Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Просто будь рядом 14 page





—Рорк нам все уже сказал. Риккио послал туда людей из ОЭС изъять диски.

—Хорошо. Пусть перешлют мне. Мы с Рорком будем у себя в номере. Мне нужно кое-что там сделать, потом вернусь.

—А если она выдаст нам адрес Макквина? — спросила Бри, глянув в сторону двери.

Ева также обернулась:

—Не выдаст. Ваша сестра и девочка для нее — пустое место. Ее волнует только она сама и Макквин, он для нее как наркотик. Она от него зависит. Если я не права, федералы ее расколют. А пока займитесь поисками.

По лицу Бри было видно, как надежда борется в ней с отчаянием, но Ева уже отвернулась и набрала номер Рорка, внешне стараясь казаться спокойной.

—Как там с новой машиной?

—Готова.

—Мне нужно в отель, проработать кое-какие версии, потом в управление.

—Встретимся там же, где мы разговаривали.

Сев в машину, Ева откинулась в кресле и закрыла глаза.

—Подожди минутку, а?

—Сколько угодно.

«И все же болит», — подумалось ей. Теперь, когда она позволила себе чувствовать, она ощутила боль. В голове, в животе, в груди. Глубокие, открытые раны, пульсирующие с каждым ударом сердца.

—Не знаю, правильно ли я сделала. Стоило ли с ней говорить. Не знаю, ради кого я это сделала — ради их жертв или ради себя.

—Ева, ты всегда думаешь о жертвах.

—Она не раскололась. И не расколется. Она знает, кто я — не то, что у нас с ней, но то, что у меня с Макквином. Она знает, что он ненавидит меня, и жаждет преподать мне урок. Этого-то она больше всего и хочет, это для нее важней любой сделки. Наверно, так она себя и ведет: находит мужчину, к которому можно пристраститься, и подчиняется ему. Пока по той или иной причине его не бросает. Она не хотела ребенка, но родила, потому что Ричард Трой хотел подзаработать. А теперь делает то, что хочет Макквин. Вероятно, до него были и другие. Неважно, — добавила она. — Главное — шаблон поведения. Но мы из нее ничего не вытянем, дохлый номер. Даже если я ошибаюсь и ее расколют, это точно буду не я. Я для нее — лох, так она меня воспринимает. Лох и, еще хуже, коп. Я и враг, и лох. Или мы с тобой оба. Это все ради денег. Она все еще планирует на мне заработать. В этом, наверно, даже есть какая-то ирония.

—Выкуп?

—Ага. Так он ей сказал. Что хочет меня схватить, наказать, хорошенько со мной позабавиться — и параллельно выкачать из тебя море денег. Может, это даже отчасти и правда, хотя делиться с ней добычей он не собирается. Для нее это работа. Любимое дело. А Мелинда и Дарли — просто эпизодические персоны.

—Он снял деньги, значит, уже близок к цели.

—Да, да, — Ева потерла глаза, запустила пальцы в волосы. — Он рассчитывает за пару дней все закончить. Если удастся, раньше. Она нужна ему для этого, как приманка или как подсадная утка. Значит, планы мы этому гаду расстроили.

Ева сделала глубокий вход и, повернувшись, пристально посмотрела на Рорка:

—Знаешь, если бы его план сработал и он развел бы тебя на бабки, я бы адски взбесилась.

—В самом деле?

—Пустая трата денег. Он бы меня все равно убил.

—Надо же, как ты по-деловому мыслишь, — очень тихо проговорил Рорк.

—Уж как есть.

—И так ты меня, значит, ставишь в известность, что в случае, если Макквину повезет, я должен просто сидеть на своей куче денег и считать, что приговор тебе уже подписан?

Ева знала эту интонацию, такую вежливую, такую беспечную. И по-змеиному смертоносную. Но сейчас ей было плевать.

—Не слово в слово, но примерно так. И не кипятись, этого все равно не будет.

—Но я должен запомнить на будущее. Ты высказалась предельно ясно. А теперь послушай меня: если Макквину или кому-либо еще повезет, я заплачу столько, сколько нужно, чтобы тебя вернуть. А пока плачу, буду его выслеживать. И когда найду, он сам захочет смерти. А ты бы на моем месте что сделала? — добавил он, взглянув на нее.

Ева снова отвернулась, пожала плечами:

—Это ж не мои деньги. Трать впустую, мне-то что. Ладно, чего тут обсуждать-то. Он меня не похищал. Он похитил Мелинду и Дарли и через пару часов догадается, что что-то случилось. Заляжет на дно. Может, оставит их в живых, а может, и нет.

—И ты все равно будешь у него на прицеле.

—В данный момент это единственный повод для него не убить их. Стоит ситуации измениться, все, пиши пропало.

Когда Рорк остановился у отеля, она сразу вышла и зашагала ко входу.

—Я сюда заехала, только чтоб тебе работалось лучше, только б ты не ныл. Никакие копы тебе тут мешать не будут, и я в том числе — я буду в другой комнате. И ты в мою не лезь. Макквин скоро позвонит, мне надо подготовиться. Нужно писать отчеты, анализировать факты, мне нужна тишина. Закончу, могу попросить Риккио прислать кого-нибудь с машиной, чтоб ты не отвлекался.

Но Рорк в ответ не сказал ничего, и на свой этаж они поднялись в молчании.

«Гробовом, — как он подумал. — Так что без жертв не обойдется».

 

Остановившись на уровне, где были их кабинеты, они вышли, но прежде чем Ева успела дойти до своего, Рорк крепко схватил ее за руку:

—Тебе, вижу, не терпится затеять драку. Что ж, валяй. Только сначала прими таблетку от головной боли.

—Нет у меня времени на всякие драки.

—Тогда не накидывайся на того, кто готов дать сдачи. — Он вытащил из кармана коробочку.

Ева критически осмотрела маленькие голубые таблетки.

—Лучше сама возьми, — невинно-угрожающе нажал Рорк. — Чем мне насильно запихивать их тебе в глотку.

—Вот чего ты, а? Чего ты меня заставляешь, приказываешь мне, угрожаешь?

—Потому что у тебя все болит, и ты, упрямая твоя башка, не хочешь в этом признаваться. Потому что я, как обычно, схожу по тебе с ума, так что ты доводишь меня до бешенства и рвешь на клочки одновременно. А теперь быстро, слышишь, немедленно глотай эту чертову пилюлю!

Ева демонстративно запихнула таблетку в рот.

—На мелодрамы у меня тоже нет времени.

—Тогда не устраивай их, веля мне сидеть на заднице и ни хрена не делать, потому что тебя мне все равно не спасти. Я каждый божий день становлюсь перед фактом, кто ты и что ты можешь не вернуться со службы, и не надо еще и рожей меня в этот факт шваркать.

—Да я только...

—Молчи, — слово вырвалось, как удар хлыстом, и кончик его обжигал как лед. — Молчи и не говори мне, что ты всего лишь здраво смотришь на вещи. Ты попала в невыносимую ситуацию, стараешься спасти чужие жизни, пока часть твоей собственной разрывает тебе сердце. Это невыносимая ноша, и я пытаюсь тебе хоть как-то помочь, утешить, несмотря на то что ты отказываешь в этом и мне, и себе.

Ева пришла в ужас от осознания того, что ей хотелось плакать, просто свернуться в комочек и рыдать в голос. Одно ласковое слово, просто жест сочувствия, и она бы сломалась.

И потому она набросилась на него:

—Нет у меня времени для твоих утешений, и разбираться в собственных чувствах и исследовать глубины своего сраного подсознания тоже нет. Пока мы тут обсуждаем, чем ты недоволен, двоих людей пытают или еще чего хуже, и одной из них всего тринадцать. Так что утешениям и ущемленному самолюбию придется обождать.

—Значит, ущемленное самолюбие? Ну, хорошо. Иди занимайся своей работой, и я займусь своей. А когда закончим, будет тебе мелодрама. Чертова мыльная опера!

Развернувшись, он прошел в свой кабинет и захлопнул дверь.

Ева сделала шаг в его сторону, потом вернулась. Нет уж, в «давай-все-обсудим» и «давай-скорей-помиримся» она опять играть не намерена. Его личные проблемы к делу не относятся. То, что напарницей Макквина оказалась ее же собственная мать, никого, кроме нее, не касается.

Но если не найти его в ближайшие несколько часов, все их преимущество испарится. Он может захотеть избавиться от пленниц и залечь на дно.

Ева не могла взять на себя такую ответственность.

Она подошла к доске с фотографиями, заставила себя посмотреть на фотографии той, которую она когда-то знала как Стеллу. Что бы она ни натворила тридцать лет назад, для Мелинды Джонс, Дарли Морганстен, их близких и друзей это не имело никакого значения.

Сейчас она была Сильвией, и Сильвия была всего лишь средством добиться свободы для Мелинды и Дарли и заслуженного наказания для Макквина. А сама она проведет остаток жизни за решеткой.

Что бы Ева по этому поводу ни чувствовала, как бы ни преследовала ее эта мысль, к делу это не имело никакого отношения.

Ева отошла от доски к столу и села так, чтобы не видеть этих фотографий, пока она работает.

Они включила запись допроса, делая по ходу заметки, выискивая ключевые слова, места, где она могла допустить ошибку. Мелинда и Дарли еще живы, это стало ей очевидно. Стелла — нет, Сильвия, теперь она Сильвия — их ненавидела. Хотела их смерти. Хотела остаться с Макквином одна. Очевидно также, она не знала, что Макквин снял те деньги со счета.

Ева загрузила диски службы безопасности банка.

Она узнала его с одного взгляда. Очень светлые волосы, собранная походка, безупречно сидящий костюм.

«Где ты его взял, Айзек? Сильвия его тебе купила? Или привез с собой из Нью-Йорка? «Дипломат» и туфли тоже дорогие. Кто-то должен был их купить».

Ева наблюдала, как он говорит с кассиром, сверкает ослепительной улыбкой. Потом проследовала за ним к выходу, переключилась на камеру перед банком. Снаружи была торговая галерея с кучей народу. Ева никогда не могла понять, на кой ляд людям столько магазинов и ресторанов. Но Макквин шел мимо, прямиком к автостоянке.

Его машины не было видно из-за припаркованных перед ней пикапа и внедорожника. Ева остановила запись, дала команду увеличить часть изображения и смогла разглядеть синий седан современной модели. Пустила запись дальше, снова остановила на моменте, когда он выехал со стоянки, увеличила. Можно было опознать марку автомобиля. Номер был виден лишь наполовину, но для поиска этого было уже достаточно.

«А машину ты где взял? В городе ее выбрать времени было немного, зато заранее — предостаточно», — решила Ева и сняла трубку.

—О, Даллас! — обрадовалась Пибоди. — Как у тебя...

—Тряхни Стиббла. Он был у Макквина посредником. В Далласе тот разъезжает на новом синем «Орионе». Если это он ему устроил, выбей из него подробности. Есть часть номера: T-B-D-Z. Я запущу поиск отсюда, продублируй у себя. Если он ее не покупал, значит, угнанная. В любом случае мне нужно знать, где и когда он ее раздобыл.

—Ясно, займусь. Больше у тебя ничего?

Ева помедлила.

—Мы взяли его напарницу.

—Мать моя женщина! Это же круто!

—Она в молчанку играет. Пока. Пибоди, времени у нас в обрез. Если до шести она не даст о себе знать, Макквин заподозрит неладное.

—Только что сообщили из ОЭС, они начали дешифровывать стертые звонки с мобильника Стиббла и переписку с компьютера. Скоро пришлют тебе отчет. Я знаю, Рорк почти выследил все счета Макквина, он держит тут Фини в курсе. Начало положено, Даллас!

—Да уж давно пора. У Макквина — машина и деньги, так что, будь уверена, он готов рвать когти. Пронюхает, что мы взяли напарницу, так и сделает. Давай, Пибоди, выжми из Стиббла все до капли!

—Считай, сделано.

«Осталось недолго, — думала Ева, вставая и снова возвращаясь к доске с фотографиями. — Но успеем ли?»

_______

 

Мелинда гладила Дарли по голове. Она завернула девочку в оба одеяла, но, пробудившись от ночного кошмара, та все продолжала дрожать.

У самой Мелинды горло пересохло от жажды. Она рискнула попробовать воду из бутылки, что кинула им та женщина, но после пары глотков почувствовала головокружение.

Главное было — оставаться в сознании, не терять бдительности.

Дарли нуждалась в ней.

Женщина притащила ее позапрошлой ночью — кажется, это была ночь. Макквин предпочитал, чтобы работу по дому выполняли его женщины. Давать пленникам воду, одеяла, защелкивать на трясущихся запястьях и лодыжках наручники — для него это была всего лишь работа по дому.

Она сделала для девочки все, что в ее силах, — обнимала ее, пока та звала маму, укачивала, укрывала одеялами.

—Он снова придет? Да?

Мелинда сбилась со счету, сколько раз Дарли задавала этот вопрос, и всегда отвечала одинаково:

—Я сделаю все, что могу, чтобы он больше не делал тебе больно. Моя сестра ищет нас. Помнишь, я тебе рассказывала про мою сестру, Бри? — она старалась говорить успокаивающим голосом, гладила по голове. — Она детектив полиции. Есть еще другая. Я тебе про нее рассказывала, помнишь, Дарли? Та, которая меня спасла. Ева Даллас. Они нас найдут. Просто нужно потерпеть.

—Он сказал, я плохая девочка. Сказал, мне нравится то, что он со мной делает. Это неправда.

— Он врет, золотце мое. Врет, чтобы ты чувствовала себя виноватой. Но ты ничего плохого не сделала. Ты ни в чем не виновата.

—Я пыталась ему помешать, — сказала Дарли, зарываясь лицом ей в плечо. — Я пыталась бороться, но он делал мне так больно. Я кричала, кричала, но никто не слышал.

—Я знаю, — Мелинде пришлось закрыть глаза, зажмуриться, чтобы прогнать воспоминания о том, как сама она отчаянно боролась и кричала. — Я рядом. Помощь идет.

—Он поставил на мне номер, мама теперь будет меня ругать. Она сказала — они с папой сказали — мне нельзя делать татуировки, пока мне не исполнится восемнадцать. Она ужасно разозлится, — сказала Дарли и снова расплакалась.

—Нет, детка, не разозлится, — Мелинда еще крепче обняла ее. — Обещаю, она не будет тебя ругать, ты же не виновата.

—Я ей говорила гадости. Я на нее злилась и говорила гадости. Я поступала плохо. Я плохая.

—Нет, — тверже повторила Мелинда, желая пересилить накатившее чувство вины и отчаяния. — Нет, это нормально. Все иногда злятся на родителей. Ты не плохая. Не позволяй ему внушать тебе. Что бы ни случилось, помни, кто ты и что ты ни в чем не виновата.

—Мне нельзя заниматься сексом, — пробормотала сквозь рыдания Дарли.

—Ты и не занималась. Он тебя изнасиловал. Это не секс. Это насилие, пытка, унижение. Это не секс.

—Он снова придет?

—Я не знаю, — ответила Мелинда, но она знала, что это неправда, конечно же, знала. — Не забывай: они нас ищут. Нас все ищут. Дарли, я сделаю все, что в моих силах, но если я не смогу помешать ему...

—Пожалуйста! — Дарли в ужасе вскочила, так что цепи, которыми она была прикована к стене, зазвенели. — Нет, пожалуйста, не дайте ему снова сделать мне больно!

—Я сделаю все, что в моих силах, но... — Мелинда подсела, взяла моркое от слез лицо Дарли в свои ладони. — Если... ты должна помнить, что ты ни в чем не виновата. Попробуй представлять, что ты где-то в другом месте. Не позволяй ему себе внушать.

—Я хочу домой.

—Тогда представь, что ты дома. Представь... — Мелинда услышала щелчок замков на двери и почувствовала, как Дарли сжалась в комочек и задрожала.

—Нет, нет, нет!

—Тихо, тихо. Не плачь, — прошептала она. — Ему нравится, когда ты плачешь.

И чудовище распахнуло дверь:

—А вот и мои плохие девочки.

Улыбка Макквина излучала благодушие и симпатию, но Мелинда заметила жаркий блеск у него в глазах.

—Дарли, пришло время следующего урока.

—Ну пожалуйста, ей нужно еще немного времени. Дай ей еще немного подумать о своем поведении, в следующий раз она справится лучше.

—Не-ет, я думаю, она и так уже все осознала. Так ведь, Дарли?

—Возьми меня! Мне нужно преподать урок.

Макквин глянул на нее.

—Тебе уже слишком поздно. Твое время прошло. А вот ей... — сказал он, делая шаг вперед.

—Я буду для тебя всем, чем захочешь. Чем угодно. Делай со мной все, что хочешь. Можешь делать мне больно. Я плохо себя вела. Я это заслужила.

—Я не тебя хочу, — Макквин с садистской легкостью ударил ее наотмашь по лицу, так чтоМелинда ударилась головой о стену. —Будешь продолжать в том же духе, и она поплатится, — предупредил он.

—А поговорить ты не хочешь? Эта твоя женщина — не похоже, что у нее есть о чем с тобой поговорить. Видно, что она далеко не так умна, как ты. Мы ведь никуда отсюда не денемся, — добавила она, крепко сжав под одеялом ладонь Дарли. — Разве тебе не хотелось бы немного поговорить? Тогда, когда я к тебе приходила, ты хотел поговорить, а я тебе не дала. Прости меня. Позволь, я это исправлю.

—Надо же, как любопытно, — сказал Макквин, наклонив голову набок.

—Я не могу дать тебе то же, что она, но у меня есть кое-что еще. Что-то, чего тебе наверняка не хватало, что-то, чего она — или та женщина — тебе дать не может.

—И о чем же, скажи на милость, ты нам предлагаешь разговаривать?

—Обо всем, о чем захочешь, — Мелинда чувствовала, как, пробужденное надеждой, бешено колотится ее замершее от ужаса сердце. — Мужчину, как ты, должны тонизировать интеллектуальные усилия — разговоры, споры, дискуссии. Я знаю, что ты много путешествовал. Можешь рассказать мне о том, где побывал. Или можем поговорить о живописи, музыке, литературе.

—Любопытно, — повторил он, и Мелинда увидела, что пробудила в нем интерес, заинтриговала его.

—Аудитория у тебя просто прикована к месту.

Макквин хохотнул.

—А ты бойка на язык, — сказал он и, повернувшись, вышел из комнаты.

—Держись, — пробормотала Мелинда, выдохнув. — И не говори ни слова.

Макквин вернулся, неся с собой кресло, поставил его перед ними и уселся.

—Ну, — сказал он, ухмыльнувшись, — чего хорошего в последнее время читала?

 

Она считала себя Сильвией. Так она называла себя, когда они с Айзеком были наедине, так она хотела бы называться, когда они провернут это дело и заживут на широкую ногу. Сильвия была стильной, элегантной, а Айзек любил стиль.

Та сучка-коп назвала ее Стеллой, но Стеллой она была уже давным-давно. У нее тогда было другое дело, правда, словила она с него совсем не кайф. Ричард Трой. Вот это уж точно имя из далекого прошлого. Откуда эта сучка узнала про Стеллу и Рича?

Рич растрепал, вот откуда. Только так она могла вынюхать. Небось кукует где-нибудь на нарах, козел вонючий, вот и решил запеть, чтоб срок скостили.

Но откуда он все это знал?

Наплевать. Пусть себе гниет в тюряге, ей здесь наплевать.

Сукин сын. Лучшие годы жизни на него угробила. И даже больше. Да она ради него девять месяцев эту соплячку в себе таскала. Все ради Рича.

Научим ее, говорил. Научим и продадим. Полно народу любят молодняк, и полно народу платят за него по высшему разряду.

А кто всю эту тяжесть на себе таскал? Кто чуть не сдох без наркоты за столько-то месяцев?

Не хотел, видите ли, чтобы урод родился — за бракованный товар по высшему разряду не платят. И кому ради этого пришлось корячиться?

Может, какое-то время польза от засранки и была — хоть она по полдня и пол гребаной ночи и орала. Когда с ребенком, лохи вообще слюни распускали.

Первые пару лет они с ее помощью немало народу на бабки развели. А что она с этого получила? Вечно ноющую засранку, вот что.

А потом еще и разбитую губу, когда узнала, что деньги Рич себе в карман кладет, и все ему выложила. Но она ловко все обделала, о да. Разыграла паиньку, помогала ублюдку с его засранкой, а потом просто взяла бабки и свалила. Пятьдесят штук, нехило, да?

Пришлось, конечно, скорей когти рвать, чем просто сваливать. Рич бы, если б поймал, места б живого на ней не оставил. Но только она оказалась при деньгах, а он остался с соплячкой. Недурно она на эти бабки пожила, пока не кончились.

А ведь когда-то она этого придурка любила.

Но с Айзеком было не так. С Айзеком все было по-другому. Он с ней обращался как надо — Рич тоже сначала был такой, и еще пара мужиков после него. Он ее ценил по достоинству. Даже цветы ей посылал. Из тюрьмы, прикинь!

А еще он говорил ей, какая она красивая, сексуальная и умная. У него с ней были планы.

Может, кувыркался он с ней и не так часто, как ей бы этого хотелось, но у него сейчас было много дел. Ну и что, что он трахал ту девчонку, что она ему нашла? Сама заслужила, не надо было быть дурой.

Зато он после нее всегда был в таком отличном настроении. Они потом садились, выпивали его навороченного вина, она глотала пару колес, и они разговаривали, разговаривали...

Куча планов, куча денег, и как они отплатят тому копу, что его поимела. Если б сучке тогда не повезло, ни за что б она его не завалила.

Скоро везуха у нее кончится.

Как эта сучка посмела говорить об Айзеке! Вздумала их с ним друг на друга натравить. У них с ним будет счастливое будущее, и построят они его на ее костях.

А за это она Айзеку теперь вдвойне поплатится.

Она слегка приоткрыла глаза. У двери сидел легавый, сторожил ее. Здоровый толстый кусок дерьма.

Они что-то сделали ей с ребрами, и голова от боли не так кружилась. От этого и от детской дозы, что они ей наконец вкололи. Но что еще лучше, чтобы заняться ею, они перевезли ее на другой этаж, и им пришлось ослабить ремни.

«Сноровки я не утратила», — думала она, пробуя подушечкой пальца кончик лазерного скальпеля.

Она стащила его, симулировав припадок. Все прошло гладко, как лохотрон с «добрым самаритянином», который она устраивала еще в детстве, — только вот скальпель был куда ценней лопатника очередного доброго дяденьки.

«Пора валить отсюда», — мысленно произнесла она.

В то, что эта сучка брехала, якобы они скоро заметут Макквина, она не поверила. Но надо было его предупредить, надо было к нему. А уж он о ней позаботится.

Может, даже снова купит цветы. И тогда они разберутся с Евой Даллас.

Она застонала, принялась метаться из стороны в сторону.

—Помогите, — сделав голос послабее, простонала она, вживаясь в роль.

—Угомонись, — отрезал коп.

—Мне плохо. Пожалуйста, позовите медсестру. Пожалуйста, меня сейчас стошнит.

Коп неторопливо подошел, нажал кнопку вызова. Через пару секунд на экране возникла медсестра:

—Проблемы?

—Медсестру просит. Говорит, ее тошнит.

—Сейчас буду.

—Спасибо, — Стелла прикрыла глаза, оставив щелочку. — Жарко. Мне так жарко. Кажется, я умираю.

—Да? Ну тогда там, куда ты отправишься, будет еще жарче.

В дверь торопливо вошла медсестра.

—Говорит, тошнит, жарко и умирает.

—После процедуры и лекарств тошнота — обычное дело, — сказала медсестра, поднимая изголовье кровати и кладя ладонь на лоб женщине.

Та со стоном попыталась извернуться, натянув прикованные к запястью правой руки наручники.

—Больно. Внутри, — пробормотала она и начала давиться, медсестра подскочила к ней с судном. — Не могу, не могу. Судороги. Надо... Не могу.

—Дышите глубже. Надо освободить ей правую руку, помочь перегнуться. А то она нас всех тут заблюет.

Коп, бормоча под нос проклятия, нагнулся и снял наручники. Одним яростным движением Сильвия полоснула лазером ему по горлу. Тот отшатнулся, заливаясь кровью, а она уже приставила скальпель к щеке медсестры:

—Только пикни, я тебе всю рожу срежу!

—Дайте ему помочь.

—О себе думай. Сними наручники со второй руки. Эта штука тебя с пяти футов вспорет. Ты же медсестра, сама должна знать. Снимай наручники, живо, — и она слегка ткнула медсестру в щеку. — Ой, кровью запачкалась, — заметила она, растирая освобожденную руку. — Ничего, в больнице случается.

Раздевайся.

Сильвия подумала, не прикончить ли ей медичку, однако решила, что еще больше запачкается. Слишком много крови на халате привлечет внимание. Она приковала ее наручниками и заклеила ей рот пластырем.

—Ну у тебя и ножищи, — прокомментировала она, засовывая ноги в медичкины туфли.

Стянув волосы в хвост и прикрепив к груди удостоверение, она взяла поднос и набросала в него разных препаратов.

—Передай от меня Даллас: мы с Айзеком ее найдем.

Выйдя из палаты, Сильвия энергично зашагала по коридору к выходу, держа перед собой поднос — и запоздало подумала, что надо было забрать у медсестры и мобильник. Но выйдя из больницы, она уже вовсю улыбалась.

«Телефоны есть в тачках! Да, давненько я тачку не угоняла. Прямо как в старые добрые времена».

 

Мелинда старалась удерживать его внимание. Каждая секунда, в которую он думал о ней, а не о Дарли, была для нее драгоценным даром. Окупились все те вечера, когда она допоздна сидела над его делом, изучая Макквина, словно заразу, проникшую в ее организм. Она знала его психологию, его патологию и, в той мере, в которой ее выяснили и изложили в деле следователи, его биографию.

Она знала, что человек он начитанный, мнит себя эрудитом и обладателем исключительно тонкого вкуса. Она говорила с ним о классической литературе, плавно перетекая в обсуждение музыки — классической, современной, новых течений, исполнителей.

Боль в голове пульсировала, как от больного зуба, но Дарли постепенно перестала дрожать и, в конце концов заснув, обмякла.

Не соглашаясь с ним, она ходила по узкой грани между высказыванием своего мнения и спором, уступая, льстя ему, периодически даже заставляя себя смеяться, словно бы он разбил ее аргументы.

—Но я все-таки люблю иногда посмотреть добротную безмозглую комедию, — настаивала она, а внутри думала, что сейчас продала бы душу за глоток холодной воды. — И чтобы с дурацкими гэгами. Особенно после долгого трудного рабочего дня.

—Без остроумия это бездумное зрелище, — сказал он, пожимая плечами. — Если кино не заставляет мыслить, это не искусство.

—Конечно, ты прав, но иногда именно бездумного мне и хочется.

—После долгого трудного рабочего дня, да? Приходится общаться со всеми этими плохими девочками.

Сердце у Мелинды на мгновение замерло, но она медленно кивнула головой:

—Хорошо бывает отключить мозги и посмеяться. Но как я уже говорила, ты прав, что...

—И ты, как нашей малютке Дарли, целыми днями твердишь им, что они ни в чем не виноваты?

Мелинда демонстративно посмотрела на камеру над дверью.

—Мы же оба понимаем, я знала, что ты за нами наблюдаешь, слушаешь. Мне нужно было помочь ей успокоиться. Привыкнуть.

—И поэтому ты целыми днями напролет врешь? Ведь мы же оба тоже понимаем, они хотят, чтобы я преподал им урок. Ты хотела.

—В таком возрасте трудно понять, дело...

—Женщины рождаются понятливыми, — оборвал ее Макквин; по его лицу прошла какая-то тень, и сердце в Мелинды в груди бешено заколотилось. — Рождаются лгуньями и потаскухами. Рождаются слабыми и коварными.

Он положил ладони себе на колени, наклонился вперед.

—Молодых нужно тренировать, учить, контролировать, — сказал он мягким, поучающим голосом. — Они должны запомнить, что живут, только чтобы доставлять мужчине удовольствие. Они, по сути, всего лишь игрушки. Мужчина заводит их, когда ему этого хочется. А потом клеймит как скотину.

Макквин улыбнулся и добавил:

—А ты стерла мое клеймо, Мелинда, — произнес он, шутливо погрозив ей пальцем.

—Да. Но ты поставил его обратно.

—Правильно. Абсолютно правильно. От тех, что постарше, тоже бывает польза, — добавил он, махнув рукой и откинувшись на спинку кресла. — Выдержать тебя лет двадцать, и ты тоже сможешь мне пригодиться. Они любят обслуживать — или притворяться, что любят. Хотят, чтобы им льстили, ухаживали за ними, покупали красивые, блестящие штучки. И очень любят обещания, — Макквин вздохнул, покачал головой, но в глазах его играли мерзкие чертики. — Как жалобно они благодарны тебе за внимание. Как расчетливо пытаются тобой манипулировать. Они хотят, чтобы их использовали — при условии, конечно, что получат свою порцию лести и заботы. Женщина все, что скажешь, сделает, стоит только помахать ей перед носом блестящей безделушкой, прочитать немного стихов — ну и раз в неделю трахнуть.

Он сел поудобней, обхватил ладонями колено, и все это не переставая самодовольно ухмыляться, так что Мелинда думала уже только о том, как она хотела бы разбить ему лицо.

—Ну а потом, потом приходится их кончать, надоедают невыносимо. Но тебе это не грозит — пока. Потом обязательно надоешь, но пока что ты меня замечательно развлекла. Ах, Мелинда, твои старательные попытки установить со мной контакт меня отменно позабавили. Хотя все это излишне — мы ведь с тобой уже давным-давно его установили. Стерев клеймо, ты его не разорвала. Его ничем не разорвать. Тебе никогда не забыть того, что я с тобой сделал. Того, чему я тебя научил.

—Да, никогда.

—Ну что ж, — сказал он, хлопнув себя по бедрам, и поднялся с кресла. — Теперь займемся подрастающим поколением. Милая, отдаю тебе должное: ты меня и в самом деле тонизировала. Теперь я с еще большим удовольствием преподам Дарли следующий урок.

Мелинда напряглась. Она знала: ничего у нее не получится и кончится все плохо, но без боя она его к Дарли не подпустит. По крайней мере, она сделает ему больно.

Но тут его телефон внезапно засигналил. Он остановился, вытащил его из кармана.

—А это наша престарелая плохая девочка, проверяет, как у нас дела, — сказал он, но, посмотрев на незнакомое имя, нахмурился.

—Ты не знаешь никакого Сэмпсона Киннира? Вот и я, — сказал он, не дав ей даже открыть рот. — Не туда попали, наверно, но пусть сработает автоответчик. Посмотрим, что там надо этому Сэмпсону.

Но когда в динамике зазвучал голос Сильвии, глаза Макквина сделались холодными, как у змеи.

 

Айзек, детка, это я. Возьми трубку! У меня проблемы. Гребаная сучка Даллас выследила меня на другой квартире. Я этих придурков вычислила и рванула на фургоне, но она меня протаранила. Детка, она мне больно сделала — ничего, мы ей еще больнее сделаем. Давай же, бери трубку! В больнице меня подлатали. Я оттуда сбежала — по дороге копа грохнула. Я еду домой, детка. Мамочке нужно лекарство, очень нужно. В больнице ничего толкового не давали — привязали к кровати как психованную. Я им показала. Детка, мамочка хочет сладенького. Приготовь мне сладенького, ладно? Скоро буду. И тогда она у нас поплатится. Мы ей кровь пустим.

Date: 2015-07-25; view: 315; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию