Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Выживший в Хатсине 5 page
Бриз нахмурился. – И… сколько нам заплатят за то, что мы добьемся невозможного? – Тридцать тысяч мер, – ответил Йеден. – Половину сейчас, половину – когда вы соберете армию. – Тридцать тысяч? – недоверчиво повторил Хэм. – За такую гигантскую операцию? Да это даже расходов не покроет! Нам ведь придется шпионить среди знати, собирать слухи, нам понадобится парочка тайных домов, не говоря уж о том, что придется найти место, где можно будет спрятать и обучить целую армию… – Нет смысла торговаться, вор! – резко перебил его Йеден. – Тридцать тысяч, возможно, и не кажутся большой суммой такому, как ты, но нам понадобилось несколько десятилетий, чтобы собрать ее. Мы не можем заплатить больше, потому что это все, что у нас есть. – А работка‑то интересная, господа, – заметил Доксон, впервые открыв рот за все время переговоров. – Ну да, отличная, – согласился Бриз. – Я полагаю, мне она понравится. Вот только… как‑то все это выглядит… слишком альтруистично. Я уж молчу о том, что это просто глупо. – Ну, – неторопливо произнес Кельсер, – мы можем получить кое‑что еще, кроме платы. Вин вскинула голову, а Бриз улыбнулся. – Сокровищница лорда‑правителя, – пояснил Кельсер. – По плану мы снабдим Йедена армией и поможем захватить столицу. И как только он доберется до дворца, он первым делом наложит руку на сокровищницу и воспользуется деньгами для дальнейших действий. Но в центральной части сокровищницы хранится… – Атиум лорда‑правителя! – выдохнул Бриз. Кельсер кивнул. – По договору с Йеденом мы получим половину запасов атиума, найденных во дворце, как бы велики они ни были. Атиум. Вин слышала об этом металле, но никогда не видела. Он был чрезвычайно редким, и предполагалось, что использовать его могут только очень знатные люди. Хэм просиял. – Ну что ж, – негромко сказал он, – это достаточно большой приз, чтобы поддаться искушению. – Предполагается, что запасы атиума там огромны, – добавил Кельсер. – Лорд‑правитель продает его очень маленькими кусочками и за каждый берет с вельмож фантастические суммы. Он просто вынужден иметь большой запас атиума, чтобы держать контроль над рынком и быть уверенным: что бы ни случилось, богатства у него достаточно. – Верно, – кивнул Бриз. – Но уверен ли ты, что хочешь ввязаться в подобную затею вскоре после того… что случилось во время нашей последней попытки проникнуть во дворец? – На этот раз мы все сделаем по‑другому, – ответил Кельсер. – Господа, я буду с вами откровенен. Дело предстоит нелегкое, но мы можем справиться. План весьма прост. Мы найдем способ нейтрализовать гарнизон Лютадели и оставим столицу без полицейских сил. А потом ввергнем город в хаос. – У нас уже есть парочка вариантов, как именно это сделать, – сказал Доксон. – Но их мы обсудим позже. – Да, – согласился Кельсер. – Итак, когда в столице начнутся беспорядки, Йеден со своей армией войдет в Лютадель и захватит дворец, взяв в плен лорда‑правителя. Пока Йеден будет охранять город и дворец, мы стащим атиум. Половину отдадим ему, а с остальным просто исчезнем. И пусть он сам управляется с тем, что ему досталось. – Звучит так, будто это малость опасно для тебя, Йеден, – заметил Хэм, поглядывая на вождя мятежников. Тот передернул плечами. – Возможно. Но если у нас каким‑то чудом получится захватить дворец, мы, во всяком случае, сделаем то, что никогда еще не удавалось мятежным скаа. Для моих людей смысл не в богатстве и даже не в том, чтобы остаться в живых после операции. Смысл в том, чтобы совершить нечто грандиозное, нечто прекрасное, чтобы дать скаа надежду. Но не думаю, что вы способны это понять… Кельсер бросил на Йедена предостерегающий взгляд, и тот, фыркнув, замолчал и откинулся на спинку стула. «Он что, воспользовался алломантией?» – с любопытством подумала Вин. Ей приходилось видеть, как ведут себя наниматели, когда им нужна работа воровской шайки, но тут разворачивалось что‑то особенное. Похоже, Йеден целиком находился во власти Кельсера… Кельсер снова повернулся к Хэму и Бризу. – Суть не только в том, чтобы продемонстрировать отчаянную храбрость. Если нам удастся украсть атиум, это станет смертельным ударом по финансам лорда‑правителя. Ему необходимы деньги, которые дает атиум… без них он просто не сможет платить своей армии. И даже если он сам ускользнет от нас… или мы решим напасть на город в его отсутствие, чтобы уменьшить риск, – все равно в финансовом смысле ему придет конец. Он не сумеет заставить солдат воевать с Йеденом. И если все сработает, мы в любом случае получим взбунтовавшуюся столицу, а знать без солдат не сможет противостоять силам мятежников. – А колоссы? – негромко спросил Хэм. Кельсер немного помолчал. – Если он пошлет этих тварей на свою собственную столицу, то те разрушения, которые они устроят, могут оказаться намного опаснее финансовой нестабильности. В суматохе провинциальные лорды обязательно воспользуются случаем и объявят себя королями, а привести их в чувство лорду‑правителю не удастся без войска. Повстанцы Йедена вполне удержат Лютадель, а мы, друзья мои, станем очень, очень богатыми. У каждого будет все, о чем он только мечтал. – Ты как будто забыл о Стальном братстве, – резко бросил Клабс, сидевший далеко в стороне и молчавший до сих пор. – Вряд ли инквизиторы позволят нам устроить безумный хаос в их упорядоченном мире. Кельсер не спеша повернулся в сторону Клабса. – Мы найдем способ совладать с братством. У меня уже есть наготове несколько вариантов. В любом случае, с проблемами такого рода мы должны справиться. Нам придется избавиться от гарнизона Лютадели, ведь если на улицах будут полицейские, у нас ничего не получится. Мы найдем, как устроить беспорядки в городе, и обязательно отыщем возможность устранить с дороги поручителей. И если мы все сделаем правильно, то вынудим лорда‑правителя отправить в город дворцовую стражу, а может, даже инквизиторов – чтобы те навели порядок. Таким образом, сам дворец останется без прикрытия и у Йедена появится прекрасная возможность нанести удар. А потом будет уже неважно, что случится с братством или гарнизоном… у лорда‑правителя просто не останется денег, чтобы удержать власть над империей. – Ну не знаю, Кел, – сказал Бриз, качая головой. Его легкомыслие как ветром сдуло: он, похоже, всерьез обдумывал план Кельсера. – Лорд‑правитель откуда‑то ведь брал атиум. Что, если он просто привезет новый запас? Хэм согласно кивнул. – Никто ведь не знает, где находятся рудники, в которых добывают атиум. – Я бы не сказал, что этого не знает никто, – с улыбкой произнес Кельсер. Бриз и Хэм быстро переглянулись. – Тебе известно? – спросил Хэм. – Конечно, – ответил Кельсер. – Я отработал там целый год. – Ямы Хатсина? – изумился Хэм. Кельсер кивнул. – Именно поэтому лорд‑правитель так заботится, чтобы оттуда никто не ушел живым: он не может допустить, чтобы его тайна стала широко известна. Это ведь не просто каторга, не просто адская дыра, куда скаа отправляют умирать. Это рудник. – Ну конечно… – протянул Бриз. Кельсер выпрямился и подошел к столу, за которым сидели Хэм и Бриз. – У нас есть шанс, господа. Шанс совершить нечто великое… нечто, чего никогда не совершала ни одна воровская шайка. Мы можем ограбить самого лорда‑правителя! Но это не все. Ямы чуть не убили меня, но после побега я… стал видеть все несколько иначе. Я вижу скаа, работающих безо всякой надежды на перемены. Я вижу шайки воров, которые пытаются выжить, подбирая объедки со столов аристократов, и вижу, как их, а заодно и других скаа постоянно убивают. Я вижу, как мятежные скаа пытаются сопротивляться лорду‑правителю, но ничего не добиваются. Мятежи подавляют, потому что они слишком примитивны. Каждый раз, когда где‑то вспыхивает бунт, Стальное братство уничтожает бунтовщиков. Так не победить Последнюю империю, господа. Но небольшая команда – обладающая особыми умениями и искусствами – имеет надежду. Мы можем действовать, не опасаясь, что нас раскроют. Мы знаем, как ускользнуть от щупальцев Стального братства. Мы понимаем, как мыслит высшая знать и как использовать вельмож в своих интересах. Мы способны на это! Он остановился перед столом. – Не знаю, Кел, – задумчиво сказал Хэм. – Не то чтобы я не понимал твои причины, просто… Все это выглядит безрассудным. Кельсер улыбнулся. – Я знаю, что так может показаться. Но ты ведь все равно не откажешься? Хэм помолчал немного, потом кивнул. – Ты знаешь, я пойду с тобой, что бы ты ни задумал. Пусть это сумасшествие, но у тебя все планы такие. Вот только… скажи мне: ты серьезно рассуждал насчет того, чтобы свалить лорда‑правителя? Кельсер кивнул, и Вин по определенным причинам очень захотелось ему поверить. Хэм решительно произнес: – Ладно. Я с тобой. – Бриз? – вопросительно произнес Кельсер. Хорошо одетый вор с сомнением повел плечами. – Я не знаю, Кел. Это уж как‑то слишком, даже для тебя. – Но ты нам нужен, Бриз, – напомнил Кельсер. – Никто не умеет успокаивать толпу так, как ты. И если мы хотим собрать армию, нам будет нужна твоя алломантия – и твоя сила. – Ну да, – пробормотал Бриз, – и все‑таки… Кельсер улыбнулся и поставил что‑то на стол. Это был стакан, который Вин наполняла для Бриза. Она и не заметила, как Кельсер взял его с барной стойки. – Посмотри на это как на вызов, Бриз, – сказал Кельсер. Бриз глянул на стакан, перевел взгляд на Кельсера. И расхохотался, протянув руку к стакану. – Отлично. Я в деле. – Это невозможно, – послышался хриплый голос с другого конца комнаты. Клабс сидел, скрестив руки на груди, и хмуро смотрел на Кельсера. – Что ты задумал на самом деле, Кельсер? – Я говорил правду, – ответил тот. – Я задумал украсть атиум лорда‑правителя и разрушить его империю. – Ты не можешь сделать это, – возразил Клабс. – Это чистый идиотизм. Инквизиторы подвесят всех нас на крюках, пропущенных сквозь горло. – Возможно, – согласился Кельсер. – Но подумай о награде, если мы добьемся успеха. Богатство, власть и страна, где скаа будут жить как люди, а не как рабы. Клабс громко фыркнул. Он встал, отшвырнув стул так, что тот с грохотом повалился на пол. – Никакие сокровища не заменят тебе жизни! Лорд‑правитель однажды уже пытался убить тебя – и я вижу, что ты не успокоишься, пока он не добьется своего. С этими словами старик повернулся и, прихрамывая, вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. В воровской берлоге стало очень тихо. – Похоже, нам понадобится другой курильщик, – сказал наконец Доксон. – И ты позволишь ему так просто уйти? – резко спросил Йеден. – Он все знает. Бриз хихикнул. – А я‑то думал, ты в нашей компании самый высокоморальный человек! – Мораль не имеет к этому никакого отношения, – огрызнулся Йеден. – Позволять кому‑либо такие поступки – просто глупость! Он может в любую минуту навести на нас поручителей! Вин согласно кивнула, но Кельсер лишь покачал головой. – Я не сторонник таких методов, Йеден. Я пригласил Клабса на встречу, где изложил некий опасный план, который кое‑кто действительно может назвать глупым. И я не намерен подсылать к нему убийц, потому что он счел дело чересчур рискованным. А если ты будешь вытворять такое, очень скоро никто не станет слушать твои предложения. – Кроме того, – добавил Доксон, – мы бы не стали приглашать на эту встречу кого бы то ни было, если бы сомневались, что нас не предадут. «Это просто невозможно», – подумала Вин, наморщив лоб. Должно быть, старика здорово запугали, чтобы он помалкивал. Доверять же никому нельзя. В конце концов, разве они сами не говорили о том, что Кельсер несколько лет назад потерпел неудачу… в результате каких‑то событий был отправлен в Ямы Хатсина… разве его не предали тогда? Может, на самом деле за Клабсом уже крадутся убийцы, прямо сейчас следят за тем, чтобы он не отправился к властям?.. – Ну хорошо, Йеден, – заговорил Кельсер, возвращаясь к делу. – Они согласны. План у нас есть. Ты остаешься с нами? – А что, если я скажу «нет», ты вернешь деньги? – поинтересовался Йеден. Единственным ответом ему был короткий смешок Хэма. Лицо Йедена потемнело, но он лишь покачал головой. – Если бы у меня были другие варианты… – Да перестань ты ныть! – сердито бросил Кельсер. – Ты теперь официально член воровской шайки, так что можешь подойти и сесть рядом с нами. Йеден помедлил, потом вздохнул и, подойдя к столу, за которым сидели Бриз, Хэм и Доксон, опустился на стул рядом с продолжавшим стоять Кельсером. Вин все так же оставалась за соседним столом. Кельсер повернулся и посмотрел на нее. – А как насчет тебя, Вин? Она недоуменно уставилась на него. «Почему он спрашивает? Он ведь уже знает, что завоевал меня. Для меня их дело значения не имеет, если я научусь тому, что умеет он». Кельсер выжидающе молчал. – Я с вами, – сказала Вин, решив, что именно это он хочет услышать. Должно быть, она угадала, потому что Кельсер улыбнулся и кивком указал ей на последний свободный стул. Вин вздохнула, но подчинилась – встала и неторопливо пересела за общий стол. – Что это за дитя? – спросил Йеден. – Она посредник, – сообщил Бриз. Кельсер весело вскинул брови. – Вообще‑то Вин – наш новобранец. Мой брат несколько месяцев назад поймал ее на том, что она сгладила его чувства. – Сгладила? – пробормотал Хэм. – Ну, думаю, такие нам всегда пригодятся. – Но на самом деле, – продолжил Кельсер, – она умеет и возбуждать эмоции. Бриз вытаращил глаза. – Ты серьезно? – спросил Хэм. Кельсер кивнул. – Мыс Доксом проверили ее несколько часов назад. Бриз хихикнул. – А я тут уверял ее, что она в жизни не встретит другого рожденного туманом, кроме тебя! – Второй рожденный туманом в команде, – одобрительно произнес Хэм. – Ну, это в известной мере увеличивает наши шансы. – Что вы мелете? – злобно бросил Йеден. – Скаа не могут быть рожденными туманом! Я вообще не уверен, что они существуют! Я лично никогда ни одного не видел! Бриз хмыкнул, опуская руку на плечо Йедена. – Ты бы лучше не болтал так много, приятель, – предложил он. – Когда ты молчишь, то выглядишь не таким глупым. Йеден стряхнул руку Бриза, а Хэм расхохотался. Но Вин сидела тихо, съежившись, пытаясь разобраться в том, что говорил Кельсер. Идея украсть запасы атиума выглядела соблазнительной, но захватывать ради этого столицу?.. Неужели эти люди действительно настолько безрассудны? Кельсер придвинул к столу стул и сел на него верхом, положив локти на спинку. – Ладно, – сказал он, – команда в сборе. В следующий раз мы проработаем детали, но я хочу, чтобы каждый из вас подумал о предстоящем деле. У меня имеются кое‑какие идеи, но свежие мысли не помешают. Нам надо будет обсудить, каким образом мы удалим из города гарнизон и что нужно предпринять для того, чтобы ввергнуть столицу в хаос. Такой хаос, после которого Великие Дома уже не смогут мобилизовать свои силы и остановить армию Йедена. Все, кроме Йедена, разом кивнули. – Однако прежде чем мы завершим сегодняшний разговор, – продолжил Кельсер, – я хотел бы сказать об еще одной части моего плана. – Еще одной? – со смешком переспросил Бриз. – Тебе мало того, что ты хочешь украсть все состояние лорда‑правителя и разрушить его империю? – Именно, – спокойно ответил Кельсер. – Если получится, я намерен убить его самого. Все умолкли. – Кельсер, – осторожно заговорил Хэм. – Лорд‑правитель – это осколок вечности. Он – часть самого бога. Ты не можешь его убить. Даже захватить его в плен, скорее всего, нельзя. Кельсер промолчал, однако в его глазах светилась отчаянная решимость. «Ну вот, – подумала Вин. – Так и есть, он просто сумасшедший». – У лорда‑правителя небольшой должок передо мной, – наконец сказал Кельсер. – Он отнял мою Мэйр и чуть не лишил меня рассудка. И должен признаться, что весь мой план – это личная месть ему. Мы лишим его власти, дома и богатства. Однако все это будет иметь смысл лишь в том случае, если мы избавимся и от него самого. Возможно, запрем его в собственной башне‑тюрьме… в любом случае, нам необходимо будет как‑то отрезать его от столицы. Однако я думаю, что есть вариант получше. В тех рудниках, куда он отправил меня, со мной кое‑что случилось, и во мне пробудилась алломантическая сила. И теперь я намерен ее использовать, чтобы убить его. Кельсер сунул руку в карман и, достав какой‑то предмет, положил его на стол. – На севере существует одна легенда, – продолжил он. – Она гласит, что лорд‑правитель не бессмертен… не совсем бессмертен. Говорят, его можно убить, если добыть нужный металл. Одиннадцатый металл. Вот этот. Все уставились на вещицу, лежавшую на столе. Это была тонкая металлическая пластинка, размером примерно с мизинец Вин, плоская, серебристо‑белая. – Одиннадцатый металл? – неуверенно переспросил Бриз. – Я никогда не слыхал такой легенды. – Лорд‑правитель старается, чтобы она не распространялась широко, – пояснил Кельсер. – Но она существует, только надо уметь слушать и знать, где спрашивать. Теория алломантии говорит нам о десяти металлах: восьми основных и двух высших. Однако есть еще один, неизвестный большинству. Он заключает в себе больше силы, чем все остальные, вместе взятые. Бриз недоверчиво скривился. Однако Йеден, похоже, заинтересовался. – И что, этот металл способен каким‑то образом убить лорда‑правителя? Кельсер кивнул. – В том‑то и заключается его слабость. Стальное братство убеждает нас, что он бессмертен, но даже его можно убить… Его способен убить алломант, который воспламенит вот это. Хэм протянул руку и взял маленький кусочек металла. – И где ты это раздобыл? – На севере, – ответил Кельсер. – В краю у Дальнего Полуострова, там, где люди помнят, как называлось их прежнее королевство до восшествия на престол лорда‑правителя. – И как он работает? – спросил Бриз. – Точно не знаю пока, – честно ответил Кельсер. – Но намерен выяснить. Хэм внимательно рассматривал похожий на фарфор металл, вертя его в пальцах. «Убить лорда‑правителя?» – в ужасе подумала Вин. Лорд‑правитель был своего рода природной силой, как ветер или туман. Их нельзя убить. Они на самом деле и не живые. Они просто существуют. – Ну как бы то ни было, – сказал Кельсер, забирая кусочек металла у Хэма, – вам незачем беспокоиться. Убийство лорда‑правителя – мое личное дело. Если окажется, что это действительно невозможно, мы постараемся как‑нибудь выставить его из столицы, а потом ограбим. Я просто подумал, вам следует знать, что я хочу сделать. «Я связалась с сумасшедшим», – смиренно подумала Вин. Но это не имеет значения… если он готов научить ее алломантии.
Я даже не понимаю, что я, собственно, должен сделать. Философы Терриса утверждают, что я узнаю о своем долге, когда придет время, но это не слишком утешает. Бездна должна быть уничтожена, и, видимо, я один могу сделать это. Она и теперь разрушает наш мир. Если я не остановлю ее достаточно быстро, в мире не останется ничего, кроме костей и пыли.
– Ага! С торжествующим Кельсер криком выскочил из‑за стойки бара, и лицо у него было чрезвычайно довольным. В руке Кельсер держал пыльную винную бутылку. Он поставил ее на барную стойку. Доксон удивленно уставился на бутылку. – Где ты ее отыскал? – В потайном ящике, – ответил Кельсер, вытирая с бутылки пыль. – Я думал, я все нашел, – сказал Доксон. – Так и есть. Только в одном из них была фальшивая задняя стенка. Доксон ухмыльнулся. – Умно, ничего не скажешь. Кельсер кивнул, откупоривая бутылку, и наполнил три стакана. – Фокус в том, чтобы не прекращать поиски. Всегда находится еще какой‑нибудь секрет. – Он подхватил все три стакана и подошел к столу, где сидели Вин и Доксон. Вин осторожно взяла предложенный стакан. Собрание недавно закончилось, Бриз, Хэм и Йеден ушли, обсуждая то, что сказал им Кельсер. Вин чувствовала, что и ей следовало бы уйти, но ей некуда было податься. Однако Доксон и Кельсер, похоже, восприняли то, что она осталась, как само собой разумеющееся. Кельсер сделал большой глоток рубиновой влаги и улыбнулся. – Вот это намного лучше! Доксон согласно кивнул, но Вин пока что не решилась попробовать вино. – Нам нужно найти другого курильщика, – заметил Доксон. – Да, – согласился Кельсер. – Но остальные как будто нормально все восприняли. – Бриз еще не до конца уверен, – сказал Доксон. – Он не откажется. Бризу нравится, когда ему бросают вызов, а более дерзкого вызова он никогда еще не получал, – усмехнулся Кельсер. – Кроме того, он просто сойдет с ума, если будет знать, что мы взялись за какую‑то работу без него. – И все же он прав, проявляя осторожность. Я и сам немного тревожусь. Кельсер кивнул, соглашаясь, и Вин тут же нахмурилась. «Так значит, они говорили всерьез? Или они продолжают спектакль ради меня?» Конечно, они выглядели весьма уверенными. Но разрушить Последнюю империю? Да им скорее удастся уничтожить туман или заставить солнце не всходить по утрам! – Когда вернутся твои друзья? – спросил Доксон. – Через пару дней. К тому времени нам будет нужен другой курильщик. И еще мне понадобится дополнительное количество атиума. Доксон вопросительно посмотрел на него. – Уже? Кельсер кивнул. – Я почти все истратил на оплату контракта Оре Сеура, а последний кусочек израсходовал на плантации Трестинга. Трестинг. Так звали лорда, убитого в собственном особняке неделю назад. «Какое отношение имеет к этому Кельсер? И что он говорит насчет атиума?» Он утверждал, что лорд‑правитель сохраняет власть над знатью благодаря тому, что владеет монополией на этот металл… Доксон поскреб бородку. – Атиум раздобыть не так‑то легко, Кел. Чтобы украсть последний кусок, понадобилось почти восемь месяцев подготовки. – Ну, ты действовал уж очень осторожно, – нахально усмехнулся Кельсер. Доксон с явной опаской уставился на Кельсера. Тот улыбнулся еще шире. Тогда Доксон покачал головой и вздохнул, а потом посмотрел на Вин. – Ты что‑то совсем не пьешь. Вин пожала плечами. Но Доксон ждал объяснения, и Вин заставила себя ответить: – Я предпочитаю не пить то, что наливала не своими руками. Кельсер фыркнул. – Она напоминает мне Вент. – Вент? – Доксон хихикнул. – Девица была слегка сумасшедшей, но эта не настолько плоха. Они оба расхохотались, но Вин почувствовала себя еще более неловко. «Чего они от меня ждут? Может, я должна стать кем‑то вроде подмастерья?» – Ну ладно, – сказал наконец Доксон. – Ты намерен сообщить мне, как собираешься достать атиум? Кельсер открыл было рот, чтобы ответить, но тут на лестнице загромыхали чьи‑то шаги. Кельсер и Доксон обернулись к двери; а вот Вин заранее позаботилась о том, чтобы сесть правильно: то есть, чтобы видеть всю комнату и двери, не делая при этом лишних движений. Вин ожидала, что войдет кто‑нибудь из воров, отправленный выяснить, закончил ли Кельсер свои дела. И была не на шутку удивлена, когда в проеме резко распахнувшейся двери появился сморщенный старик, которого звали Клабсом. Кельсер улыбался, прищурившись. «А он не удивился. Доволен, похоже, но не изумлен». – Клабс, – только и сказал Кельсер. Клабс остановился в дверях, неодобрительно рассматривая всех троих по очереди. Затем, прихрамывая, он вошел в комнату. За ним следовал тощий неловкий подросток. Мальчик принес стул для Клабса и поставил его возле стола Кельсера. Клабс уселся, что‑то тихо ворча. Наконец он, наморщив нос, внимательно посмотрел на Кельсера. – Льстец ушел? – Бриз? Да, ушел, – ответил Кельсер. Клабс фыркнул и взглянул на бутылку с вином. – Угощайся, – предложил Кельсер. Клабс махнул рукой мальчику, приказывая принести стакан, и снова повернулся к Кельсеру. – Я хотел быть уверенным, – сказал он. – Никогда не доверяй себе, если рядом льстец… особенно такой, как Бриз. – Но ты курильщик, Клабс, – возразил Кельсер. – Что он сделает с тобой, если ты не захочешь? Клабс передернул плечами. – Мне не нравятся льстецы. Это не просто алломантия… люди вроде него… Ты не можешь быть уверен, что, если они поблизости, тобой не манипулируют. С медью или без меди. – Я бы не стал полагаться на обман, желая добиться твоей верности, – сказал Кельсер. – Ну, это я уже слышал, – проворчал Клабс, наблюдая, как мальчик наливает вино. – Однако мне нужна уверенность. Я должен поговорить с тобой без Бриза. – Он нахмурился, но почему – Вин не поняла, потом взял стакан и выпил половину одним глотком. – Хорошее вино, – сообщил он, довольно хрюкнув, и взглянул на Кельсера. – Итак, Ямы действительно свели тебя с ума? – Да, – спокойно ответил Кельсер. Клабс улыбнулся, но выражение его лица при этом странным образом осталось прежним. – Значит, ты намерен взяться за это? За твою так называемую работу? Кельсер торжественно кивнул. Клабс допил вино. – Тогда тебе не обойтись без курильщика. И если ты всерьез говорил о том, чтобы свалить правительство, я в деле. Кельсер ухмыльнулся. – И нечего скалить зубы! – рявкнул Клабс. – Терпеть этого не могу! – Да я бы не посмел. – Ну что ж, – сказал Доксон, наполняя свой стакан. – Проблема курильщика, значит, решена. – Толку‑то, – огрызнулся Клабс. – Все равно у вас ничего не получится, Я всю жизнь потратил на то, что прятал туманщиков от лорда‑правителя и его поручителей. А он все ловит их и ловит. – Тогда зачем помогать нам? – спросил Доксон. – Затем, – ответил Клабс, вставая, – что лорд‑правитель и до меня доберется рано или поздно. Так я хотя бы смогу плюнуть ему в рожу на том свете. Разрушить Последнюю империю… – Он усмехнулся. – В этом что‑то есть. Пошли, малыш. Нам пора готовить лавку к приходу гостей. Вин наблюдала, как Клабс дерганой походкой прошел к двери, как мальчик открыл дверь перед ним и захлопнул выйдя. Потом она посмотрела на Кельсера. – Ты знал, что он вернется. Кельсер пожал плечами, встал и потянулся. – Я надеялся. Люди – рабы своего воображения. А то, что я предлагаю… от такой затеи нелегко отказаться. По крайней мере, если ты стар, тебе скучно и тебя раздражает повседневная жизнь. Ну и ладно. Вин, я полагаю, ваша шайка владеет всем этим зданием? Вин кивнула. – Да, магазин наверху – только прикрытие. – Хорошо. Достав из кармана часы, Кельсер посмотрел на них и протянул Доксону. – Скажи своим друзьям, что они могут вернуться, – велел он девушке. – Туман, наверное, уже надвигается. – А мы? – спросил Доксон. Кельсер усмехнулся. – А мы поднимемся на крышу. Я же сказал, мне необходимо еще немного атиума.
Днем Лютадель казалась черной от золы и пепла и докрасна обожженной солнцем. Линии ее были резко очерчены, масштабы – подавляли. Однако ночью туман делал все расплывчатым и неопределенным. Крепости Великих Домов превращались в призрачные силуэты, нависавшие над улицами. Сами улицы как будто становились намного уже, и даже проспекты делались безлюдными, опасными переулками. И знатные люди, и воры не решались выходить по ночам – только обладатель поистине храброго сердца рискнул бы окунуться в эту угрожающую, таинственную тишину. Ночной город был миром отчаявшихся и безумцев, целиком во власти тумана и странных его обитателей. «Странных вроде меня», – думал Кельсер. Он стоял у низкого ограждения, опоясывавшего плоскую крышу воровской берлоги. Вокруг высились темные здания, и из‑за тумана казалось, что все они движутся, шевелятся. Кое‑где из окон сочился слабый свет, но крошечные огоньки выглядели как будто напуганными. На Кельсера налетали порывы прохладного ветра, шевелившего покровы тумана; ветер, как легкое дыхание, касался щек Кельсера, влажных от осевших капель. В прошлом – задолго до того, как все пошло наперекосяк. – Кельсер всегда по вечерам, перед очередным делом, поднимался на крышу, желая посмотреть на город. И теперь он не осознавал, что вернулся к старой привычке, – пока не бросил взгляд в сторону, ожидая, что рядом окажется Мэйр, как это случалось прежде. Но он увидел лишь воздух. Он был один. Вокруг царила тишина. Туман занял место Мэйр. Занял – но не заменил ее. Кельсер вздохнул и обернулся. Вин и Доксон стояли поодаль. Обоим явно не нравилось находиться в тумане, но они справлялись со своим страхом. В нижнем мире долго не продержишься, если не научишься нырять в туман, терпеть его. Но Кельсер научился куда большему чем просто «терпеть» туман. Ему в последние годы так часто приходилось плавать в его плотных клубах, что теперь ночью, в объятиях тумана, он стал чувствовать себя спокойнее, чем днем. Date: 2015-07-25; view: 285; Нарушение авторских прав |