Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Просто будь рядом 8 page





—Да, она просто душка, — от одной мысли о ней Ева начинала испытывать легкую тошноту и ярую злость. — Добавь к этому то, что она достаточно дисциплинированна, чтобы самой все это провернуть и еще в одиночку все устроить к приезду Макквина.

—Как сказали бы здесь, это не первое ее родео.

—Да, — согласилась Ева. — Она уже не первый год в седле.

Клиника пользовалась успехом не меньше бара. Вдоль стен и посреди приемной стояли ряды кресел, и ни одного пустого.

Вокруг кричали младенцы, ныли дети, несколько женщин расхаживали, выставив животы и свидетельствуя о своем намерении произвести на свет еще порцию крикунов и нытиков.

Ева подошла к столу, за которым лихорадочно стучала по клавиатуре женщина в цветастом халате.

—Извините, — устало сказала та, не отрываясь от экрана, — у нас очередь на два часа. Есть еще одна клиника...

—Мне нужно поговорить с доктором Хернандес, — прервала ее Ева.

—Извините, — не вполне искренне ответила та. — У нее пациент. Я могу...

Ева вытащила жетон и сунула ей под нос.

—У нас срочное дело. Я постараюсь как можно скорее, но мне нужно с ней поговорить.

—Подождите минутку. Господи, ну и денек, — проворчала скорее самой себе женщина, поднимаясь, побежала куда-то по коридору и скрылась за поворотом.

—Чего они тут все больные?— неподдельно удивилась Ева. — Ну я понимаю, в Нью-Йорке одно ворье, убийцы да психи, за это мы его и любим. Но в Далласе-то что, эпидемия что ли?

В коридоре послышались торопливые шаги.

—Слушайте, — вернувшись, тихо сказала им женщина, — у нас все кабинеты и смотровые заняты. Люди тут часами ждут, если они сейчас хотя бы увидят живого врача, тут такое начнется. Вы можете с ней поговорить на улице? У черного хода?

—Да запросто...

—Мне придется попросить вас самим выйти через главный вход и обойти здание. Если я вас сейчас пропущу...

—Начнется, понимаем. Спасибо.

—Нет, Ева, тут не эпидемия, — ответил ей Рорк, когда они вышли. — Скорее, нехватка кадров и финансирования, вероятно, тоже, и это единственная бесплатная клиника в округе.

—Ладно, допустим, но я же видела, как выглядит клиника у Луизы. Она тоже бесплатная, и там тоже куча народу, но не настолько же...

—Ева, дорогая, у Луизы, благодаря тебе, с финансированием все в порядке.

—Деньги все равно не мои, — ссутулившись, пробурчала Ева.

—Нет, твои.

—Только потому, что ты сам же их мне и дал.

—Значит, это твои деньги.

—Теперь это уже деньги Луизы, так что неважно. Не нравится мне здесь, — сказала она, когда они обогнули клинику, и повела плечами. — Неухоженный какой-то район, бедный — но я не то имею в виду. Здесь натурально пахнет криминалом, душок такой специфический. Но знаешь, чего-то ему до нашего все равно не хватает. Атмосферы, что ли. Так и вижу: подваливает к тебе грабитель, а у самого этот их дурацкий акцент. Или сапоги ковбойские. А то и вообще шляпа. Ну чисто клоун, как такого испугаться?

—Ева, я просто обожаю тебя и твой узколобый нью-йоркский шовинизм.

В дверь выглянула невысокая темноволосая женщина:

—Это вы из полиции?

—Лейтенант Даллас. Я работаю с детективами Уокер и Джонс. В прошлом октябре у вас был пациент — женщина заявила, что ее недалеко отсюда изнасиловали, у бара «Диаметр». Сарайо Уайтхед. Уокер и Джонс расследовали это дело, а психологом была сестра детектива Джонс, Мелинда.

—Да, я помню этот случай. Вы поймали насильника?

—Его и не существовало. Она инсценировала изнасилование.

— Честно говоря, я сомневаюсь...

—Не нужно. Можете потом позвонить детективам Уокер и Джонс, проверить. Это крайне опасная женщина, сообщница крайне опасного преступника. Вы знакомы с Мелиндой Джонс?

—Да, очень хорошо знакома.

—Они похитили ее и держат в заложницах.

Доктор Хернандес оторопело уставилась на нее,а Ева продолжила:

—Она инсценировали изнасилование, чтобы попасть на занятия к Мелинде. Прошлым вечером она выманила ее из дому и напала на нее. Нам нужно знать все, что вы можете о ней сообщить.

—Господи! О господи. Надо позвонить Бри, я не могу вам просто так на слово поверить.

—Пожалуйста.

Ева подождала, пока та набрала телефон Бри, что-то пробормотала, трясущимися руками сунула его обратно в карман.

—Сейчас принесу вам ее карточку, — пробормотала она. — Достану все, что есть. Я ей поверила. Повреждения были не слишком сильные, но эмоциональное состояние... Я ей поверила.

—Все правильно, — успокоила ее Ева. — Она прекрасно знает свое дело.

 

—Назад в участок? — спросил Рорк Еву, когда та, держа в руках папку, села в машину.

—Придется. Была б моя воля, поехала бы в отель, устроила себе рабочее место, собралась с мыслями, — ответила она и хмуро уставилась перед собой. — Я — командный игрок.

Рорк в ответ лишь хмыкнул.

—Нет, правда!

—Когда приходится, то да, — ответил Рорк и искоса взглянул на нее. — Особенно если ты же эту команду и возглавляешь.

—Ну ладно, допустим. И мне довольно кисло от того, что приходится согласовываться с Риккио — все-таки его территория — и федералами, разбираться, к кому лучше подкатить и с какого боку. Джонс соображает шустро, но объективность в этом деле она сохранять не может. Да и никто из них, пожалуй. Как, может быть, и я сама.

—Тебе приходится приспосабливаться, а времени на это нет.

—Его вообще ни секунды.

—Вот именно.

—И Макквин это знает. Он на этом играет. Точно, точно, — Ева постучала пальцами по колену, обдумывая эту мысль. — Чем дольше я выбита из колеи, тем дольше он мне будет мозги набок сворачивать.

—Временами для получения желаемого результата приходится работать на два фронта — и сводить все вместе на третьем.

«Вот он, ас бизнеса, — подумала Ева. — И кстати, в точку».

—С одной стороны, работать с Риккио и федералами, с другой — с нашими. Наверно, трудность именно в том, как это свести. Можно, конечно, разглагольствовать, что неважно, кто чем занимается и кому что достается. Чаще всего оно так и есть. Но копы не любят чужаков на своей территории. Такая уж у нас специфика работы. Черт, как же хочется кофе! И — нет, не надо распоряжаться доставить к Риккио месячный запас. Буду это... — она помахала рукой в воздухе, — настраиваться, входить в рабочий ритм... Точно, — кивнула она собственным мыслям, — надо уже настроиться.

И начала с того, что сразу отнесла больничные записи прямо к Риккио.

—Долго убеждать доктора Хернандес не пришлось. Она изложила свои показания в письменном виде. Коротко говоря, подозреваемая обратилась с травмами после, как она утверждала, изнасилования. Повреждения были довольно незначительными, но вполне согласовывались с легендой, равно как и ее эмоциональное состояние. Роль свою она разыграла отменно.

—Значит, уже приходилось играть ее раньше.

—Да, я тоже так считаю. Круг поиска сужается до мошенниц, промышлявших секс-подставами. Как я понимаю, у вас есть люди, способные начать работать с такими вводными. У меня тоже. Я бы хотела, чтоб часть моих ребят занималась этим параллельно с вашими. Посмотрят свежим взглядом, в другом разрезе. Неважно, кто первый ее найдет, выиграют от этого все.

—Чем делать двойную работу, время и ресурсы лучше потратить на проработку других версий.

Ева силой заставила себя сесть.

—Слушайте, я не хочу наступать вам на хвост, но мне непросто тут справляться. Представьте, вас бы выдернули в Нью-Йорк, в уже сработавшийся коллектив.

—Я был в Нью-Йорке, — сказал он, чуть улыбнувшись. — И все равно не представляю. Но попробуйте и вы себя представить во главе сработавшегося коллектива, когда у вас на руках в придачу к федералам еще и шишка из Нью-Йорка.

—Да, и вам непросто, — согласилась Ева. — Но задача у нас у всех одна и та же. И я смогу вложиться лучше, если, кроме вас и ваших ребят, я смогу подключить и собственные ресурсы. Ладно... — Она помолчала. — Давайте начистоту. Я считаю, напарница — наша единственная ниточка к Макквину. Всю тяжелую работу для него делала она и наверняка до сих пор продолжает. На побегушках у него тоже она и потому много времени проводит одна. У нее отдельная квартира, возможно, и своя работа. Она тут уже не меньше года крутится. Кто-нибудь ее наверняка знает, какой-нибудь продавец или кассир — она же ходит в супермаркет, покупает одежду, для дома что-нибудь. К тому же она наркоманка — это еще одна зацепка. У кого она берет дурь? Плюс выглядит она ничего, и есть ради кого стараться — откуда у нее на это косметика, шампуни, прочая женская дребедень?

Риккио сел, сосредоточенно слушая и медленно кивая.

—О'кей, излагаете убедительно. Для меня логичнее искать Макквина, но вы меня почти переубедили.

—Если позволите, — включился в спор Рорк, — смотрите на это не как на двойную работу, а как на наступление с двух направлений. Для надежности.

—Но вы же понимаете, — проговорил Риккио Еве. — Она — одна из наших.

—Понимаю. Она — и одна из моих тоже.

—Честно говоря, будь я на вашем месте, я бы плюнул на все это сотрудничество и взаимные обязательства и сделал все так, как считаю нужным. Так что лучше просто всем с этим смириться.

—Согласна, — сказала Ева. — Прошу прощения, — зазвонил ее телефон.

Дав ей отойти поговорить, Риккио обернулся к Рорку:

—Раз вы, говорят, спец по компьютерам, вам стоит познакомиться с лейтенантом Стивенсоном. Он глава нашего отдела электронного сыска.

—Естественно.

—Когда будете готовы, пришлю кого-нибудь вас туда проводить. В нашем отделе мы с гражданскими постоянно работаем, а вот в ОЭС — нет.

—Значит, постараюсь поменьше вертеться у них под ногами.

—Мой отец был замом главы департамента, недавно на пенсию вышел, — как бы просто так, непринужденно обронил Риккио.— Он когда-то входил в оперативную рабочую группу, занимавшуюся крупным синдикатом торговцев оружием. По делу проходил некто Патрик Рорк. Я запомнил, потому что отцу пришлось слетать на пару недель в командировку в Ирландию. Вы, случайно, не родственник?

—Полагаю, это был мой отец, — невозмутимо ответил Рорк. — Что доказывает, что мир до удивительного тесен. Он, как вы, уверен, знаете, работал с Максом Райкером. Которого вы, о чем, я также уверен, вы знаете, моя супруга отправила в санаторий строгого режима на спутнике.

—И удивительно богат на неожиданности этот мир, — согласился Риккио. — Патрика Рорка ведь, кажется, зарезали в Дублине?

—Если вы хотите спросить, не я ли его убил — нет, мне такого удовольствия не представилось, — церемонно ответствовал Рорк и, видя, что возвращается Ева, постарался скрыть раздражение.

Взглянув на нее, он с первого взгляда понял, что она с новостями.

—Наша подозреваемая переспала с Лоуэтом, чтобы тот пропустил ее к Макквину. В прошлом году он трижды втихаря ее пропускал, устраивал им свидания в домике для семейных зэков. Клянется, что это была ее идея, не Макквина. Две недели назад хотела еще раз прийти, но Макквин передал, чтобы ждала.

—Она его любит, — констатировал Рорк.

—Настолько, насколько уроды типа ее на это способны. Она на него подсела — она зависимая личность, а Макквин — очередной наркотик. Ей уже недолго осталось.

—Признания от него не получили, доказать этого нельзя, но считается, что вскоре после напарницы он избавляется от жертв и перебирается на новое место, — вставил Риккио.

Ева посмотрела на него и поняла, что от мысли этой у него внутри все скрутило.

—Все, что было до Нью-Йорка, не считается. Он еще экспериментировал, искал свой метод, удобную схему действий. К тому же он еще не закончил со мной, значит, с Мелиндой тоже не закончил. Лейтенант, кого вы поставите работать со мной? И найдется ли для меня какое-нибудь рабочее место?

—Мы для вас выделили временный кабинет. Правда, небольшой. Я бы хотел, чтобы вы работали с Бри и Анналин. Бри нужно побольше думать о работе, к тому же она вам доверяет.

Ева думала возразить, что та ее совсем не знает, но промолчала.

—Идет. Заодно не нужно будет постоянно держать их в курсе дела по наметкам из бара.

—Если Рорк вам прямо сейчас не нужен, я бы хотел познакомить его с нашим отделом электронного сыска.

—Самое место для тебя, — сказала она Рорку.

—Значит, увидимся позже, — откликнулся тот, и каждый пошел своей дорогой.

«Небольшой кабинет» оказался вдвое больше ее нью-йоркского, с сияющим рабочим столом, телекоммуникационным центром, гелевым креслом с регулируемой спинкой, личным холодильником, автоповаром, дополнительным рабочим местом, двумя комфортными креслами для посетителей и широким окном, на котором Ева первым же делом опустила жалюзи.

«Простор да комфорт, — с отвращением подумала она и вздохнула: — Надо приспосабливаться, настроиться, работать есть с чем».

Заказав в автоповаре то, что здесь значилось под видом кофе, и стараясь не морщиться, отпивая из кружки, Ева принялась оборудовать доску с фотографиями. Когда в дверь вошли Бри с Анналин, она лишь мельком на них глянула:

—Я тут еще все расставляю. Берите себе второй стол. Мне нужна аналитика по всей имеющейся информации, особенно по напарнице. Начертите на доске хронологию событий, начиная с первого контакта с Макквином и до его недавнего звонка.

—Я займусь аналитикой, — вызвалась Анналин; — Бри, может, достанешь перекусить, пока лейтенант Даллас еще готовится? Купи по моему коду, я угощаю.

—Да, конечно. Лейтенант, вы что предпочитаете?

—Мне все равно.

—Мясо едите? — поинтересовалась Анналин.

—Да, если знаю, чье оно.

—Ну раз уж вы у нас, попробуйте говядину по-техасски. Почти никаких добавок. Давай, Бри, всем по гамбургеру.

—Тогда мне еще пепси, — попросила Ева. — Кофе тут... — она выразительно не закончила фразы.

—Я все устрою.

—Хотели мне что-то сказать? — спросила Ева у Анналин, когда Бри скрылась за дверью.

—Хороший коп из нее выйдет, — ответила та. — Уже почти все сама схватывает. Еще понаберется опыту и будет без «почти». Как человек иногда чересчур напористая, но без заскоков. Бри сейчас держится на честном слове — и пока верит, что Мелинду можно найти, будет держаться дальше. Перестанет верить — ей конец. Не в смысле карьеры. Вообще.

—Значит, сделаем все, чтобы было отчего верить дальше.

—Когда будем брать Макквина — она должна быть там.

—Я понимаю. Но решать вашему начальнику, не мне.

—Вы не понимаете. Вы для нее — герой. Хотите вы того или нет, — добавила Анналин, видя инстинктивную реакцию Евы. — Вы спасли ее и, что для нее куда важнее, спасли Мелли. Вы знаете, что он с ними всеми там делал. Вы его остановили и освободили их.

—Мне просто повезло. Если читали дело, знаете, мне повезло, что он нас там всех не прирезал.

—Мне показалось иначе, — сказала Анналин, закинув ногу на ногу. — К тому же без везения мы бы и половины дел не закрыли. Вы его остановили, и неважно, как именно. И во многом благодаря вам она верит, что мы сможем остановить его снова. И освободить Мелли. Если у вас в этом есть какие-то сомнения — а, видит бог, у меня самой они есть, — то если вы хотите, чтобы Бри и дальше держалась и приносила пользу в расследовании, пожалуйста, не показывайте их.

Ева ответила, не раздумывая — ей и не о чем было раздумывать:

—Давайте начистоту. В данный момент у меня нет никаких сомнений. У меня есть факты, закономерности, теории и собственное чутье. Я не думаю, что мы освободим Мелинду Джонс и арестуем Макквина и его напарницу. Я это знаю.

—Откуда вы это знаете? — спросила Анналин, бросив взгляд в сторону двери. — Нет, стойте. Если знаете, скажите, когда Бри вернется, нам обеим.

—Скажу. А сейчас займитесь аналитикой.

Выговорившись, Анналин молча принялась за работу. Ева продолжила расставлять фотографии, и когда Бри вернулась с добычей, доска уже практически приняла привычный для Евы вид.

Комнату наполнил аромат гамбургеров и жареной картошки, и на какое-то мгновение чужое помещение показалось родным и знакомым. Ева взяла одну из пластиковых тарелок с гамбургером и с аппетитом в него вгрызлась.

—Недурно, — постановила она. — Ладно, вот как я обычно работаю — и мы будем работать, пока я здесь: я мыслю картинками, вот как на этой доске. Если я сижу в кресле с закрытыми глазами, это не значит, что я сплю. Так я думаю. Если я приказываю выметываться, это значит, мне нужно, чтобы вы со своими мыслями не путались у меня подногами. Детектив Джонс, когда я называю Мелинду«потерпевшая», вы не дергаетесь. И чтобы этого выражения лица, которое было сегодня на инструктаже, больше не было. Я понимаю, что она — ваша сестра и в каком-то смысле это может для вас быть плюсом. Но если ваши переживания начнут мешать делу, до свиданья.

—Да, сэр.

—Детектив Уокер вас понимает и поддерживает. Пока идет расследование, она должна думать о своей работе, а не о том, не случится ли у вас сейчас — да хоть когда — нервного срыва.

—Я...

—Я не закончила. Мы найдем Макквина и посадим его обратно за решетку. Я считаю, что самый быстрый способ сделать это — найти его напарницу. Мы установим ее личность и место нахождения, арестуем, посадим в комнату для допросов и будем мордовать, пока не сделаем из нее вот такую же точно отличную техасскую отбивную, — Ева откусила еще кусок, запив его глотком пепси. — Пока Макквина не поймали, он долго на воле резвился. Сейчас он выбрал этот город и сделал его своей личной извращенной игровой площадкой. Но на этот раз долго резвиться он не будет по трем простым и ясным причинам.

Ева откусила еще от гамбургера и пристроилась на край своего сверкающего стола.

«Гляди-ка, — подумала она, — неужели я приспособилась?»

—Во-первых, я за эти двенадцать лет чертовски поумнела. На этот раз у нас больше ресурсов, и знаем мы о Макквине гораздо больше. Во-вторых, сейчас он озабочен тем, как меня достать, и ради этого он перешел все границы, положился на слишком многих людей, оставил слишком много концов. И мы вытрясем из этих людей все, что они знают, и распутаем все эти концы, пока не доберемся до него самого. И в-третьих, — произнесла Ева и сделала долгий глоток, — у нас есть Мелинда. Она — профессиональный психотерапевт. Она знает, как общаться с людьми, как проникать в их мышление. Ей хватило пороху столкнуться с ним лицом к лицу в тюрьме, понять, что, чтобы вернуть себе назад свою жизнь, нужно на это пойти. Ей хватило мужества пойти работать туда, где каждый день будут напоминания о том, что он с ней сделал. Значит, она умнее и крепче Макквина. Если вы мне не верите, не верите в то, что я сказала, мне от вас никакого проку. Идите, займитесь чем-нибудь другим.

—Я вам верю, — сказала Бри. — Я верю во все, что вы сказали.

—Что вы это кольцо постоянно крутите? — внезапно спросила Ева, и Бри тут же остановилась.

—Это кольцо Мелли. Я... Я его надела на следующее утро после ее похищения. Хотела, чтобы часть ее была всегда со мной, что-то, к чему можно было бы прикасаться, что бы мне напоминало, что я — часть ее.

—Хорошо, — кивнула Ева. — Займитесь хронологией.

Ева повернулась к доске с фотографиями, внесла еще кое-какие изменения и дополнения и начала прохаживаться перед ней, хмуро поглядывая, на выстроенную Бри хронологию, пытаясь пристроить к ней все остальное.

Нужно было съездить на прежнее место жительства напарницы, посмотреть квартиру, поговорить с соседями, окрестными продавцами. Может, федералы уже делали то же самое, но идея Рорка о наступлении с двух направлений ей импонировала.

Может, там она что-нибудь найдет. Какой-нибудь след — кто-то что-то сказал, кто-то что-то видел. Какое-то впечатление, мнение.

«Соли маловато, — промелькнуло у Евы в голове, пока она расправлялась с картошкой. — Вообще, считай, не положили. Может, носить с собой экстренный запас в кармане, на случай картофельной необходимости?»

Ева отдавала себе отчет в том, что подсела на соль. Как и на кофе. Это была еще одна ее неуемная потребность — которую Рорк также исправно удовлетворял. Стало быть, он для нее — своего рода наркоторговец?

—За что она в него влюбилась?

—Что-что? — переспросила Бри.

Ева нетерпеливо замотала головой.

—Макквин в тюрьме. Она соглашается ходить к нему за деньги — надо зарабатывать на жизнь, удовлетворять свои потребности. Она — бывалая мошенница, тертый калач, думает только о себе. Все наркоманы такие. Какие тут сантименты? Но она в него влюбляется.

Она снова принялась ходить, разглядывая обе фотографии напарницы и Макквина.

—Конечно, он привлекателен. Возможно, даже в ее вкусе. Он тоже матерый и знает, что почем. Но ему нравятся девочки — юные, податливые, только-только расцветающие. Она для него слишком стара, слишком умела в постели. Как бы старательно она ни заботилась о своем теле, она уже не первой свежести. Это она должна понимать.

—Но он очарователен, — возразила Бри. — Когда он впервые меня насиловал, он был очарователен. Я не в том смысле, что...

—Я понимаю. Вы его очарованию не поддались, но чары все равно были.

—Он говорил мне комплименты. Какая я хорошенькая, какая у меня мягкая кожа. Наплевать, что я в это время кричала от боли, он все говорил и говорил. У него там были зажженные свечи, музыка. Словно это был романтический вечер, — сказала Бри и покачала головой. — Вы же помните. Я вам это уже рассказывала, тогда, когда вы меня в больнице навещали.

—Напомнить не вредно. Значит, он ее очаровывает, говорит комплименты. Но этого мало. Она отчего-то уверена, что не такая, как все остальные, что между ними что-то есть. Как приучить кого-то делать то, что ты хочешь, многие месяцы в точности выполнять все твои указания? Как заставить так к себе привязаться, чтобы этот кто-то добровольно делал все, что ты скажешь, даже если ты за сотни километров и не можешь приказывать? Это же типичный развод. Манипулировать если не через страх, так через удовольствие.

—Он дает ей то, что ей необходимо, и сулит еще больше, — сказала Анналин.

—Наркотики. Он ее снабжает! — Ева дернулась за коммуникатором, позвонить Пибоди.

«Стоп, — мысленно одернула она себя. — Тут и так сидят два детектива. Надо пользоваться тем, что есть».

—Поднимите мне имена всех бывших зэков, сидевших с ним в тюрьме в одном блоке, ищите всех, кто попадался на наркоте. Начните с вышедших за полгода до первого посещения напарницы. Не найдете, берите за год.

—Будет сделано, — отозвалась Анналин.

—Задницей ручаюсь — и вашей тоже, — что не все звонки с телефона Стиббла были напарнице. Ему нужно было договориться, чтобы собачке дали кость. Кто-то на воле должен был этим заниматься. Кто-то, кто либо по-крупному ему должен, либо получает от него на лапу. Да, слишком многим он доверился, слишком многим. У нее в Далласе тоже должен быть барыга. Найдем барыгу, найдем ее. Найдем ее, найдем Макквина.

—Джейсон — в смысле, брат детектива Прайс, работает в наркоконтроле, — подсказала Бри. — Это он с вами на инструктаже спорил. Они с Мелиндой пару месяцев начали встречаться, так что...

—Мне все равно. Пусть звонит брату. Пузатый Вик говорил о стимуляторах, но ими дело точно не ограничивалось. Ей нужно что-то расслабляющее, не могла ж она с такой загрузкой все время на стимуляторах бегать. Должна была периодически оттягиваться.

—Она ведь думает, что должна соперничать с молодыми девочками, так? В постели, — уточнила Анналин. — Я бы добавила афродизиаки. Как минимум «Эротику».

—Верно подмечено. За работу, Джонс, — скомандовала Ева и повернулась снова к Анналин, повнимательнее на нее посмотрела: — А вы ничего так выглядите...

—Спасибо, стараюсь, как могу.

—И не замужем, на вольном выпасе. В салон красоты ходите? Прическа, там, все такое?

—На полицейскую зарплату много не походишь, но где-то раз в месяц да. Я поняла, куда вы клоните. Ей нужно ради него хорошо выглядеть. Спорим, к пластическому хирургу после того, как на Макквина запала, она тоже наведывалась? Грудь приподнять, морщины разгладить, ну, что-то вроде.

—Причем недавно, — согласилась Ева. — После того как перестала ходить к Мелинде и до его побега. Прямо в Далласе или в этих краях. Должна была думать, вот, скоро уже он к ней приедет, скоро она его увидит, что он — ее, и как она будет выглядеть. Могла напоследок заскочить в какой-нибудь салон красоты, навести марафет.

—Правдоподобно.

—Значит, я беру на себя поиск по бывшим зэкам. Вы с Джонс город знаете лучше, составьте список косметических салонов и клиник, пометьте наиболее подходящие, покажите там обе ее фото. Сделаем так, чтобы нам снова повезло.

—Федералам про это направление сообщите?

—Вот черт... Да, я с ними разберусь.

—Сочувствую, — ухмыльнулась Анналин. — Пошли, Бри, выследим эту гадючку.

Ева села в кресло, запустила поиск на компьютере.

«Анналин права, — подумала она, — звучит правдоподобно...»

Принявшись за дело, она погрузилась в работу и забыла о том, что сидит не в своем кабинете.

«На этот раз Макквин облажался, — думала она. — Слишком сложно завернул, слишком на многое поставил».

То, что список снова заигрывающих с наркотой якобы перевоспитанных зэков оказался немаленьким, ее ничуть не удивило.

—На нарах не паиньки сидят, — пробормотала она, проходясь по списку. — Берт Цивет по кличке Тор. Не нравишься ты мне. Совсем не нравишься, — Ева запустила вероятностный анализ и ухмыльнулась. — Гляди-ка, компьютеру ты тоже не нравишься. Не повезло с рожей, да?

«Вызвать детектива Делию Пибоди», — скомандовала она телефону.

На экране возникла слегка измотанная Пибоди.

—Здорово, Даллас! Стиббл и Лоуэт пока в изоляторе. Думаю, все, что могли, мы из них уже выжали, но завтра попробуем еще разок.

 


—Есть зацепка. Берт Цивет, известный также как Тор. Сидел вместе с Макквином, четыре года назад получил условно-досрочное. Проживает на Вашингтон-стрит. Тут написано «временно не работает», и что-то мне подсказывает, что он снова торгует дурью. Найди его, схвати за шкирку и вытряси все, что знает. Макквин с большой вероятностью припряг его снабжать напарницу, чтоб не загрустила в Нью-Йорке одна.

—Есть.

—Пибоди, мне нужно все, что он знает об этой женщине. Абсолютно все. И как Макквин передавал ему деньги. Соглашайся на любую сделку, только убеди этого Тора, что общительность для него сейчас — залог здоровья. В прошлый раз он на пять лет строгого загремел, дави на это. Он любит толкать наркоту несовершеннолетним, торговать у детских площадок, школ, игровых салонов.

—Одного поля ягода с Макквином.

—Спелись на этой почве, как пить дать. Давай, Пибоди, мне нужна эта баба. Надави на него как следует.

—Выжму как лимон. А как там у тебя вообще?

—Непривычно. Мебель вся как новая, копы слишком вежливые и говорят с дурацким акцентом. Но кофе у них в управлении еще хуже нашего, так что это обнадеживает. Я тебе перешлю все, что есть, потом пойду выдерну Рорка из их ОЭС. Хочу немного поработать самостоятельно, в нашем номере. Буду нужна, звони на мобильный.

—Позвоню, когда найду Цивета.

Ева положила трубку и откинулась на спинку кресла. Ей хотелось туда, лично выследить Цивета, схватить его за лимоны и сделать из них лимонад.

«Ну что за жизнь, — с грустью подумала она. — С самого Нью-Йорка не на кого надавить, наорать, нажать. Так быть не должно».

Она набрала номер Рорка:

—Есть пара зацепок. Хочу взять материалы и поработать в номере. Как только сможешь вырваться, сваливаем отсюда.

—Поддерживаю. Сейчас буду.

Ева сохранила и переписала данные, собрала все, что ей было нужно. Федералам она решила не звонить, а просто наскоро набросала отчет и отправила им прямо на мобильники сообщением.

Она уже направлялась к Риккио рассказать о последних деталях дела, но на полпути ее перехватил Рорк.

—Лейтенант из Техаса уже знает, где тебя можно будет найти, так что выметываемся из этой лавочки поскорее,— сказал он, беря ее под локоть и разворачивая к выходу.

—Проблемы?

—Лучше так: я привык к твоему участку. А здесь мне как-то неловко.

—Как местный ОЭС?

—Очарования нашего ему, на мой вкус недостает, но люди способные, и оборудование примерно сходное — хотя и с южным колоритом. Начальник их гражданских у себя в отделе не привечает, это для меня тоже непривычно. Я все уладил.

—Хочешь сказать, выпендрился? — спросила она уже в машине.

—Пришлось. Не люблю, когда на меня смотрят косо и шпыняют. Присутствующие не в счет. А как у тебя прошел день?

—Результативно.

Ева пересказала ему новости.

—М-да, твой подход с двумя направлениями неплохо работает, — заметил Рорк. — Как и акцент на поиске напарницы. Она — трещина в его защите. Я согласен с тобой, долго еще он ее терпеть не станет. Макквин должен понимать, что рано или поздно она сделается для него помехой.

—Может и подольше протянуть, если знает, как себя подать — но, по-моему, она на него запала, так что наверняка сорвется. К тому же от нехватки общения он не умрет — у него есть Мелинда.

—Думаешь, он все-таки ею займется?

—Вероятность мала, поэтому-то я и беспокоюсь, что он подыщет себе девочку, и уже довольно скоро. Но с Мелиндой ему будет психологически легче — будет с кем поговорить, я так думаю. Она же этому обучена. Разговаривать — ее работа. Хотелось бы верить, что она выкарабкается, воспользуется своими профессиональными навыками, не даст ему причинить себе вред.

Они остановились перед входом в отель — очередной модной блестящей стрелой в колчане города. Рорк просто назвал имя и протянул швейцару электронный ключ — и, судя по тому, как тот едва ли не пулей рванулся отворить перед ними дверь, немалые чаевые.

Date: 2015-07-25; view: 288; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию