Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Явление первое ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
Гвидо, Марко, Борсо, Торелло.
Марко (к Гвидо). Из твоего горя выросла радость. Гвидо. Что твоя мудрость даст мне взамен жизни? Марко. Человек, желающий быть справедливым, вынужден всю жизнь выбирать между несколькими несправедливостями. Гвидо. Сейчас произойдет нечто ужасное, но неотвратимое: сын проклянет родного отца. Марко. Проклинай меня, но Джованну прости! Гвидо. Я ее прощаю. Вернее я ее прощу, когда его не будет в живых. Ее оплели. Это было заблуждение чудовищное, но героическое. Марко. В твоем возрасте люди прощают друг друга с трудом. Гвидо. Я живу не по тем правилам, которым подчиняются глаголы и прилагательные! Чухой человек овладел Джованной! Пока он жив, она мне не принадлежит! Но есть еще другой человек, на которого я не могу смотреть без стыда – это ты, отец. Я изгоняю тебя. Марко. Я хочу посмотреть, как Джованна кинется в твои объятья. А затем я уйду – без упреков и жалоб. Торелло. Джованна!
С шумом входит народ и расступается, образуя коридор. Через него входят Джованна и Принчивалле. Марко бросается к Джованне. Они замирают в объятиях. Пауза. Затем Джованна бросается к Гвидо, тот ее отталкивает.
Гвидо (к народу). Оставите нас! Джованна. Нет, нет, не уходите. Ведь ты же ничего не знаешь, Гвидо! Гвидо (к Джованне). Не прикасайся ко мне! (К народу.) Я прошу вас удалиться. Я такой же хозяин здесь, как вы у себя дома. Теперь у вас есть мясо, вино, я заплатил за все, чего вам еще? А-а, после пира вам хочется зрелища. Но я отменяю фестиваль. Прочь! (К Марко.) Прежде всего ты уходи, потому что это твоя вина! Я хочу быть один… совершенно один… как в могиле. (Народ отступает, Принчивалле стоит на месте. К Принчивалле.) Кто ты? Тебе нужно особое приглашение, ждешь, чтобы я тебя ударил? (Замахивается.) Джованна. Гвидо! Дай же мне наконец сказать. Он не тронул меня… Сюда он пришел под моей охраной. Я дала ему слово за себя, за тебя – за нас обоих. Гвидо. Но кто он? Джованна. Принчивалле. Гвидо (после минутного оцепенения). Ты великая женщина! Твоя хитрость оказалась сильнее его злодейства. Другая бы на твоем месте убила бы Принчивалле, как Юдифь Олоферна. Но надо было провести его сквозь толпу жертв, которые скоро превратятся в его палачей. Тебе это удалось. Никогда еще женская честь не одерживала столь блестящей победы! Джованна. Ты ошибаешься… Гвидо. Пусти! (К горожанам.) Теперь вы не только можете, теперь вы должны войти! (Указывая на Принчивалле) Вот этот человек владел Джованной. Вы продали ее, но вы подумали, как оживить любовь, которую вы умертвили? Убили, так сумейте воскресить! Джованна все сделала за вас, Лукрецию с Юдифью обойдя. Теперь позор мой будет смыт. Враг пойман! (К Джованне.) Дай мне обнять тебя. Джованна (с силой отталкивает его). Нет! Я тебе скажу такую правду, какую люди говорят раз в жизни. Сейчас меня ты можешь полюбить, как я хочу, чтобы меня любили; сейчас иль никогда – ты слышишь, Гвидо? Поверь, мной этот человек не обладал. Гвидо. Но почему же он… Джованна. Он меня любит… Гвидо. Ах, вот в чем состояло это чудо. Ради обладания тобой неслыханную совершил он подлость: он продал всех и вся, себя сгубил навеки. Ты с ним проводишь ночь, а он, влюбленный, не воспользовался этим? Джованна. Нет. Гвидо. Взгляни вокруг: ты их спасла, и что же? Они с трудом удерживают смех. А я, я почему поверить должен? Джованна. Должен, потому что ты меня любишь. Гвидо. Я как-то сразу одряхлел… Я ощупью брожу в себе самом… (Подходит к Джованне.) Ты не решаешься при всех сознаться, что этот зверь тобою обладал? Джованна. Он меня не тронул… Гвидо (дает Джованне пощечину). Правда в том, что ты его любишь. (К горожанам.) Вы видите мужчину и женщину? Они любят друг друга. Они отсюда выйдут невредимы, а вы дорогу дайте им пошире, цветами их засыпьте. Но пусть мне эта женщина всю правду немедленно откроет, истинную правду, одну-единственную правду – вот плата за мое благодеяние. (К Джованне.) Тобой он обладал? Джованна. Я не лгала… Меня он не коснулся. Гвидо. Ты приговор ему произнесла. Связать его, упрятать в подземелье! Под пытками в последний миг откроет он всю правду!
Стража хватает Принчивалле, Джованна бросается к страже.
Джованна. Прочь! Он мой! Я солгала! Он мною обладал и он моя добыча! Принчивалле. Она вам лжет, чтобы меня спасти! Джованна (Принчивалле шепотом). Молчи. Тебя спасу я. Принчивалле (шепотом). Зачем ты лжешь? Что делаешь с собой? Джованна. Я люблю тебя… Гвидо. Джованна. Джованна. Эй, дайте мне веревки, кандалы! Сама его свяжу и справедливым мщением упьюсь. (Снимает повязку с лица Принчивлле.) Вот! Полюбуйтесь на его лицо! На нем следы ужасной этой ночи. (Откидывает свой плащ.) Но и на мне оставила свой знак чудовищная ночь любви – смотрите! Гвидо (Джованне). Зачем он здесь? Зачем ты солгала? Джованна. Не знаю… не решалась… тебя жалела. Но ты сам хотел сорвать завесу. Теперь уж поздно… Все, теперь крепись… Я сопротивлялась как могла, но он мною силой овладел… Сначала я решила убить… Убить его, а если не получится – себя… А потом подумала, ведь свидетелем моей продажи был весь город, и если месть свершится вдали от глаз его, мне могут не поверить… Никто не знает как все произошло… Тогда я притворилась, что полюбила молодого, сильного, уверенного, красивого победителя. Он, поскольку меня любит, легко поверил. (Смеется.) Я поцелуями его манила, а он, как агнец кроткий шел за мной. «Джанелло, я тебя люблю!» - кричала я и всю дорогу делала вот так (целует Принчивалле). Гвидо. Джованна. Джованна. Теперь он мой перед людьми и Богом!
Джованна сначала смеется, потом неожиданно падает. Ее подхватывают стражники, Марко, Гвидо подле нее.
Джованна. Кружится голова… Отведите Принчивалле в подземелье, ключ дайте мне… Почему так темно… Отец, Принчивалле поручаю вам, пока я не приду в себя. Вы поняли? Марко. Я понял все. Гвидо. Джованна, я никогда в тебе не сомневался… Джованна. Ключ от тюрьмы! Дайте мне ключ! Гвидо. Беда прошла. Теперь все будет хорошо… Джованна. Где Принчивалле? Гвидо. В подземелье. Джованна. Ключ! Гвидо (страже). Дайте ей ключ. Джованна (прижимая ключ к сердцу). Мой. Только мой. Гвидо. Джованна, не волнуйся… Джованна (пытается петь). Солнце мое… Гвидо. Это был тяжелый сон… Джованна (пытается петь). Взгляни на меня… Гвидо. А сейчас начнется светлый… Джованна (пытается петь). На ладошке моей… Гвидо. Впереди счастливая жизнь… Джованна (пытается петь). Две капли огня…
Date: 2015-07-24; view: 250; Нарушение авторских прав |