Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12 Загородная тренировка





Человек собирает собственную личность по крохам из общения c другими людьми и их примерам, из книг, фильмов, даже из случайно попавшего в руки журнала. Вопрос не в источнике, а в том, что заставляет человека избирать в качестве строительного материала личности одно и решительно отказываться от другого. Подозреваю, что в этом выборе единственный раз проявляется он сам.

Йозеф Эметс

Автобус Мефодий и Дафна увидели сразу. Он стоял рядом со станцией метро «Черкизовская». На водительскую дверь была наклеена прошлогодняя цирковая афиша.

Мефодий осторожно заглянул внутрь. В проходе громоздились нагрудники, щиты, шлемы и тренировочные копья. Настоящие появятся сами, а вот учебные приходится таскать с собой. На вершине горы сидел Антигон и, держа на коленях истыканный манекен, жаловался ему на судьбу.

— Ты-то весь израненный, любо-дорого посмотреть! А мне даже по башке никто не даст, гуманисты ползучие! — шептал он, ловя слезы в пузырек с широким горлышком. Слезы кикиморов обладают магической силой, и их можно выгодно продать на Лысой горе.

— Всем привет, кого знаю и не знаю! — крикнул Меф поверх спинок кресел.

Между ближайшей парой кресел поднялась голова.

— Вы с Дафной опаздываете! — строго сказала Фулона. — Мы ждем вас уже… Сколько мы их ждем?

— Три минуты сорок, — подсказал ее оруженосец.

Фулона энергично мотнула головой:

— Нет, не три сорок! Нас здесь больше двадцати человек. Умножь три сорок на двадцать. Вот сколько мы их ждем!

— Простите! Мефодий, сгинь! Это я виновата!

Когда Дафна улыбалась, никто не мог долго сердиться.

— Ладно… Залезайте. А ты спрячь зубы, светлая!

— Вас уже простили! — махнула рукой Фулона.

Внутри автобуса пахло рыбой. Да и выглядел автобус внутри не блестяще. Часть сидений была снята, а их место занимала здоровенная клетка, разбитая на секции.

— Они тут что, селедкой торговали? — спросил Меф, протискиваясь мимо Антигона и его горы оружия.

— Нет, всего лишь морских котиков возили на выездные представления, — отозвалась с соседнего кресла Хола.

— Серьезно?

— Еще как! Это машина мужа моей начальницы. Он сперва музыкальные инструменты скупал, а потом задружился с цирком и теперь вот морскими котиками занимается.

— Деятельный человек.

— Еще какой. — без воодушевления подтвердила Хола. — Автобус-то он нам одолжил, даже сюда пригнал, а вот дальше как? У кого в правах открыта «автобусная» категория?

— У моего оруженосца! — похвасталась Ильга.

— ТВОЙ оруженосец не будет водить ЭТУ МАШИНУ, — отрезала Хола, вечно бодавшаяся с Ильгой на предмет того, у кого оруженосец круче.

— Почему? У него отличная реакция!

— Реакция тут ни при чем. Твой оруженосец не будет водить ее потому, что он всегда прав! — заявила Хола.

— И что из этого?

— А то, что слишком правые люди смертельно опасны для окружающих, особенно за рулем тяжелой техники!

Мефодий и Дафна никак не могли протиснуться к свободным местам в хвосте автобуса. Им мешал чеканный щит Ламины, перегораживающий проход. Заметив, что Буслаев собирается его отодвинуть, оруженосец валькирии небрежно поставил на щит ногу и сплюнул рядом, демонстрируя свое на него право собственности.

Дафна мысленно хихикнула. Она давно заметила, что, когда мужчине требуется заявить свое право на какой-либо предмет, он ведет себя как собачка, разве что лапку не задирает. Да и в отношении девушек мужское поведение, по сути, мало чем отличается. Мужчина начинает накидывать на нее свой пиджак, примерять ей свои часы и галстуки. Даже Мефодий, ухаживая за Дафной, как мешком ловил ее своим пыльным свитером, а после утверждал, что якобы у нее был замерзший вид.

— Ламина! — невинно окликнул Буслаев, придя к выводу, что мускулистый оруженосец явно ищет приключений. — А на твой щит можно плевать?

— Чего-о? — грозно переспросила валькирия.

— Нет-нет, я понимаю, что нельзя. Но только мне нельзя или вообще всем? — уточнил Меф.

Наградив его взглядом, от которого чайник вскипел бы без огня, оруженосец убрал из прохода ногу, и Мефодий с Дафной смогли протиснуться.

— Мы еще встретимся! — сказал оруженосец шепотом.

— Еще бы: в одном-то автобусе! Предупреди, когда нужно начинать бояться! — попросил Буслаев.

Брунгильда робко сидела с краю. Ее громадные плечи притискивали к окну неосторожно разместившегося рядом оруженосца Хаары, тоже, кстати, юношу совсем не мелкого. Когда Брунгильда поворачивалась, оруженосец Хаары страдальчески хрюкал.

— Так что? Поведет кто-нибудь этот сарай? — нетерпеливо крикнула Радулга.

— Я умею! Можно мне? — внезапно вызвалась Брунгильда.

— Что, правда ты училась? — обрадовалась Фулона.

— Да, — сказала Брунгильда. — После школы, только я училась на желтеньком с прицепом, а этот синенький и без прицепа. Это ничего?

Она села за руль, робко потрогала его одним пальцем, неуверенно повернула ключ и вдруг рванула с места так решительно, что Антигон ударился носом о чей-то шлем. Ему это неожиданно понравилось, и, замигав носом, он стал ждать случая, чтобы повторить.

Дорога из города была не слишком загружена. Брунгильда, впрочем, и здесь ухитрилась остаться в своем репертуаре. Она то тащилась двадцать километров в час, со слезами на глазах умоляя посмотреть, не поцарапала ли она случайно мусорный бак и не лучше ли на всякий случай возместить государству его десятикратную стоимость, пока грозная служба разведки не выследила их из космоса. Через пять минут она уже начинала хохотать, на громадном автобусе отважно подрезала легковушки и колотила ладонью по гудку. Когда водители догоняли ее и показывали всякие знаки, она высовывала в окно боевой топор и крутила им у виска. Узрев бицепс Брунгильды, боевой топор и милую фенечку на запястье, водители легковушек робко жались к обочине, останавливались, утыкались лбом в руль и долго тихо разговаривай сами с собой на отвлеченные темы.

Хаара смотрела в окно на город, медленно проезжавший мимо их автобуса, и по ее лицу бродила творческая, с примесью озабоченности, мысль, которая бывает у женщин, грезящих ремонтом. Не так давно она обзавелась деревенским домом в районе Ряжска, который упорно называла дачей, и теперь на все в мире смотрела озабоченными глазами хомяка-дачевладельца.

— Какое чудо! Она бы прекрасно смотрелась на моей даче! — говорила Хаара, находя новую ограду с пиками в районе Сиреневого сада.

Они ехали дальше, а через километр валькирия обнаруживала красивую скамейку из литых завитушек. Выгнутая спинка влекла к упаднической неге.

— О! Вот бы мне на дачу! Ее бы я поставила у колодца! — восклицала Хаара, делая левой рукой движение, будто хотела схватить скамейку и сунуть ее в карман.

Говорливому оруженосцу Бэтлы тоже хотелось поучаствовать в процессе мысленного дачеустройства.

— А это тебе нравится? Разве не красота? — спросил он, кивая на мраморный фонтан с лебедями, из приоткрытых клювов которых текли бурлящие струйки.

Хаара неприязненно покосилась на фонтан:

— Ты что, издеваешься? Он у меня на даче не поместится!

Бэтла, традиционно опекавшая одиночек, кормила Дашу бутербродами, поочередно, точно автоматные магазины, выдергивая их из разгрузочных карманов камуфляжного жилета. Ирка уже ничему не удивлялась. Она давно усвоила, что для Бэтлы и ее оруженосца еда является абсолютной ценностью. Не то чтобы они все время ели, но все время об этом говорили: это купить, это выкинуть, это приготовить, холодильник разморозить. В общем объеме их дневных бесед еда занимала процентов семьдесят. Даже сложные внутренние вопросы они всегда объясняли едой: «Она такая злая, потому что голодная!», «Кто много ест — того девушки не бросают, потому что поднять не могут!»

— Я больше не хочу! Лучше убей меня! — прохрипела Даша после третьего бутерброда, который Бэтла впихивала в нее двумя руками.

— Надо, Даша, надо! Соберись! Сделай усилие!

— Не хочу делать усилие!

— Вот оно, безволие! — воскликнула Бэтла. — Ешь! Хорошего человека должно быть много, чтобы он отовсюду был виден!

— Я плохой человек и меня должно быть мало! Не хочу быть ниоткуда видна! — Даша поспешно заткнула рот ладонями, чтобы Бэтла ничего туда не впихнула.

Огорченная валькирия перекочевала к Ирке, пытаясь по старой памяти накормить хотя бы ее. Протягивая Ирке бутерброд, она заметила у нее на шее серебряный жетон на цепочке. На жетоне было выбито «Memento more»[1]

— О, ты тоже любишь море! — воскликнула Бэтла.

— Просто обожаю. Море — мечта идиота! — мрачно подтвердила Ирка. В отличие от Бэтлы, она хорошо знала латынь.

Жетон был одним из множества подарков Аидушки, на которые та не скупилась. Кинжал, которым Брут заколол Цезаря. Кубок, из которого Сократ выпил цикуту. Подарки были такими ценными, что Ирка не решалась их выбрасывать. И хранить их у себя не желала. В результате она придумала нечто среднее. Нашла в «Сокольниках» люк над бетонной ямой, на дне которой тихо ржавела не присоединенная ни к чему труба, и сваливала все сокровища туда.

Ламина ухитрилась поссориться с Хаарой, которую обычно не задевала. Но сегодня Хаара сама нарвалась, потому что сказала, что красной цвет не идет к белому. Ламина оглядела себя и, обнаружив, что у ее карманов красная подкладка, приняла все на свой счет.

— Ты профессиональное чтожество! — заявила она Хааре.

Та презрительно дрогнула ртом:

— Может, ты хотела сказать «ничтожество»?

— Нет, именно чтожество! Ничтожество знает, что ничего собой не представляет, и это преисполняет его мудрости. А чтожество — это деревянный туалет в голой степи, который считает себя архитектурным строением.

Не успела Хаара ответить, как автобус резко затормозил. Мефодия бросило на спинку переднего кресла. Антигон же со всей амуницией едва не вылетел через лобовое стекло.

— Ты чего?! — заорали все на Брунгильду.

— Я не виновата! Я пропускала бабушку! — оправдываясь, объяснила та.

— Какую бабушку?

— Да вон там стоит бабулечка и хочет перейти дорогу!

Хаара бросила скептический взгляд. Разглядеть старушку было непросто. Маленькая, сухонькая, и лицо под зонтиком. Под сигналы собравшихся сзади машин Брунгильда наконец тронулась. Автобус медленно проехал мимо стоящей на обочине женщины, которая, держа у глаз платочек, махала им зонтиком.

— Эту бабульку можно было смело давить! А потом еще задним ходом сдать и додавить! — тихо сказала Ирка.

Единственная из всех, она узнала Аиду Плаховну.

* * *

Автобус в последний раз дернулся и прочно сел днищем. Брунгильда упорно газовала, выбрасывая из-под заднего колеса гравий. Чем решительнее она газовала, тем глубже зарывался автобус. Наконец великанша виновато оглянулась и заглушила мотор.

— Сдаюсь! — сказала она.

Первым из автобуса выпрыгнул оруженосец Бэтлы и, присвистнув, ткнул колесо ботинком:

— Глухо сели. Без трактора не вытащить. Да и то не факт!

— Я не виновата! Я ехала по навигатору! — сказала Брунгильда.

— Я бы тоже с удовольствием проехала по навигатору. На танке. Это ж надо додуматься: прокладывать путь по грунтовке!

Фулона с грохотом вытащила из кучи свой щит.

— Пошли пешком, — приказала она.

— А автобус не угонят? — жалобно спросила Хола.

— Пусть сперва выкопают.

Размытая дорога, петляя, уходила вдаль. По обе стороны от нее тянулось поле с колючей стерней. Валькирии двигались цепочкой, каждая со своим оруженосцем. Мефодий шагал рядом с Дафной, размышляя, кто чей оруженосец в данном случае.

Ирка с Матвеем шли перед ними. В автобусе Багров не поздоровался с Мефом, притворившись, что не заметил его, и тот из чувства мелкой мести то и дело наступал ему на пятки. Матвей сердито оглядывался, потом стал прыгать как заяц, но бойкота не прерывал.

Километра через три Ламина начала капризничать.

— Я устала! Есть тут благородные мужи атлетического сложения, способные взять барышню на ручки? — спросила она, с намеком поглядывая на оруженосцев Холы и Ильги.

— Ненавижу! — прошипела Ильга сквозь зубы. — Опять она за свое! Да ее оглоблей не убьешь!

— А что? Неплохая тренировочная легенда, — одобрила Фулона. — Итак, барышня ранена. Или хуже: сглажена дохлой ведьмой! У нас пятьдесят минут, чтобы доставить ее на базу света. Дистанция — одиннадцать километров. Задание ясно? Время пошло!

Валькирия золотого копья поднесла к губам свисток. Пометавшись немного, оруженосцы Холы и Ильги схватили самый большой щит и, погрузив на него Ламину, побежали по размытой дороге. Ее собственный оруженосец семенил сзади, таща два чужих щита, манекен и мангал, который он зачем-то захватил из города. Ламина подпрыгивала на щите, вцепившись в него руками и бубня «вавава!». Ее сильно трясло. За сто метров оруженосцы дважды приложили ее затылком о край щита.

— Может, я ножками дойду? Мне уже гораздо лучше! — спросила Ламина.

— Нет. Ты сглажена! Лежи, кому говорят! — отвечала Фулона.

Ламина стукнулась затылком еще раз.

— Знаешь, что такое «комплекс садовского воспитателя»? Это когда человеку твердо известны все главные вещи о мироздании, включая то, что нужно хорошо есть кашу и днем ложиться спать! — с вызовом сказала она и вновь затянула свое: — Вавава!

Часа через полтора бега Фулона остановилась на высоком холме у петлявшей внизу речки:

— Вот оно, это место! Идеально, да? Будем отрабатывать два варианта: атака на подъеме и защита на возвышении.

— Это всегда называлось «царь горы»! — не удержался Мефодий.

Он единственный из всех не устал, хотя еще «по дороге из жалости стал отбирать у утомленных оруженосцев щиты. Теперь щитов у него было четыре, и он развесил их на себе таким образом, что напоминал бронированную черепаху.

Фулона разглядывала берег, точно высматривала кого-то. От высокой ивы, склоненной к воде, отделилась и медленно направилась к ним одинокая фигура. Смотреть приходилось против солнца. Ирка видела, что это девушка, гибкая, высокая и сухо-мускулистая, сложенная так, как обычно бывают сложены бегуньи и чемпионки по прыжкам с шестом.

— Узнаешь? — спросила Фулона у Ирки.

— Нет.

— Ты должна была ее видеть хотя бы однажды. Маляра — валькирия бронзового копья. Сменила Бармию.

— A-а, ясно! — отозвалась Ирка с интонацией человека, который все забыл. — А где она пропадала?

— В Екатеринбурге. Лигул нагнал гуда толпы суккубов и комиссионеров. Надо было сокращать их численность. А Малара изначально была из Екатеринбурга. Город знает хорошо.

— И чего она, сокращала?

— Уж можешь не сомневаться! — прошептала Фулона, любуясь подходивший к ним валькирией.

Ирка смотрела на Малару и думала, что именно так, должно быть, выглядели амазонки. Узкие, с прищуром глаза, тяжелые волосы, заплетенные в косу, и смуглое, холодное лицо. Девушка с таким лицом способна стоять под ураганным огнем и, глядя в зеркальце, подкрашивать губы.

— Привет. Малара! Почему ты одна? Где оруженосец? — крикнула Фулона.

— A-а… в больнице. С животом что-то.

— Отравился?

— Подрезали немного в драке, — ответила Малара так спокойно, словно оруженосец был послан в магазин за обезжиренным йогуртом.

— А предыдущий?

— Тоже лечится. Хотел врезать одному там… Разумеется, за дело! Стал вытаскивать его из машины, а тот испугался и нажал на газ. А там маршрутка. Толик на дверце висел, и его об эту маршрутку приложило.

— А нормальных оруженосцев ты себе подбирать можешь? — поинтересовалась Гелата.

Точно проверяя, достойна ли Гелата ответа, Малара посмотрела на нее оценивающим взглядом.

— Как же. Был один, — процедила она. — Нормальнее не бывает. Но родственники его в психушку упекли. Сказали, что он стекла ест.

— А он не ел?

— Конечно, нет! Он их разжевывал и выплевывал. В психушке он неплохо устроился. Ремарка читает. В ноябре обещают выпустить… Я его обратно возьму, если меня до ноября не прикончат. — просто ответила Малара.

Валькирии разобрали оружие. За мрак в этом тренировочном бою выступали Меф, Багров и с десяток наскоро слепленных из речной глины фигур. У них даже лица отсутствовали, а вместо глаз Мефодий вставил им белые камешки. Кроме того, в темные была записана и Дафна, в обязанности которой входило управлять глиняными людьми, которых, кстати, она же и сотворила.

— Простите, но это все, что я смогла! — виновато сказала Даф, опуская флейту.

— Ничего, нормально! Лихие ребята получились! — снисходительно одобрила Гелата, отодвигаясь немного в сторону, потому что ближайшая к ней фигура попыталась огреть ее по голове еще до начала боя.

— Принеси-ка мне шлем! На холме лежит! — касаясь Иркиной руки, попросила Фулона.

Ирка поднялась на холм и отыскала шлем. Поднимая его, она обнаружила, что с внутренней стороны шлема двумя тонкими полосками скотча приклеен листок. Это был обычный листок, вырванный из еженедельника, потому что только у еженедельников бывают такие широкие и одновременно бледно напечатанные полоски.

Ирка проверила, не видит ли ее Фулона, и быстро скользнула по листку глазами.

1. Валькирия золотого копья Фулона

2. Валькирия серебряного копья Ильга

3. Валькирия медного копья Хола

4. Валькирия лунного копья Ламина

5. Валькирия воскрешающего копья Гелата

6. Валькирия сонного копья Бэтла

7. Валькирия ужасающего копья Радулга

8. Валькирия разящего копья Хаара

9. Валькирия-одиночка Даша

10. Ирка. Трехкопейная дева

11. Вместо Таамаг — Брунгильда?! (Инач. нрзрл)

12. Валькирия бронзового копья Малара

— Двенадцать! — прошептала Ирка, спускаясь с холма.

Фулона ждала ее, стоя в центре построения валькирий. Оруженосец заканчивал застегивать ей на плечах ремни съемного нагрудника.

— Прочитала? — спросила она, протягивая руку за шлемом.

— Что? — испугалась Ирка. — Да, прочитала. Простите!

— Я знала, что прочитаешь. За тем и послала.

Ирка сглотнула:

— А что такое «нрзрл»?

— «Не разруливается», — объяснила Фулона, бросив взгляд в недра своего шлема. — Но для Брунгильды у нас копья нет. Понимаешь? Не с тренировочным же ей выходить!

— Брунгильда не готова!

— Возможно. Но я приглядывалась к ней вчера. У нее природный дар. К тому же, если убьют всех, ее потом прикончат тоже, — горько отозвалась Фулона.

Валькирии выстроились на спуске с холма, там, где осыпающийся песок образовывал подобие седла. Мефодий, Дафна, Багров и глиняшки должны были атаковать их сверху. Багров отыскал в траве мертвую птицу, от которой остались одни перья, и тщательно закрепил их на своем палаше так, чтобы каждое следующее перо касалось предыдущего. Закончив мудрить с дохлятиной, Матвей выпрямился и поглядел вниз.

Распогодилось. Солнце играло в щитах валькирий, отражалось в шлемах, горело в наконечниках копий. Багров смотрел с холма и ловил себя на мысли, что ощущает непонятную робость. Вроде бы всех тут знает, вот и Ирка с ними, стоит рядом с Брунгильдой, учебное копье которой похоже на молодую сосну, но все равно робость не исчезает. Может, потому, что до того он воспринимал их как девушек и женщин, со многими недостатками и слабостями, присущими каждой в отдельности, а теперь они стали вдруг единой, собранной вместе силой?

В отличие от Багрова, Мефодий разглядывал валькирий очень деловито — глазами, которыми вполне мог бы смотреть на них и Арей. Сегодня они были без оруженосцев — Фулона сочла, что раз в бою с Черной Дюжиной их не будет (к чему неминуемые жертвы?), то лучше отказаться от оруженосцев уже сейчас.

— Ну давай, темная! Вперед! Посылай свою глиняную армию! — весело сказал Мефодий Дафне.

— Погоди! У тебя есть хоть какой-нибудь план? Они же нас копьями забросают на подходе!

— Во! — сказал Меф, дурачась. — Во-первых, мы должны думать, шо полетит. Во-вторых, откуда полетит. В-третьих, шо надо сделать, шоб воно не долетело!

— Откуда у тебя этот акцент?

— Наш препод по гражданской обороне. Мощный мужик! Кличка «рука на веревочке».

— Рука правда на веревочке? — ужаснулась Дафна.

— Нет. Это он так говорит. Рассказывает на каждом занятии… Ну все, запускай глиняшек!

— Минутку! — Дафна открыла рюкзак и за основание крыльев вытащила из рюкзака кота.

Оказавшись на воле, кот зашипел и, вырвавшись из рук у Дафны, описал в воздухе такую сложную петлю, что едва не врезался в дерево.

— Ты, случаем, не брала с собой валерьянку? — поинтересовался Мефодий.

— Немного. Но это ему на вечер!

— А он знал, что на вечер?

— Нет, но он никогда раньше… — рука Дафны, повторно опущенная в рюкзак вынырнула наружу через дыру в боковом кармане. — Но это же воровство! Как он мог?

Мефодий прокрутил в руке черенок от лопаты, заменявший ему в этом тренировочном бою спату. Не пускать же в ход настоящее оружие!

— Я пошел! Замани валькирий ко мне поближе! — шепнул он Дафне и, нырнув в траву, пополз по узкому оврагу. Овраг пересекал холм зигзагом, его края скрывала сухая трава, и едва ли девы-воительницы смогут увидеть Мефодия, пока он в овраге. К сожалению, овраг не подходил к валькириям вплотную, и Буслаев прекрасно понимал, что добежать до них не успеет — будет утыкан копьями, как еж.

Дафна поднесла флейту к губам и, выдохнув маголодию, отправила глиняшек в бой. К ее удивлению, сотворенные всего десять минут назад и умевшие, казалось бы, только размахивать палками, глиняшки не теряли времени даром. Позыркав по сторонам каменными глазками, они мигом смекнули что к чему. Разобрали ведущий через реку мост, из его досок изготовили себе щиты, а из гвоздей — соток, которых в досках оказалось с избытком, сделали метательные ножи. Причем ножи смастерили способом абсолютно гениальным — просто приладив со стороны шляпки парашютики из картона, бутылочных пробок и прочего подходящего хлама.

Дафна думала, что глиняшки побегут на валькирий толпой, но они вытянулись цепью и пошли в атаку змеей, как китайская пехота, спасающаяся от стрел. Этот простой способ оказался настолько эффективным, что копья валькирий смогли поразить только двух глиняшек, да и тех в щиты. А тут еще сверху свалился пьяный от валерьянки Депресняк и вцепился когтями в нагрудник Гелаты, раздирая его, как жестяную банку.

— Хороший котик! Уйди от меня по-хорошему! — завопила Гелата.

— Мррряу!

— Дафна, убери его! — взмолилась Гелата, убедившись, что нагрудника надолго не хватит. Отлит он был на славу, по, к сожалению, без учета адских котиков.

— Никаких «убери»! У нас бой! — рявкнула Фулона.

— Да не могу я! — издали крикнула Дафна. — Он все равно меня не послушает! Тебе придется его гладить!

— Долго?

— Пока не протрезвеет! И лучше начинай прямо сейчас!

Гелата нервно хмыкнула и, отложив копье, поспешно принялась гладить Депресняка.

Прорвавшись к валькириям, глиняшки осыпали их градом метательных гвоздей, от которых воительницы укрылись за щитами, и завязали бой. Бились глиняшки толково, как болельщики хорошего футбольного клуба — не рассеиваясь, пятеро на одного. Двое колотили валькирию по щиту палками, еще двое, распластавшись на животе, хватали ее за ноги, а один, разбегаясь, толкал ее всем своим весом. Потом пятерка выбирала себе следующую цель. За несколько секунд они опрокинули Радулгу и Фулону, и лишь Брунгильда продолжала уверенно вышагивать, волоча за собой болтающихся у нее на ногах гляняшек.

Правда, и валькирии не оставались в долгу. Чего стоил один только тройной копейный удар Ламины — неуловимо быстрый, сильный, оставивший в глине глубокие ровные следы, похожие на строчку швейной машинки. И все это было нанесено в одну секунду, из-под щита, на отходе, утяжеленным тренировочным копьем, да и руку ей приходилось держать под неудобным углом! Будь на месте глиняшки кто-нибудь живой — он вполне мог бы отправиться в Тартар ускоренным рейсом.

Багров, проползший в овраг вслед за Мефодием, приподнявшись на локтях, наблюдал за боем.

— Может, пора? — спросил он.

— Ты же со мной не разговариваешь! — удивился Буслаев.

— Даже и не думаю! Это я сам себе!

— Тогда скажи самому себе, что еще рано! Пусть все втянутся в бой! — азартно сказал Меф.

— Нельзя ждать! Валькирии их прикончат! Смотри: окружают!

Мефодий привстал, чтобы посмотреть, что показывал ему Багров, но, к своему удивлению, увидел совсем другое, и челюсть у него отвисла. Под шумок, пока семеро глиняшек сражались с валькириями, оставшиеся трое незаметно отбились от отряда и переключили свое внимание на оруженосцев. Причем происходило это явно с ведома остальных глиняшек и по согласованию с ними, поскольку те, не переставая сражаться, то и дело бросали быстрые взгляды в ту сторону.

Двое глиняшек мягко держали под руки вопящего Алика, не забыв зажать ему рот, а третий сноровисто шарил у него по карманам. Забрал зажигалку, перочинный нож, пистолеты и кое-что по мелочи. Бумажником и флешками не заинтересовался. Покончив с Аликом, глиняшки связали оруженосца брючным ремнем, заткнули ему рот его же носками и столь же сноровисто стали подкрадываться к оруженосцу Гелаты. Спустя десяток секунд карманы качка были обшарены, а сам он, так же связанный ремнем, мирно улегся рядом с Аликом. Другие оруженосцы пока ничего не замечали. Все их внимание было поглощено боем.

Пока Мефодий пытался отыскать в поведении глиняшек логику, правое крыло валькирий сомкнулось, оказавшись в непосредственной близости от оврага. Дольше ждать не имело смысла. Буслаев перехватил черенок от лопаты и ринулся в самую гущу боя.

Что было дальше, он помнил смутно. Мефодия охватила бесконечная радость импровизации. Заставь его кто повторить, он никогда не сделал бы этого. Он стал пианистом, скрипачом, флейтистом, кем угодно, только его стихией была не музыка, а бой. Он мыслил движениями, подсекал, бросал, подкатывался под щиты, прыгал. Сгрудившиеся валькирии успевали заметить Буслаева не всегда — им мешали теснота и давка, в которых он, привыкнув ездить с утра в универ по зеленой и красной веткам, ощущал себя как рыба в воде!

Хаара удачно врезала Мефодию древком по ребрам, и ему пришлось озаботиться, чтобы не схлопотать еще и наконечником. Еще не отдышавшись, он заметил, что глиняшки с нездоровым интересом присматриваются к чеканному нагруднику Фулоны. Пришлось за нее вступиться. С глиняшками оказалось сложнее, чем с валькириями. Сила у них была немереной. Один из глиняшек перехватил черенок лопаты Мефодия и так боднул его головой в грудь, что метра два Буслаев пролетел по воздуху, затормозив лишь о щит Бэтлы.

Меф вскочил, извлеченный этим ударом из бранной симфонии. Он увидел, как Багров обклеенным птичьими перьями палашом теснит валькирий, атакуя их по щитам. Удары палаша казались обычными, но звук от них выходил глухим и грозным, как от тарана. Валькирии едва удерживали щиты. На них возникали вдавленные вмятины, которых не мог бы оставить ни один палаш, будь он дважды артефактом.

Наконец кто-то, выдвинувшись навстречу Багрову, ушел от удара палаша и древком подсек ему ноги. Не устояв, Багров опрокинулся на спину. Тот, кто его опрокинул, легко занес свое оружие и, намечая удар, легонько коснулся лба Матвея. Это была Ирка, и у нее единственной не было щита.

Фулона с силой дунула в свиток.

— Все! Отдыхаем! — крикнула она.

Бой остановился. Валькирии сгрудились вокруг Мефодия и Багрова. Одна лишь Гелата продолжала гладить Депресняка, не признававшего перерывов. Глаза у кота были полузакрыты, нагрудник он больше не раздирал, но и когти из него не вытаскивал.

— Балдеет! — приблизившись, сказала Дафна. — Где ты научилась так гладить котов?

— У меня очень сильные и чуткие пальцы. Школа массажа олимпийского резерва, — скромно сказала Гелата.

— А со стороны кажется, что ты сдираешь с него шкуру! — заявил Меф.

— Так и надо! Я массирую не шкуру, а мышечный корсет! — сказала Гелата.

Глиняшки куда-то исчезли. Недавно их было семеро, а теперь всего двое или трое, да и те отходили бочком, имея на плоских лицах вежливое выражение линяющих с лекции студентов. Ирка протянула руку, помогая Багрову подняться.

— Прости! Я как-то не подумала, что ты — это ты! — сказала она.

Матвей потрогал лиловое пятно на ноге, возникшее от удара древком. Оно еще не болело, но уже приобретало цвет. Знающему человеку это говорило о многом.

— А что ты подумала?

— Я ничего не думала. Я сражалась.

Хаара, которую Мефодий недавно дважды неплохо приложил черенком лопаты, рвалась выяснять отношения:

— Так не бьют! Понял, ты?

— Какая разница? Ты не можешь отрицать, что он тебя убил! — уточнила Фулона.

Отрицать этого Хаара не могла, но раздражалась. Проигрывать она ненавидела.

— Он убил меня неправильно! Схватил Бэтлу за щит и дернул вниз! Щитом — чужим щитом!!! — ударил меня по подъему ноги! Меня, женщину! Дико больно, между прочим! Потом толкнул на меня Бэтлу и подло спрятался за ее толстую спину!

— Так вот прямо и за толстую! Спасибо на добром слове! — сказала Бэтла.

— Себе скажи спасибо! Не могла же я ударить тебя копьем? Потом этот нахал толкнул на меня Ильгу. Что это за бой такой? По каким правилам? И тут этот ваш Буслаев подкатился под мой щит, ткнул меня палкой сомнительной стерильности и принялся вопить, что убил меня своей деревяшкой!

— Я не вопил. «Этот ваш Буслаев» напомнил тебе, что ты убита. И чтобы не тыкала мне в спину копьем, после того как тебя прибили! Я уже с другими сражаюсь, а тут трупы бегают и орут мне в уши, что я дегенерат! — возмутился Мефодий.

— Должен же кто-то сказать тебе правду!

— А кто мне древком по печени врезал? И Фулоне, кстати, тоже, хотя она на твоей стороне!

— Не переводи стрелки! Что за глупости такие говоришь? — прошипела Хаара и, опасливо оглянувшись на валькирию золотого копья, бочком отошла в гущу валькирий.

К Фулоне пробилась Гелата:

— У нас проблемы! Шестеро оруженосцев пропало!

Очень быстро пропавшие оруженосцы были обнаружены в неглубокой канавке. Все они были уложены аккуратным штабелем и связаны с удивительным умением и одновременно с экономией средств — всего-навсего брючными ремнями. Руки каждого были заведены за спину и надежно примотаны к ногам соседа. Оруженосцы мычали и пытались избавиться от кляпов. Больше всего плевался брезгливый оруженосец Ильги, которому заткнули рот носками оруженосца Бэтлы.

— Кто это сделал? — спросила Фулона, после того как оруженосцев освободили.

— Глиняные чурбаки! — Алик потряс кулаком. — Они у меня из карманов все повытряхивали! Я орал! Что, не слышно было? Неужели никто не заметил?

Мефодий предпочел не озвучивать, что он-то как раз и видел. При резком обнаружении чего-либо возмутительного виновным обычно оказывается не тот, кто все сделал, а тот, кто первым вякнул. Этот принцип он усвоил еще на Большой Дмитровке, 13.

— Где они, эти глиняшки? — крикнула Фулона, отшвыривая учебное и материализуя свое истинное — закатным золотом пылающее — копье.

Глиняшек стали искать, но их нигде не было. Лишь зоркая Дафна, когда закончила хохотать, углядела, как в дальнем кустарнике мелькнула и скрылась спина, имевшая цвет речного берега. Из кустарника кто-то быстро высунулся, махнул рукой и исчез уже окончательно. Выглянувший глиняшка — Дафна могла поклясться, что не ошиблась, — тащил с собой боевой топор кого-то из оруженосцев и мангал Ламины.

— Глиняшки ушли. Думаю, больше не придут, — сказала Дафна.

— Куда они ушли? — недоверчиво спросила Фулона.

— Ну не знаю… куда-то! Думаю, где-нибудь устроятся и будут жить. Маскируются они отлично. Сомневаюсь, что их найдут. Стражи, может, но не люди.

Фулона задумчиво посмотрела на Дафну:

— Ты серьезно?

— Ну да, — подтвердила Дафна, безуспешно поискав в себе некоторое количество серьезности.

— Копья им не вредят. Пули, видимо, тоже. Сил в каждом — как в тракторе! Ну и сотворила ты их, светлая! А много в них магии? Долго они будут жить?

Дафна замотала головой, радуясь, что сможет сказать Фулоне что-то утешительное:

— Да нет! Не особенно долго! Два в восьмой степени — это же шестнадцать? Значит, всего шестнадцать лет!

Малара, стоявшая рядом, издала хрюкающий звук и затихла.

— Кто учил тебя математике, светлая? — ласково спросила она.

— Я болела, — торопливо ответила Дафна.

— Все пятнадцать веков проболела? — удивилась Фулона, много слышавшая об эдемском образовании.

— Откуда пятнадцать веков? — возмутилась Дафна. — Курс математики всего четыреста лет! А что такое?

— Да ничего, — мирно сказала валькирия золотого копья. — Уже ничего!

Собираясь продолжать учебные бои, Фулона поднесла к губам свисток, но тут ее оруженосец, смотревший из-под козырька руки на освещенную солнцем реку, крикнул: «Эй! А это что?» — и сбежал с холма.

По реке плыли двенадцать деревянных гробов. Временами то один, то другой утыкался в берег, и его поворачивало течением. Даже Ирке с ее новой должностью менагера некроотдела стало зябко на душе. Все же она первой зашла в воду и, цепляя гробы рункой, стала подгонять их к берегу. Ей помогали оруженосец Бэтлы, Мефодий и Матвей Багров.

Крышки гробов были забиты гвоздями, отчего гробы не тонули, когда им случалось перевернуться. Переглянувшись с Фулоной. Багров открыл брошенным ему с берега ломиком один из гробов, на миг оцепенел и тотчас поспешно стал его закрывать.

— Ну, что там? — крикнула ему Бэтла.

— Ничего!

— Покажи!

Крышку подняли повторно. Внутри обнаружилась выполненная в полный рост восковая фигура Гелаты, вылепленная с необычайной тщательностью и столь же тщательно одетая. Казалось, это сама Гелата, но бледная и с руками, сложенными на животе, как у покойников. В следующем гробу оказалась Ламина. В третьем — Радулга. В следующих — Ильга и Хола.

Мастерство изготовителя фигур было изумительным. Им владела ненависть, доведенная своим накалом до чего-то похожего на любовь, но обратного ей. Не знай Ирка, что Бэтла, живая и невредимая, стоит рядом с ней, она вполне поверила бы, что та лежит в гробу.

— Очень трогательно! Теперь я хотя бы знаю, как буду выглядеть мертвой! Остальные этого счастья, думаю, лишены! — через силу улыбаясь, сказала Гелата

Валькирия воскрешающего копья была первой, кто смог шутить. Кроме того, Гелата продолжала гладить кота, решившего болтаться у нее на нагруднике до ближайшего четвергового дождика.

— Чур-чур! Дурной знак! Кто видит дерево постучать? — суеверно воскликнула Ильга и, не найдя поблизости дерева, принялась плевать через плечо прямо на стоявшего за ней оруженосца

— Ерунда! Не делай этого! — поморщилась Ламина.

— Что — ерунда?

— Если бы существовали дурные приметы и если бы они действительно работали, мрак давно отправил бы всех суккубов рассыпать в кафешках соль или высвистывать деньги в метро! Вообрази! Соль, рассыпанная в десяти тысячах московских кафешек — и город с треском проваливается! Но раз этого не происходит — значит, и приметам нет смысла верить!

— Тебе хорошо говорить, светлая! Тебя-то в гробу нет! — едко сказала Радулга.

— Перестаньте! Не ссорьтесь! — Фулона перевернула свою куклу-двойника. Под куклой обнаружился узкий конверт, который валькирия, опасаясь нарваться на атакующую магию, вскрыла наконечником золотого копья.

— Вот оно! Место и время очередных Запретных боёв. И скоро: уже во вторник. — сказала она тихо.

— Где?

— Тут только координаты.

Алик достал планшет и стал смотреть по карте.

— Сургут. Точнее, окрестности Сургута ближе к Нефтеюганску. Кто-нибудь когда-нибудь летал в Сургут?

— Судя по самодовольному тону, ты летал. — сказала Ламина.

Алик покраснел:

— Когда зимой смотришь с самолета, там повсюду круглые болотца, похожие на ледяные спирали. Их очень много. И между ними лес.

— Да, легко найти уединенное место! А вдруг его поменяют в последний момент? — предположила Хола.

— Не поменяют, — сказала Фулона.

— Почему? Обычно можно узнать только в последний момент! А сейчас? Из-за этого цирка с гробами, что ли, не поменяют?

— В этот раз Лигулу выгодно, чтобы бои состоялись. Он надеется покончить с валькириями. Поэтому потребность в конспирации отпала. Стражи мрака хорошо улавливают нюансы. Оттого и цирк с гробами, да, — объяснила Фулона.

Вернув куклу на место, она оттолкнула гроб от берега. Гроб выплыл на середину реки, покачался на волнах, решая, что ему делать дальше, и, развернувшись, несколько наискось поплыл по течению.

Date: 2015-07-24; view: 339; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию