную, базу в горах. На смену выходите оттуда. От базы держаться подальше. О кормежке твоих самок я сам позабочусь. – Я должен предупредить их, что мы не будем видеться. – Зачем? – Они беспокоятся. Будут нервничать, могут что‑нибудь испортить. – Правильно. Можешь сходить еще раз. Когда стемнеет. Вот тепловой щит. Ты знаешь, где я живу. Посвети в ту сторону три раза. – Ты бы мог разрешить мне взять их с собой на базу… – Нет‑нет, и не мечтай. – Терл ткнул когтем в коробку дистанционного контроля. – Не забывай, что ты все еще под моим наблюдением. Он развернулся и исчез в ночи.
Джонни, Роберт Лиса, три двойника и новая смена мастеров пролетели над целью. Воздух был кристально чистым, кругом поднималась величественная панорама гор. Экипаж высматривал посадочную площадку с тыльной стороны расселины. – Ий‑а, дьявольская проблема, – посетовал Роберт Лиса. – Да, местность невозможная, – согласился Джонни. – Да нет, я не то имел в виду, – пояснил Роберт. – Я о демоне. Если мы шахту поднимем – ему это на руку. А если он потеряет надежду – убьет всех нас. По мне же, лучше погибнуть, чем доставить ему радость… – Время работает на нас, – сказал Джонни, посылая машину в крутой вираж по краю каньона. – Время, – проворчал Роберт. – У времени есть одна интересная особенность: оно улетучивается, как воздух из волынки. Если мы не закончим к сроку, определенному демоном, мы – конченые люди. – Мак‑Тайлер, – крикнул с заднего сиденья Даннелдин, – взгляни на тот участок, в сотне футов от обрыва. Чуть восточнее. Подходящее местечко! Все дружно рассмеялись. Ничего более‑менее плоского внизу не было и видно. С краю пропасти и в глубине все камни взъерошились акульими зубами. – Принимай управление, Даннелдин, – предложил Джонни и, скользнув в сторону, уступил место пилота. Джонни был уверен, что контролирует ситуацию. – Опустись пониже, – скомандовал он. Подобрал связку детонирующего шнура и стал наматывать на себя. – Постарайся держаться на высоте десяти футов над вершиной. Я спущусь и попробую выжечь площадку. – Нет! – выкрикнул Роберт Лиса. Он махнул Дэвиду Мак‑Кину, старшему мастеру. – Забери у него все, Дэвид. Тебе нельзя так рисковать, Мак‑Тайлер. – Прости, – возразил Джонни, – но эти горы я знаю получше. Роберт Лиса улыбнулся: – Хороший ты парень, Мак‑Тайлер, только сумасшедший. Даннелдин завис над пиком, а Джонни начал бороться с дверью самолета, стараясь распахнуть ее. – Хочу убедиться в том, что я – настоящий шотландец! – весело крикнул он и шагнул в пространство. Никто не поддержал его шутки. Все слишком боялись за его жизнь. Машина подпрыгивала, и акульи зубы то приближались, то вновь уплывали вниз. Джонни приземлился и немного ослабил веревку. Заряд не должен быть большим, иначе утес снова станет абсолютно отвесным или вообще сорвется вниз. Джонни исследовал поверхность и выбрал острый выступ. Он обмотал его детонирующим шнуром как можно ближе к основанию и подсоединил запал. По взмаху его руки подъемная веревка натянулась, и Джонни взмыл вверх. Грохот взрыва эхом пронесся по горам. Джонни же висел, раскачиваясь на ветру. Потом его снова приспустили – прямо сквозь облака пыли от взрывной волны. Пороховым перфоратором Джонни забил костыли во взорванный кусок скалы. Пропустил под ним трос и сквозь отверстие костыля. Он отлично подготовил зуб к удалению. Махнул рукой – его снова подняли. Моторы самолета буквально завизжали, и обломок ушел со своего места. Веревку с Джонни приспустили вновь, и он перерезал трос. Огромный осколок ухнул в пропасть, оставив вместо себя плоскую площадку. Еще около часа Джонни методично повторял эту операцию с другими выступами, пока на расстоянии сотни футов от обрыва не образовалась плоская платформа около пятидесяти футов в диаметре. Самолет сел. Дэвид, старший смены, пополз по площадке к краю пропасти, и ветер тут же сорвал с него шляпу. Он спустил измерительную аппаратуру со склона. Так можно было установить, расширяется ли ущелье книзу. Джонни подошел к самому обрыву, Тор придержал его за коленки, и глянул вниз, чтобы увидеть жилу. Не удалось. Обрыв был строго вертикальным. Остальные с интересом осматривали местность. Джонни вернулся к самолету с ободранными ладонями. «Здесь придется работать в рукавицах, – подумал он. – Нужно попросить женщин изготовить необходимое количество». – Ну что, – спросил Роберт Лиса, – вниз? Вдали послышался рев разведдрона. Что делать, знали все. Три двойника Джонни скрылись в самолете. Сам он остался на открытой площадке. Резкий удар звуковой волны свалился на людей, словно дубинка. Разведдрон пронесся мимо и растаял за горизонтом. – Надеюсь, вибрация от этой штуки не расколет скалу, – произнес вышедший из укрытия Даннелдин. Джонни собрал всех вокруг себя. – Теперь у нас есть место для работы. Первое, что необходимо сделать, – соблюдать строжайшую секретность, чтобы ничего не просочилось. Второе – построить убежище. Так? Все кивнули. – Завтра, – продолжал Джонни, – мы доставим сюда два самолета. Один с оборудованием, другой с крепежом. Попытаемся соорудить рабочую платформу прямо под месторождением. Давайте составим перечень необходимого прямо сейчас. Так, страховочные канаты, ковши для руды, ну и тому подобное. Всем им предстояло добывать золото, которое ни одному из них не было нужно…
Джонни лежал в сухой траве и сквозь психлосские инфракрасные стекла ночного видения внимательно вглядывался в далекий комплекс. Он волновался за Крисси и Патти. Прошло уже два месяца, и он все острее чувствовал, что их шанс выжить ничтожно мал. Одна надежда, что зима запоздает. А от морозов и жгучих ветров им не уберечься. Большие стекла на ощупь казались ледяными. Их бинокулярные свойства затрудняли применение. Слишком велико расстояние между центрами – в расчете на психлоса, и Джонни мог воспользоваться лишь одним из них. Мертвенный свет Луны, отражаясь от горной вершины за спиной Джонни, посылал отблески прямо к равнине. Джонни надеялся увидеть пламя костра, зная, что с его наблюдательного пункта это возможно. Но ничего не было видно. Когда они с Крисси виделись последний раз, он набил клетку дровами, раздобыл немного зерна, принес редис и салат. Кроме того, у девочек оставался небольшой запас копченого мяса. Но ведь все это когда‑нибудь должно кончиться. Он пытался тогда вселить в Крисси уверенность, которой сам вовсе не испытывал. Дал ей стальной нож, найденный разведчиком, и она притворилась, что очень обрадовалась. Говорила, что теперь у нее будет прекрасное орудие для разделки мяса. Все это время Джонни ничего не знал и о Терле. Получив приказ не подходить к комплексу и не пользоваться переговорным устройством, Джонни проводил время в напрасном ожидании прихода чудовища на базу. Может быть, это связано с тем, что они перебрались на другое место? Действительно, они разбили новый лагерь невдалеке от шахты, на равнине. Перебросили сюда запасные машины, запчасти, три смены рабочих и одну пожилую женщину для стирки и приготовления еды. Раньше там была шахтерская деревня, от нее близко до работы. С освоением жилы дела продвигались с трудом. Забить стальные прутья в скалу и укрепить платформу мешал сильный ветер, который изгибал настил в месте контакта с камнем, грозя сломать. Секция наклонялась до опасного угла. Два прута уже сломались, и лишь страховочные веревки уберегли рабочих от падения в бездну. Два месяца напряженной и опасной работы на ледяном ветру. А добыли всего несколько фунтов золота для предъявления. Это была уже пятая ночь, как Джонни наблюдал за комплексом. До этого они посылали разведчика. Джонни чуть не перессорился со всеми, когда заявил, что пойдет сам. Товарищи просто‑напросто взяли и заперли его. При этом Роберт Лиса рассерженно кричал, что такими, как он, Джонни, они разбрасываться не собираются. И в разведку с общего согласия отправился молодой фиргус. Он словно тень растворился в темноте и заставил себя ждать несколько часов. Кое‑кто уже начал терять надежду на его возвращение, как разведчик предстал перед всеми – бледный, измотанный и тяжело раненный в плечо. Ему удалось добраться до площадки с клеткой. Луна к тому времени уже закатилась. Костра в клетке он не увидел. По территории вокруг клетки патрулировал один вооруженный психлос. Он и выстрелил по метнувшейся тени. Фиргуса спасло только то, что он начал выть и скулить, как подстреленный волк. Это было естественно, так как зимой волки постоянно кружили по равнине. Сейчас парень отлеживался в приспособленном госпитале под присмотром пожилой женщины, которая со знанием дела вела его на поправку – смазывала рану медвежьим жиром, делала примочки из целебных трав. В душе же молодой разведчик торжествовал: своим примером он доказал, что большинство было право, когда не пустили на равнину самого Джонни. После случившегося многие высказались за то, чтоб об этом Джонни никогда не заикался впредь. Главнокомандующий в разведку ходить не будет! Налет ли какой или набег – пожалуйста, а в разведку – ни под каким видом. Священник, когда они остались вдвоем, увещевал: – Они не сомневаются в том, что справишься, и не боятся пропасть без тебя, нет! Они тебя просто очень любят, парень. Ведь именно ты дал нам всем надежду. И вот сейчас, лежа на стылой земле и всматриваясь через бинокль с чужой морды в темную ночь, сам Джонни не испытывал больших надежд. Вот они, все здесь: горстка людей затравленной расы с маленькой заброшенной планеты пытается противостоять самым развитым и могучим существам во Вселенной. Психло удалось подчинить себе все расы. Благодаря высокоразвитым технике и технологии, а также своей безжалостности, психлосы еще ни разу не столкнулись со сколько‑нибудь ощутимым противостоянием на протяжении всего своего захватнического существования. Джонни вспомнил траншею. Несколько десятков парней с учебным оружием пытались остановить натиск психлосского танка и сложили головы. С ними ушла последняя надежда человечества. «Нет, – встрепенулся Джонни, – не последняя». Тысячу или чуть больше лет спустя здесь снова люди, в том числе и он, Джонни Гудбой Тайлер. Но как все же слаба их надежда… Одна случайная вылазка старого психлосского танка со стороны компауд‑комплекса – и этой зыбкой надежды как не бывало. Разумеется, Джонни с шотландцами попытаются атаковать комплекс. Возможно, им даже удастся отбить несколько шахт. Но Компания непременно вышлет войска, и все будет кончено. Уже навсегда. Конечно, у них теперь есть оружие. Но они не имеют урана и даже не знают, как его обнаружить. Сам он ничего не может объяснить шотландцам. Где, где найти уран? Джонни установил максимальное увеличение, последний раз окинул взглядом территорию. Ночные огни, зеленоватые вспышки над куполами… И ни одного сполоха костра. Он уже почти сдался на сегодня, когда широкоохватное стекло выхватило из общей панорамы склад топлива. Там были свалены картриджи для заправки машин. А чуть в стороне – склад взрывчатых веществ для горных разработок. Но даже если взорвать весь боезапас, компаунд‑комплекс уцелеет. Там еще в полной боевой готовности стоят двадцать самолетов. Напротив перевалочной станции, наискось от самолетов и на сравнительном удалении от всего остального хозяйства, ближе к клетке, располагается склад дыхательного газа. Компания никогда не задавалась вопросом, какое количество газа имеется в наличии. Видимо, его всегда было достаточно. Емкости с газом были свалены кое‑как, в полнейшем беспорядке. И никогда никем не охранялись. Кому нужно было, приходили и брали. Джонни стал высматривать охрану комплекса. Одного психлоса заметил. Тот лениво так прохаживался у перевалочной платформы. А вот еще один – на холме, рядом с клеткой. Джонни вновь перевел стекло на склад газа и задумался. Да, он, кажется, знает, как сделать детектор урана! Дыхательный газ… Даже небольшой баллончик его при помощи регулятора выпустит объем, требуемый для маски. Когда же произойдет его взаимодействие с источником радиации, последует небольшой взрыв. Счетчик Гейгера реагирует, когда радиация воздействует на газ в трубке – так написано в старинных книгах. Дыхательный газ психлосов не просто реагирует, он мгновенно взрывается. Опасная штука, ничего не скажешь, но при осторожном его использовании может что‑нибудь и получиться. Джонни помчался в лагерь. Через двадцать минут на базе он уже говорил своим советникам: – Главнокомандующий, по‑вашему, не должен ходить в разведку? Все закивали, радуясь, что, наконец‑то, он все понял и смирился. – Но, вы говорите, он может возглавить поход или вылазку, так? Шотландцы сразу насторожились. – Так вот, я, кажется, знаю, как решить задачу с детектором. – Джонни произнес это решительно и посмотрел каждому в глаза. – Завтра ночью мы идем на очень сложное и опасное дело!
Джонни подполз поближе к клетке. Луна закатилась, ночь стала темной. Вой волков сливался с воем холодного ветра. Среди этих завываний слух выхватывал звук радиоприемника часового. Пока все шло не очень хорошо. Первоначальный план сорвался, пришлось перестраиваться на ходу. Весь день с равнины раздавался рев бизонов. Говаривали, что в особенно суровые зимы бизоны перекочевывали вниз, к югу. Порой за ними увязывались и волки. Но теперь вот волки еще оставались, а бизонов, как и других рогатых, не было видно. План Джонни состоял в том, чтобы заставить животных в панике бежать по холму и под их прикрытием совершить диверсию. В ночь ступили двадцать самых отчаянных шотландцев. Все были в плащах с капюшонами, как у Джонни, – из защитного материала. На плащах с целью маскировки была нарисована пожухлая трава со следами копыт бизонов. Благодаря этой уловке не только в инфракрасных лучах, но и при обычном взоре их трудно было отделить от окружающего пейзажа. Задача была одна: подобраться к складу с дыхательным газом, схватить несколько баллончиков и опрометью вернуться на базу. Хитрость же состояла в том, чтоб враг никаким образом не заподозрил людей, а лучше, чтоб вообще не заметил пропажи. Оружия с собой не брали никакого. Джонни, сказав, что сам он собирается пробраться к клетке, встретил решительный протест. Но на сей раз ему удалось взять тем, что, в случае неудачи или обнаружения часовыми основной группы, он останется в тени, и его просто никто не заметит. Джонни захватил дубинку и стал пробираться к цели. Но здесь его подстерегала неудача. Лошадей на месте не оказалось. Возможно, они были напуганы волками и ускакали дальше. Еще вчера ночью через психлосские окуляры Джонни их хорошо видел. Он так рассчитывал преодолеть последние метры, прикрывшись лошадью… Его питомцы были выучены бить копытами, и все можно было представить как схватку психлоса с взбесившимся животным. Так, лошадей нет. Джонни подождал еще немного. Кажется, впереди что‑то мелькнуло. Он вздохнул с облегчением: это была его Норовистая, которая, очевидно, не смогла уйти далеко из‑за не зажившей еще раны. Ну что ж, лучше Норовистая, чем ничего. Лошадь фыркала и тыкалась в него мордой, приветствуя, но тотчас подчинилась приказу успокоиться. Оттягивая одной рукой губу Норовистой, заставляя ее таким образом останавливаться через каждые несколько футов, и свесившись сбоку, чтобы уйти от пеленга, Джонни добрался до клетки без осложнений. Ах, если бы удалось галопом преодолеть расстояние до часового – если еще Норовистая не разучилась бегать и если бы позволило ее раненое плечо, – Джонни легко снял бы охрану. Психлос кружил около клетки в отражении зеленоватых огней, вспыхивающих время от времени на куполе. В клетке огня не было. Двадцать шагов. Пятнадцать, десять… Вдруг часовой повернулся. Всего десять шагов! Еще немного, и… Джонни уже изготовился метнуть дубинку, но вдруг понял, что часовой прислушивается к чему‑то за спиной. Послышался едва уловимый треск. Джонни узнал этот звук: контакт радиопередатчика. Очевидно, второй охранник вызывал этого на связь. Психлос, взвешивая на лапе громоздкую винтовку, что‑то пророкотал в ответ. Второй был где‑то внизу, у купола. Неужели шотландцы обнаружили себя и операция провалилась? Психлос от клетки поспешил к комплексу. Что бы там ни произошло, у Джонни была своя миссия. Он стремглав бросился к деревянному ограждению. – Крисси! – как можно громче прошептал он. Тишина… – Крисси! – позвал настойчивее. – Джонни? – послышался ответный шепот. Это была Патти. – Да! Где Крисси? – Она здесь… Джонни! – шептала девушка сквозь рыдания, – у нас давно нет воды. Яма замерзла. У нее был такой слабый, совсем больной голосок. В воздухе стояла вонь. Джонни наступил на дохлых крыс у входа в клетку. Их не убирали, и они начали уже разлагаться. – Патти, у вас есть еда? – Немного… Уже неделю нечем топить. Джонни почувствовал, как в нем закипает ярость. Надо торопиться, времени совсем не осталось. – А как Крисси? – У нее горячая голова. Вот она лежит здесь. Не отвечает ничего… Джонни, помоги нам, пожалуйста! – Держитесь, – прохрипел он, – через день или два я вернусь, обещаю. Скажи Крисси. Постарайся, чтоб она поняла. Что он еще мог сделать сейчас?! – Лед в яме есть? – Чуть‑чуть, грязный очень. – Попробуй растопить своим телом. Патти, ты слышишь меня? Вам нужно продержаться один или два дня! – Я постараюсь… – Скажи Крисси, что я был здесь. Скажи ей… Скажи ей, что я очень ее люблю. У складов раздался резкий звук. Джонни знал, что нельзя задерживаться ни на минуту. Там кто‑то оказался в беде. Схватив Норовистую за гриву, он бесшумно побежал к комплексу. Потом свесился с лошади и спустился с холма. Рыскающий луч фонаря скользнул по Норовистой и ушел дальше. – Да это просто одна из кобыл, – раздался голос позади. – Говорю же тебе – справа от склада! – Включи сканер! Послышался щелчок. – Точно, что‑то есть. Охранники стали продвигаться вперед, подсвечивая путь фонарями. Джонни отчетливо видел в темноте их силуэты. Он пришпорил лошадь и понял, что произошло. Беспорядочно разваленные газовые баллоны и убегающие прочь в ночном мраке его шотландцы… О, черт! Охранники тоже заметили их и стали прицеливаться. Проклятая ночь! Теперь психлосы узнают о набеге. Раненый или мертвый шотландец в камуфляжном плаще – это ли не доказательство причастности людей к краже дыхательного газа?! Чудовища обязательно отомстят. База будет уничтожена. Часовой, снявший предохранитель и готовый вот‑вот выстрелить, был от Джонни шагах в двадцати. Мгновение – и в спину психлоса, как летающий болт, воткнулась охотничья дубинка. Джонни, что было духу, устремился вперед. Теперь он уже безоружен. Второй охранник повернулся, и яркий свет ударил Джонни по глазам. Психлос вскинул лучевую винтовку, но его опередил Джонни. Он ухватился за ствол огромной винтовки и вырвал ее из лап психлоса. Но воспользоваться этим оружием он никак не мог. Выстрел поднял бы на ноги весь комплекс. Психлос начал приближаться, намереваясь лапами схватить человеческое существо. Джонни перевернул винтовку и мощным ударом приклада свалил чудовище. И только было хотел припустить на базу, как земля под ним затряслась: подбегал третий охранник. Он был уже совсем рядом и стал вскидывать оружие, но тут Джонни бросил в него винтовку и угодил прикладом прямо в шлем. Раздался треск лицевого стекла. Затем глухой всхлип, и все стихло… Психлос рухнул на землю. Тем временем первый уже начал приходить в себя и потянулся к оружию. Джонни опустил приклад на грудь неприятеля, и маска сползла со звериной морды. Опять глухой всхлип – и тишина. Джонни содрогнулся. Теперь придется объяснять смерть трех психлосов! Но если бы он их не убил, то… Он постарался взять себя в руки. Услышал, как Норовистая поскакала прочь. Где‑то в комплексе скрипнула дверь. Скоро это место будет кишеть психлосами. Джонни отступил в тень и стал шарить в карманах в поисках колючек. Нашел одну, вторую. Метнулся вперед, подобрал винтовку первого охранника и просунул шип под спусковой затвор. Потом со всего маху воткнул винтовку в землю, забив ствол грязью. После этого залег, спрятавшись за тело мертвого охранника. Со стороны комплекса уже доносился топот бегущих ног. Да, психлосы будут здесь очень скоро. Джонни, удостоверившись, что защищен как со стороны комплекса, так и со стороны винтовки, дернул шип. Заглушенная лучевая винтовка взорвалась бомбой. Тело, за которым Джонни прятался, содрогнулось. Взметнувшаяся грязь падала вниз, осыпая мертвого. Джонни остался невредим. Двумя часами позже, с ноющей болью в боку от быстрого бега, он был уже на своей базе. Роберт Лиса доложил, что пока ничего необычного не заметил и организовал все на случай преследования. Когда один за другим начали возвращаться участники набега, он принимал у них коробки с дыхательным газом и аккуратно складывал в подвальное помещение. Пятнадцать шотландцев с автоматическими винтовками выстроились перед готовыми к взлету пассажирскими самолетами – на случай срочной эвакуации. Камуфляжные костюмы были надежно спрятаны. Никаких улик не осталось, ни одна мера предосторожности не была забыта, отход был полностью подготовлен. Недаром Роберт Лиса считался ветераном боевых походов. – Потери есть? – задыхаясь, спросил Джонни. – Девятнадцать вернулись, а Даннелдина все еще нет. Джонни расстроился. Он оглядел всех. Ребята приводили себя в порядок, отряхивали грязь, поправляли шляпы. Прибежал дозорный с окулярами ночного видения и сообщил: – Перемещений не замечено. Ни один самолет не взлетел. – Один дьявол взорвался, – сказал Роберт Лиса. – Взорвалась винтовка, – уточнил Джонни. – Когда ствол забит, взрывается весь магазин. Запал из пятисот снарядов одновременно! – Отголоски и мы слышали, – сказал Роберт. – Да, шуму наделали много, – все еще тяжело дыша и усаживаясь на скамейку, признался Джонни. – Меня сейчас беспокоит, как сообщить Терлу, что Крисси больна, у них нет воды, дров… Шотландцы напряженно замерли. Один из них выкрикнул, как плюнул: – Психлос! – Я должен найти выход. Должен вызвать его, – устало продолжал Джонни, не обратив внимания на реплику. – Что, по‑прежнему никаких признаков Даннелдина? Дозорный вышел посмотреть еще раз. Вся группа напряженно ждала. Прошло полчаса. Напряжение нарастало. Роберт Лиса нарушил молчание: – Что ж, ребята, как есть, так и есть. Давайте лучше… Послышался какой‑то шум. В дверь влетел Даннелдин. Он корчился, приседая и трясясь. Все бросились на помощь. Оказалось, корчился‑то он не от боли, а от безудержного хохота. – Преследования нет! – крикнул дозорный с улицы. – Самолеты не взлетают. Даннелдин, не переставая смеяться, передал Роберту Лисе коробку с дыхательным газом. – Кажется, пора, ребята, – призвал Роберт. – Иначе дьяволы дождутся рассвета и заявятся… – Нет, они не заявятся, – сказал с уверенностью Даннелдин. К этому времени все сбились в комнату. Автоматы были сняты с предохранителей. Пилоты пассажирских самолетов тоже пришли. Даже пожилая женщина остановилась в проеме дверей. Никто еще толком не знал, что произошло. Святой отец обошел всех по кругу, выдав по глотку виски. Даннелдин отдышался и начал рассказывать. – Значит, остался я посмотреть, что они будут делать. О‑о! Видели бы нашего Джонни! И он в красках описал происшедшее, поскольку был последним, кто добежал до склада, а когда дотронулся до коробки с газом – вся куча так и посыпалась. Сначала он зигзагами помчался прочь, но потом решил вернуться – на случай, если Джонни потребуется помощь. – Какая там помощь?! Ему вовсе не нужна была чья‑то помощь! И он рассказал, как лихо Джонни управился с тремя психлосами дубинкой и прикладом, а потом взял и пустил на воздух. – Знаете, он походил на настоящего Давида, сражающегося с тремя Голиафами, – закончил весельчак свое живописное повествование. И добавил, чтобы успокоить всех: – А преследования не будет! Верно говорю. Я спрятался за лошадью в двух сотнях футов и, когда психлосы сбежались, подошел поближе. Лошадей не задело, но обломки винтовки угодили в бизона, оказавшегося неподалеку, и разрубили беднягу. – Верно, я тоже видел одного быка. – И я бежал, прикрываясь бизоном… – Так вот чьи это были тени?! – наперебой загалдели все. – Один здоровенный психлос – наверное, твой демон, Джонни – обшарил все с фонариком. Нашел бизона рядом с развалившимся штабелем с баллонами. В это время подошло еще несколько быков. Психлос стал палить в темноту и убил их. Джонни вздохнул с облегчением. Ведь он ничего о бизонах не знал, хоть и предполагал, что они где‑то бродят по равнине. И отвязавшийся ремень свой он отыскал. Даже дубинку подобрал перед самым отходом. Отлично: никаких улик! – Вот это вылазка! – радовался Даннелдин. – Вот так главнокомандующий у нас, ребята! Джонни пригубил виски, скрывая смущение. – Негодник ты! – незлобиво пожурил Даннелдина Роберт Лиса. – Тебя же ведь могли схватить. – Могли, да не схватили! – засмеялся тот. – Да и было бы чем рисковать! Кто‑то предложил позвать трубачей. Но Роберт Лиса не забывал ни на минуту о следящем глазе врага и отослал всех спать. «Ну что ж, – думал Джонни, кутаясь в одеяло, – будем надеяться, что индикатор урана у нас есть…» Однако Крисси это не поможет. Радио молчит. Контакты запрещены. Как же заставить Терла прийти?
Терл, измученный и взвинченный, приближался к месту встречи. Он вел машину одной лапой, а другую держал на заряженном ружье. Он так и не выяснил причин пребывания Джейда на Земле. Агент Имперского Бюро Расследований был приписан к самой незначительной должности на сортировке породы. Терл не осмелился предложить ему другую работу. Эта же операция требовала присутствия только когда прибывала новая порция руды. Психлосы слонялись где хотели, надолго пропадали. В отличие от Джейда, который торчал на своем посту все время. Терл не решился установить подслушивающее оборудование: наверняка тот был докой в подобных вопросах. Терл подговорил свою секретаршу Чирк заманить Джейда в постель, приспособив где‑нибудь на ее теле миниатюрную камеру. Но Джейд не обратил на Чирк никакого внимания. Он лишь недоуменно пожал плечами и опустил голову на грудь. Словом, сделал вид, что ничего не понял. Что же придумать еще? С трясущимися лапами Терл подкрался к курьерской корзине. Ничего для Джейда, и от него никаких донесений и рапортов. Может, у агента ИБР есть особые средства связи? Но, насколько Терлу известно, правительство не изобретало ничего нового уже сотни лет. Правда, у него всегда оставалось сомнение: вдруг что‑то уже есть, а он, Терл, просто еще не посвящен… Бумаги и руда отправлялись, как обычно. Возможно, Компанию заинтересовали новые образцы руды? Тогда где же соответствующие отправления? Уже давно правительство справлялось лишь об объемах добычи в процентах. Терл никак не мог определить, чем занимается Джейд. Вот уже два месяца с момента появления секретного агента, скрывающего свое подлинное имя, он не может расслабиться ни на минуту. Свою собственную работу Терл делал с несвойственным ему рвением и вдумчивостью. Мгновенно отвечал на запросы. Почту просматривал, не откладывая. Все хоть в малейшей степени подозрительное в своей работе исправлял или уничтожал. Он даже лично провел технический осмотр двадцати боевых самолетов. О животных отправил ни к чему не обязывающий рапорт. При горных‑де разработках случаются моменты, сопряженные с риском для жизни, и в качестве эксперимента, по предложению Нампа, было задействовано несколько выдрессированных животных, умеющих выполнять элементарные действия по управлению техникой. Животные неопасны, тупы, обучаются медленно. Компания не несет никаких затрат на их содержание. Успешное же завершение работы с ними сулит значительную прибыль. Пока же успехи невелики. Никаких сведений по металлургии, военной технике животным не передается как в интересах Компании, так и в виду крайней недоразвитости этих существ. Они едят крыс, расплодившихся на планете повсеместно в огромном количестве. Отправив такие сведения, Терл несколько успокоился. Теперь он прикрыт. Во всяком случае, он надеялся на это. Тем не менее, раз десять на дню он решал уничтожить животных и вернуть машины. И всякий раз передумывал, решая подождать еще немного. Случай с охранниками обеспокоил его всерьез. Но вовсе не потому, что жаль психлосов: согласно его плану, трупы даже были ему необходимы. Просто у одного, когда Терл отправлял его в морг, было обнаружено на груди клеймо, какое ставилось преступникам императорскими властями. Истолковывалось это примерно так: заклеймен от правосудия, заклеймен от правительства и заклеймен от найма на работу. И означало, что департамент по кадрам на родной планете допустил невнимательность. Терл доложил по инстанции. С неожиданно вспыхнувшей надеждой он подумал даже, что Джейд занимается здесь выявлением чего‑то похожего. Но когда по его совету один рабочий сообщил об этом случае Джейду, тот не отреагировал никак. И снова Терл принялся гадать, зачем Джейд здесь. Напряжение и неопределенность доводили его до истерии. А этим утром еще и животное выкинуло такую шутку, что Терл пришел в отчаяние. Он ежедневно занимался просмотром снимков с разведдрона. И сегодня наткнулся вдруг на изображение шахты с огромной надписью. Прямые и ровные буквы, двенадцать на двенадцать футов, по краю скалы. На чистом психлосском: «Безотлагательно! Встреча необходима. В том же месте, в то же время». Это было ужасно! Брезентовый чехол машины прикрывал еще какие‑то слова, и Терл не мог их прочесть. Паника охватила все его существо. Потом он заставил себя собраться. В конце концов, он единственный на этой планете, кто снимает данные разведки. Терл ежедневно следил за обстановкой на шахте и отмечал, что там происходят отрадные перемены. Джонни со своей командой проводил все время там. Все животные походили друг на друга, но своего подопечного он узнавал по светлой бороде и высокому росту. Это обстоятельство обычно успокаивало Терла, поскольку Джонни был при деле, а не болтался где попало. Успехи на месторождении были пока скромными, но Терл сознавал сложности шахтерских разработок и терпеливо ждал. Кроме того, он отдавал себе отчет, что животные смогут управиться и без его контроля. У него в запасе еще четыре месяца. Терл справился с паникой и уничтожил фотографии. Джейд не должен увидеть, да и вообще недопустимо, чтобы имя шефа секретной службы хоть как‑то упоминалось и связывалось с этим проектом. Воображение время от времени начинало рисовать страшные картины… Да, необходимо уничтожить все улики. Вдруг послание в той скрытой строке содержало его имя? Ночь обволакивала танк, двигавшийся без огней, на автоматическом управлении. Территория была очень опасной. Когда‑то здесь стоял город, а теперь были сплошные развалины и вскрытые штреки. На экране индикатора мелькнула тень. Кто‑то живой! Когти впились в курок. Терл затравленно прощупал окрестность и включил прожектор. Джонни ждал в назначенном месте верхом на лошади. Дикая, не прирученная, она при виде танка нервно присела. Мертвенный зеленый луч остановился на всаднике. Там, сзади, кто‑то еще? Нет, просто другая лошадь… Навьюченная большим мешком. Терл отсканировал все кругом. Так, больше никого. Снова остановился на Джонни. Тот держался спокойно. Тогда как лапы Терла не выпускали оружия. Внутри танка был дыхательный газ, но Терл прихватил с собой и маску. Он взял блок внешней связи и вытолкнул его наружу. Блок упал на землю рядом с танком. Психлос приказал: – Слезь с лошади и подними блок внешней связи. Джонни спрыгнул и подошел к машине. Поднял блок и заглянул сквозь прорези внутрь. В танке было темно, а стекло прорезей переключено в режим отражения. Терл спросил: – Это ты убил охранников? Джонни поднес прибор к губам, лихорадочно соображая. Терл был в каком‑то странном состоянии. – Нет, у нас все охранники на месте. – Ты знаешь, о каких охранниках я говорю! У компаунд‑комплекса… Джонни с недоумением пожал плечами и участливо поинтересовался: – У тебя какие‑то осложнения? Это окончательно доконало чудовище. Да, у него осложнения, хотя и неясно пока, с чем они связаны… Но зачем об этом знать животному?! – Ты стал последней каплей в море моих неприятностей, – произнес он тоном обвинителя. – О‑о! – наивно удивился Джонни. – Я‑то имел в виду, что зима пришла, и неплохо бы получить твой совет. На сей раз Терл сдержал гнев. – Какой совет? Хотя он прекрасно знал, какой. Золото невозможно добыть. Но должен существовать какой‑то способ. А Терл – шахтер. Окончил высшую школу… Кроме того, он ежедневно изучал данные разведки и знал, что гнущиеся прутья не позволяют установить платформу. – Вам нужна переносная деревянная лестница. Среди оборудования одна есть. Прикрепите ее к наружному склону и работайте с нее. – Хорошо, – ответил Джонни, – мы попробуем. Он почувствовал, что Терл начинает успокаиваться. – Еще нам нужна защита от урана. – Зачем? – В этих горах его полно. – В золоте? – Не знаю. Вообще в породе. – Джонни решил убить двух зайцев. С одной стороны, дать понять Терлу, что места небезопасны для психлосов, а с другой, его беспокоили сроки. Он не мог начать экспериментировать с ураном, не имея надежной защиты. – Я сам видел, как один парень покрылся пятнами, – добавил он. Это было правдой. Только, конечно, не с его командой. Терл оживился: – Смертельные случаи были? – Что может защитить от радиации? – в свою очередь задал вопрос Джонни. Терл объяснил: – На такой планете, как эта, при таком солнце, радиация всегда присутствует. В небольших количествах. Поэтому наши маски снабжены освинцованными стеклами. И у техники освинцованные кабины. Разве у вас их нет? – А разве свинец защищает? – Попробуй – узнаешь! – развеселился Терл. – Ты можешь зажечь свет? – спросил Джонни. – Мне не нужен свет, – бросил Терл. – Думаешь, за тобой следят? – Нет. Этот вращающийся на крыше машины диск – улавливатель и нейтрализатор любых волновых излучений. Не беспокойся, нас никто не подслушивает. Джонни глянул вверх. Во мраке он едва различил какой‑то предмет на крыше. Тот напоминал вентилятор. – Освети‑ка, – попросил Джонни. Терл взглянул на экран. Никаких сигналов. – Я отъеду под деревья. Пока Терл медленно перегонял машину в укрытие, Джонни снял мешок с рудой. Танк замер, и вырвавшийся из него сноп света обнажил переднее стекло. Джонни на руках перенес тяжелый мешок с рудой и поставил его перед капотом. Открыл, и содержимое в лучах прожектора засияло. Это был белый кварц с вкраплениями золота. Он светился так, словно в нем было множество драгоценных камней. Восемь фунтов из десяти было чистым золотом. Терл сел и уставился в лобовое стекло. Он нервно сглатывал. – Там этого добра целая тонна, – говорил Джонни. – Его можно очистить. Видно отчетливо. Терл сидел, не шевелясь, уставившись на золото сквозь стекло и не произнося ни звука. Джонни пошевелил мешок, чтобы показать сокровище во всей красе. Потом взял переговорное устройство. – Мы выполняем свои обязательства, как видишь. Но и ты должен выполнять свои! – О чем ты? – очнулся Терл, чувствуя упрек. – Ты ведь обещал кормить, поить моих женщин, доставлять им дрова… – Обещал… – безразлично подтвердил тот. Джонни опустил руку на золото и стал разбрасывать его. – Стой! – воскликнул Терл. – Как ты узнал, что я не выполнил обещание? Джонни подошел поближе – так, чтобы попасть в освещенный круг, и поднес ко лбу палец. – Ты не все знаешь о людях. Иногда мы обладаем телепатическими способностями. У меня есть такая связь с женщинами. Стоит ли, подумал он, объяснять Терлу, что не видно огней костра и пр.?! Зачем? В любви и в войне все средства хороши, как сказал бы Роберт Лиса. А сейчас дело касалось и того, и другого. – Без радио? Я правильно понял? Терл что‑то читал об этом. Правда, ему и в голову не приходило, что у этих животных такое бывает. Проклятые уроды! – Правильно, – утвердительно кивнул Джонни. – Когда о них плохо заботятся, когда им тяжело – я знаю, – и он снова показал пальцем на свою голову. – У меня есть мешок, в нем пища, вода, кремний и дрова. Еще теплая одежда и небольшой тент, который я хотел бы натянуть на клетку. Кроме того, внутри клетки всегда должно быть чисто. Пока я брошу тент на крышу танка… – Оставь! Эта машина уйдет пустой, без всяких тряпок. Вообще я тороплюсь, мне некогда. – И убери охранников. Тебе не нужны охранники! – Как ты узнал об охране? – подозрительно прорычал Терл. – Ты сам только что сказал, и мое физическое чувство говорит, что они дразнят девочек… – Ты не смеешь мне приказывать! – повысил голос Терл. – Да, но, если ты не сдержишь слово, мне может прийти в голову прощупать тех охранников и рассказать о том, что я знаю. – Что? – Просто кое‑что из того, что мне известно. И все. Тебя за это, конечно, не испарят, но выкручиваться придется. Терл вдруг и сам почувствовал, что охрану необходимо снять. – Так ты будешь знать, если я не сделаю так, как ты говоришь? – уточнил он еще раз. Джонни постучал по своему лбу. Угроза подействовала. Терл сменил линию поведения и спросил: – Что вы будете делать с добытым золотом, если не собираетесь отдать его мне? – Оставим у себя, – заявил Джонни, делая вид, что хочет поднять мешок и взвалить на лошадь. Терл сердито заворчал. Его янтарные глаза вспыхнули свирепыми огоньками. – Будь я проклят, если ты так поступишь! – выкрикнул он. Рычаги воздействия, рычаги воздействия… – Слушай меня! Ты что‑нибудь знаешь о радиоуправляемой бомбе? Думаю, нет. Тогда я расскажу тебе. Я могу поднять ее и направить прямо над этой скалой, над твоим лагерем, над любой расселиной и уничтожить всех вас. Одним нажатием кнопки! Не в такой уж ты безопасности, как тебе кажется, животное! Джонни стоял и смотрел в пустоту. Черные щели танка подмигивали угрозой, как и слова, вылетающие из переговорного устройства. – Тебе, животное, придется добывать золото, придется отдать его мне, и все это ты сделаешь до девяносто первого дня. Запомни! А если ослушаешься, я испарю тебя и всех твоих животных. К чертям эту грязную планету! Ты слышишь меня, к чертям?! Его голос истерично сорвался, и Терл заткнулся от одышки. – А если наступит девяносто первый день, а мы еще не сделаем этого, что тебе нужно? – спросил Джонни. Терл расхохотался, как помешанный. На этот раз он контролировал себя вполне и решил, что достаточно сильно запугал слизняка. – Тогда ты мне заплатишь жизнью! – бросил он и хмыкнул. – Что ж, выполни свои обещания, и мы поступим также, – спокойно сказал Джонни. «Хорошо, – подумал Терл, – я запугал это животное, очень похоже, что запугал…» – Клади свой мешок на танк, – великодушно позволил он Джонни. – Я наполню резервуар водой, очищу клетку и сниму охрану. Но не забывай о контрольной коробке. Один твой неверный шаг – и самки умрут! Джонни взвалил тяжеленный мешок с рудой на машину. Когда он орудовал на крыше, незаметно снял волновой нейтрализатор и спрятал за деревом. Терл подумает, что его сорвало ветками, а людям этот прибор вполне может пригодиться. Терл выключил освещение, и Джонни забрал мешок с рудой обратно. Он знал, что Терл не возьмет с собой этот груз. Не попрощавшись, чудовище запустило мотор и растворилось во тьме. А минуту спустя из штольни вылез Даннелдин с автоматом наперевес. Конечно, друзья Джонни понимали, что танк неуязвим, но они не предполагали, что Терл даже не выйдет из него. Убивать демона они тоже не собирались, но были намерены взять в плен, если вдруг выяснится, что девочки уже мертвы. Даннелдин тихонько свистнул. Из штреков высунулись головы шотландцев. Как один, все были вооружены. Роберт Лиса неторопливо выбрался из пролома в стене. А Джонни все еще стоял, глядя в сторону компаунд‑комплекса. – Этот демон, – признался Роберт Лиса, – в состоянии умопомешательства, я так понял. Как его кидало из стороны в сторону при разговоре! Какой истерический смех! Им движет что‑то такое, чего мы не знаем… – И о бомбе мы ничего не знали, верно? – вставил Даннелдин. – Вот, теперь знаем, – подытожил Роберт. – Мак‑Тайлер, ты ведь хорошо изучил этого своего демона. Как ты думаешь, что с ним творится? – Как ты считаешь, он хотел прикончить тебя? – спросил взволнованно Даннелдин. – Но ты хорошо держался… – Он опасен, – сказал Джонни. Спустя два часа они увидели слабый свет в стороне компаунд‑комплекса. Это загорелся костер в клетке. Уже хорошо! Позже, когда охрана будет снята, Джонни обязательно проведает Крисси. Терл же задумал новую, более опасную игру с людьми, чем они с ним. Вероломный Терл – это одно. Терл‑маньяк – совсем другое…
Date: 2015-07-25; view: 297; Нарушение авторских прав |