Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Задания по теме. Задание 1.Прослушайте (или прочитайте) речь какого-либо оратора и попробуйте выделить речевые тактики





Задание 1. Прослушайте (или прочитайте) речь какого-либо оратора и попробуйте выделить речевые тактики, которые он использовал. В том числе и не рассмотренные в данном пособии.

 

Задание 2. Ознакомьтесь с ключевыми терминами по данной теме:

 

Прагматическая установка текста -"...в самом общем виде прагматическая установка текста может быть определена как материализованное в тексте осознанное намерение отправителя сообщения оказать соответствующее воздействие на получателя" (Наер В.Л. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты) // Функциональные стили: Лингвометодические аспекты.—М.: Наука, 1985.—С. 16).

Речевая деятельность - “...использование языка в актах общения. Существует в двух встречных, взаимообусловленных видах: речепорождении (путь от смысла к тексту) и речевосприятие (путь от текста к смыслу)” (Норман Б.Ю. Грамматика говорящего.—СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1994.—С.16).

речевая ситуация

речевое общение

Речевое действие (речевой акт, акт общения) — "…конкретный случай порождения текста; его участниками являются говорящий и слушающий” (Норман Б.Ю. Грамматика говорящего.—СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1994.—С. 16).

речевое взаимодействие

речевое событие

речевая коммуникация

 

Речевая интенция - “Интенцию можно рассматривать как разновидность желания, а именно как желание, для реализации которого будут предприняты определенные шаги” (Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения.—Киев, 1986.—С.74).

 

Коммуникативный акт -“...В общем виде коммуникативный акт может быть определен как акт взаимодействия отправителя и получателя, в основе которого лежит сообщение” (Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения.—Киев, 1986.—С.84).

 

коммуниканты (говорящий, слушающий, партнер, адресат)

речевая реакция

Речевое поведение (РП) —“...речевые поступки индивидуумов в предлагаемых обстоятельствах, отражающих специфику языкового существования данного говорящего коллектива в данном общественном устройстве” (Пазухин Р.В. Язык, функция, коммуникация // Вопросы языкознания.—1979.—№ 6).

 

социальный статус

модель (картина) мира

стратегический процесс

речевая / коммуникативная стратегия

речевая / коммуникативная тактика

коммуникативная задача

Коммуникативный ход - "Речевой акт или совокупность речевых актов с точки зрения динамического развития дискурса, включаясь в обменные отношения общения, конституирует коммуникативный ход (move), который может быть и неречевым, например, кивок головы, жест. <…> Как правило, под коммуникативным ходом понимается вербальное или невербальное действие одного из коммуникантов, минимально значимый элемент, "развивающий" или "продолжающий" интеракцию, взаимодействие" (Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста.—Тверь, 1990.—С.19).

Манипуляция (манипулятивное речевое действие) - “Манипуляцией, или манипулятивным речевым актом, принято называть высказывания такого рода, когда говорящий, вербально сообщая одно, желает достичь какой-либо цели, никак не обозначенной словесно. <…> Один из видов лингвистической манипуляции — “лингвистическая демагогия”. Этим термином Т.М. Николаева называет разнообразные способы воздействия на адресата, не выражающиеся прямо, “в лоб” [ Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности.—М., 1988]. Например, говоря У меня болит голова, говорящий желает избежать своей очереди мыть посуду (пример О. Йокояма)” (Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект.—М., 1993.—С.51-52).

 

минимальная диалогическая единица (МДЕ)

прагматическая компетенция

 

Задание 3. Ознакомьтесь с анализом беседы Остапа Бендера с Ипполитом Матвеевичем из произведения «Двенадцать стульев» Ильфа И.Б. и Петрова Е., приведённым О.С. Иссерс в монографии «Коммуникативные стратегии и тактики русской речи», где описывается первая встреча Остапа Бендера с Ипполитом Матвеевичем Воробьяниновым. Пунктиром намечены этапы диалога, на стыке которых происходит смена тактик.

Разбейте весь фрагмент на этапы в соответствии с превалирующими в них тактическими задачами (в тексте они разделяются пунктирной линией) и рассмотрите последовательность коммуникативных ходов Остапа Бендера в зависимости от реакции его партнера в виде таблицы. В левой колонке таблицы опишите содержание коммуникативного хода, в средней укажите цель этого хода (достижение цели обозначено знаком +, а отсутствие результата – знаком -), в правой колонке определите в соответствии с этой целью тактику:


Этап Коммуникат. ход Цель коммуникат. хода Тактика

 

Тщательно заперев за дворником дверь, Бендер обернулся к все ещё стоящему среди комнаты Воробьянинову и сказал:

- Спокойно, все в порядке. Моя фамилия Бендер! Может, слыхали?

Не слышал, – нервно ответил Ипполит Матвеевич.

 

- Ну, да откуда же в Париже может быть известно имя Остапа Бендера? Тепло теперь в Париже? Хороший город. У меня там двоюродная сестра замужем, Недавно прислала мне шелковый платок в заказном письме....

- Что за чепуха! — воскликнул Ипполит Матвеевич. – Какие платки? Я приехал не из Парижа, а из ….

- Чудно, чудно! Из Моршанска.

Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер, и почувствовал себя плохо.

- Ну, знаете, я пойду, – сказал он.

 

Куда же вы пойдете? Вам некуда торопиться. ГПУ к вам само придет.

Ипполит Матвеевич не нашелся что ответить, расстегнул пальто с осыпавшимся бархатным воротником и сел на лавку, недружелюбно глядя на Бендера.

- Я вас не понимаю, – сказал он упавшим голосом.

- Это не страшно. Сейчас поймете. Одну минуточку.

Остап надел на голые ноги апельсинные штиблеты, прошелся по комнате и начал:

- Вы через какую границу? Польскую? Финляндскую? Румынскую? Должно быть, дорогое удовольствие. Один мой знакомый переходил недавно границу, он живет с Славуте, с нашей стороны, а родители его жены – с той стороны. По семейному делу поссорился он с женой, а она из обидчивой фамилии. Плюнула ему в рожу и удрала через границу к родителям. Этот знакомый посидел дня три один и видит – дело плохо: обеда нет, в комнате грязно, и решил помириться. Вышел ночью и пошел через границу к тестю. Тут его пограничники и взяли, пришили дело, посадили на шесть месяцев, а потом исключили из профсоюза. Теперь, говорят, жена прибежала назад, дура, а муж в допре сидит. Она ему передачки носит.... А вы тоже через польскую границу переходили?

- Честное слово, – вымолвил Ипполит Матвеевич, чувствуя неожиданную зависимость от разговорчивого молодого человека, ставшего на его дороге к брильянтам, – честное слово, я подданный РСФСР. В конце концов, я могу показать паспорт...

- При современном развитии печатного дела на Западе напечатать советский паспорт – это такой пустяк, что об этом смешно говорить.... Один мой знакомый доходил до того, что печатал даже доллары. А вы знаете, как трудно подделать американские доллары? Там бумага с такими, знаете, разноцветными волосками. Нужно большое знание техники. Он удачно сплавлял их на черной московской бирже; потом оказалось, что его дедушка, известный валютчик, покупал их в Киеве и совершенно разорился, потому что доллары были все-таки фальшивые. Так что вы со своим паспортом тоже можете прогадать.

Ипполит Матвеевич, рассерженный тем, что вместо энергичных поисков брильянтов он сидит в вонючей дворницкой и слушает трескотню молодого нахала о темных делах его знакомых, все же никак не решался уйти. Он чувствовал сильную робость при мысли о том, что неизвестный молодой человек разболтает по всему городу, что приехал бывший предводитель. Тогда – всему конец, а может быть, ещё посадят.


- Вы все-таки никому не говорите, что меня видели, – просительно сказал Ипполит Матвеевич, – могут и впрямь подумать, что я эмигрант.

 

Вот! Вот! Это конгениально! Прежде всего актив: имеется эмигрант, вернувшийся в родной город. Пассив: он боится, что его заберут в ГПУ.

- Да ведь я же вам тысячу раз говорил, что я не эмигрант.

- А кто вы такой? Зачем вы сюда приехали?
Ну, приехал из города N по делу.

- По какому делу?

- Ну, по личному делу.

- И после этого вы говорите, что вы не эмигрант?.. Один

мой знакомый тоже приехал...

Тут Ипполит Матвеевич, доведенный до отчаяния историями о знакомых Бендера и видя, что его не собьешь с позиции, покорился.

- Хорошо, – сказал он, – я вам объясню.

«В конце концов, без помощника трудно, – подумал Ипполит Матвеевич, – а жулик он, кажется, большой. Такой может быть полезен».

 







Date: 2015-07-27; view: 1224; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию