Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общие сведения об исправлении произношения фонем





Обращаясь к процессу исправления недостатков про­изношения фонем, следует выделить в нем этап первичной постановки правильной артикуляции и этап ее закреп­ления в речи. На первом этапе усваивается умение вос­производить требуемую фонему хотя бы изолированно или в простейших слогах.

На втором этапе происходит постепенная автоматиза­ция этого умения, его превращение в стойкий навык. Формирование новых произносительных умений и навы­ков связано с затормаживанием старых. Оно предпола­гает выработку дифференцировок между вновь усвоен­ными речевыми движениями и движениями, которые лежат в основе дефектного произношения данной фоне­мы, а также в основе произношения других фонем, род­ственных данной по артикуляции.

Между названными этапами лет резкой границы — конец первого перекрывает начало второго.

Характерной особенностью первого этапа работы является широкая опора на различные анализаторы (слу­ховой; зрительный, кожный и двигательный), облегчаю­щая воспроизведение требуемой артикуляции по образцу и контроль над ней.

Лишь в тех случаях, когда слуховое восприятие фо­немы или зрительное восприятие ее буквенного обозна­чения рефлекторно вызывает привычную дефектную ар­тикуляцию, следует на некоторое время воздерживаться от опоры на образец в виде воспроизводимого логопедом звучания фонемы или опоры на соответственное буквен­ное начертание. Так, при исправлении дефекта произно­шения фонемы л в случае ее замены кратким у (уампа вместо лампа), повторение слогов, а тем более слов на слух вслед за логопедом может на первых порах осложнить затормаживание губной артикуляции. То же ослож­нение может быть вызвано чтением слогов и слов, вклю­чающих букву л.

Второй этап характеризуется постепенным ограниче­нием зрительного и тактильно-вибрационного контроля над произношением, а затем и отказом от него с полным переключением на слуховой и кинестетический самокон­троль.

При первичной постановке правильного произношения фонем пользуются тремя основными способами.

Первый способ основан на подражании. Поль­зуясь слухом, зрением, тактильно-вибрационными и мы­шечными ощущениями, ребенок воспринимает звучание и артикуляцию фонемы и сознательно пытается воспро­извести требуемые движения речевых органов, требуемое звучание. При этом непосредственное слуховое восприя­тие звучания, восприятие видимых речевых движений, в том числе собственных помощью зеркала), ощущение рукой струи выдыхаемого воздуха, вибрации гортани могут быть дополнены отображением работы речевых органов с помощью различных пособий.

В практике применяется большое разнообразие таких пособий, начиная от простой полоски бумаги, отклоняю­щейся под действием струи выдыхаемого воздуха, и кон­чая различными электроакустическими приборами, пре­образующими звук или вибрации частей речевого аппа­рата в зрительные сигналы («ДВИН», виброскоп и т. п.). Подражание, опирающееся на те или иные раздражители первосигнального характера, адресованные различным анализаторам, дополняется словесными пояснениями, вы­полнением доступных пониманию ребенка словесных ука­заний.

В тех случаях, когда не удается получить артикуля­цию соответственной фонемы по подражанию, приходится сначала довольствоваться воспроизведением отдельных ее элементов. Так, при постановке фонемы р проделы­ваются упражнения, имеющие целью усвоение правиль­ной формы и позиции языка, после чего уже начинается выработка его вибрации. Малоподвижность или недоста­точная управляемость речевых органов вынуждают ино­гда прибегать к целой системе подготовительных артику­ляционных упражнений, к своеобразной артикуляционной гимнастике.

Второй способ состоит в механическом воздей­ствии на речевые органы при помощи каких-либо приспо­соблений (шпатель, проволочные зонды) или пальцев. При этом способе используется некоторая исходная арти­куляция, и на ее основе механическим путем речевые ор­ганы пассивно приводятся в требуемое положение или движение.

Связанные с определенным положением или движе­нием речевых органов кинестетические раздражения в сочетании с сопутствующими им слуховыми закрепляют­ся в коре головного мозга в виде системы следов, что в дальнейшем является предпосылкой для активного, про­извольного воспроизведения требуемой артикуляции.

Характерным для данного способа в чистом его виде является то, что получаемая в результате механического воздействия артикуляция вначале может не совпадать с намерением ребенка. Так, при механической постановке фонемы к ребенка побуждают произнести слоги та-та-та и при этом прижимают переднюю часть языка шпателем. Вопреки намерению ребенка, слог та превращается сна­чала в тя, а при более глубоко продвинутом шпателе — в кя и затем в ка. Если недостаток произношения фоне­мы к состоит в его замене кашлеобразным звуком, то преждевременное неосторожное упоминание о фонеме к во время упражнений со шпателем может под действием привычных ассоциаций привести к нарушению контакта языка с нёбом и вызвать возврат к дефектному воспроиз­ведению фонемы.


Третий способ — смешанный. При нем механи­ческое воздействие на речевые органы служит для того, чтобы помочь более полному и точному воспроизведению требуемой артикуляция, осуществляемому, в основном, путем подражания и с помощью словесных пояснений. Примером может служить применение зонда, опускаю­щего кончик языка за нижние зубы, в тех случаях, когда ребенок не может полностью достичь требуемой артику­ляции произвольно (см. ниже об исправлении призубного сигматизма).

При любом из указанных способов следует учитывать артикуляционное родство между фонемами и при исправ­лении дефектных фонем опираться на правильно произносимые родственные. Так, при постановке по подража­нию звонких согласных полезно исходить из соответственных глухих. Если поставлена звонкая двугубная взрывная фонема б, то она может послужить основой для усвоения по аналогии язычно-зубной фонемы д. Наличие же фонемы д служит базой для постановки по аналогии или механическим путем язычно-задненёбной фонемы г и т. п.

Во многих случаях такое родство фонем может быть использовано в обоих направлениях. Например, наличие фонемы ш служит базой для постановки фонемы р, ар­тикуляция которой характеризуется сходной позицией языка. Но в то же время наличие фонемы р является пре­восходной базой для постановки фонемы ш.

Этап закрепления приобретенных произносительных умений предполагает определенную систематичность и последовательность упражнений.

Это касается прежде всего рационального распреде­ления упражнений во времени, которое должно обеспе­чить известную меру длительности отдельных занятий и интервалов между ними. Длительность занятий может зависеть от возраста ребенка и характера дефекта, но в среднем она составляет 15 минут.

Что же касается периодичности занятий, то они дол­жны, как правило, быть ежедневными, включая сюда занятия с логопедом (не реже трех раз в неделю) и само­стоятельные упражнения по его заданию.

При отборе материала упражнений необходим учет фонетических требований, соблюдение постепенного нарастания произносительных трудностей, связанных с воспроизведением различного типа слогов и слов. В то же время в отношении семантики речевой материал (слова, фразы) должен быть доступен ребенку и по возможности заимствован из повседневного обихода.

Уже при первой возможности осмысленный речевой материал должен преобладать над чисто слоговыми уп­ражнениями. В случаях, когда недостаток произношения той или иной фонемы выражается в замене ее другой фонемой, особо важное значение приобретает слоговой и словесный материал, обеспечивающий противопоставле­ние соответственных фонем.

Систематическое убыстрение темпа упражнений слу­жит необходимым средством скорейшей автоматизации правильного произношения вновь усвоенной фонемы в речи. Особого внимания заслуживает последовательный пе­реход в упражнениях от более простых к более сложным видам речевой деятельности — от элементарного повторе­ния слогов и слов за логопедом, чтения вслух (для гра­мотных) к -называнию.предметов, действий, описанию простейших ситуаций, изображенных на картине, счету, воспроизведению по памяти стихов, загадок, пословиц и поговорок, скороговорок на заданную фонему, далее — к развернутому ответу на вопросы, рассказу по серии картин и, наконец, к свободному разговору.


В случаях сложного косноязычия, охватывающего большое число фонем различного типа, важное значение приобретает вопрос о порядке исправления неправильно произносимых фонем.

Этот порядок должен, очевидно, отвечать дидактиче­скому правилу последовательного перехода от более лег­кого к более трудному.

Логопедическая практика, а также последовательность в овладении произношением фонем, наблюдаемая у маленьких детей, дают известное общее представление об относительной степени трудности исправления дефек­тов разных фонем. Так считается, что при наличии дефектов свистящих и шипящих согласных легче на­чинать с исправления первых, что недостатки произно­шения фонемы л исправить легче, чем недостатки р, и т. д.

Следует, однако, иметь в виду, что относительная трудность исправления недостатков произношения раз­ных фонем в очень большой мере зависит от характера этих недостатков и от индивидуальных особенностей ре­бенка. Поэтому при определении порядка исправления произношения фонем необходимо, опираться на общие данные, характеризующие состояние фонетической сто­роны его речи, и на специальные предварительные пробы, которые могут показать податливость тех или иных де­фектов к их устранению.

При планировании одновременной работы над двумя или более фонемами должны соблюдаться два требова­ния. Во-первых, нецелесообразно отбирать для такой ра­боты фонемы, артикуляция которых характеризуется пря­мо противоположным укладом речевых органов. Это может вызвать интерференцию, взаимное или односто­роннее торможение движений, необходимых для воспроизведения данных фонем. Так, исправляя боковое произ­ношение фонемы с, нецелесообразно одновременно ис­правлять недостаток произношения фонемы л, выражаю­щийся, допустим, в его замене кратким у.

В данном случае пришлось бы при исправлении од­ного недостатка вырабатывать один уклад языка (жело­бок посередине), а при исправлении другого совершенно противоположный (язык «жалом», боковая щель между языком и коренными зубами).

Во-вторых, надо избегать одновременной работы над фонемами, произнесение которых, особенно на первых порах, сопряжено с большой затратой энергии.

Так, одновременная работа над фонемами ш и р, тре­бующими значительного напряжения дыхательных орга­нов, может быстро вызвать утомление, обусловленное временным истощением дыхательного центра в мозгу. Следствием такого утомления может быть побледнение, легкое головокружение и ощущение тошноты.


Выше при описании способов постановки звуков ука­зывалось, что в 'некоторых случаях необходима специаль­ная артикуляционная гимнастика. Такая гимнастика мо­жет включать частные упражнения, направленные на вы­работку определенных речевых движений, необходимых для правильного воспроизведения той или иной фонемы. Однако в случаях сложного косноязычия, охватывающего разные группы фонем, связанного с общей недостаточно­стью речевой моторики (например, при различных видах дизартрии), артикуляционная гимнастика должна про­водиться по более широкой программе, рассчитан­ной на работу различных мышечных групп речевого ап­парата.

Необходимым условием эффективности логопедиче­ской работы, направленной, в частности, на устранение недостатков произношения фонем, является надлежа­щее ее оборудование. В минимум этого оборудования входят:

а) большое зеркало, позволяющее отражать одно­временно лицо ребенка и логопеда;

б) шпатели и набор зондов с соответственными обез­зараживающими средствами;

в) магнитофон для записи и воспроизведения речи;

г) пособия и игрушки, предназначенные для развития дыхания д) альбом с картинками для исследования произно­шения фонем;

е) набор картинок, картинное лото, предназначенные для.работы над речевым материалом «а различные груп­пы фонем;

ж) книги-пособия с речевым материалом для закреп­ления произношения разных фонем;

з) книги с материалом для чтения, рассчитанные на учащихся разных классов школы;

и) разрезная азбука.

По мере выпуска различных приборов и приспособ­лений, предназначенных для визуального контроля над произношением (виброскоп, «ДВИН» и т. п.) или меха­нического воздействия на речевые органы, они также должны войти в комплект оборудования.

Прежде чем перейти к описанию приемов исправления недостатков произношения конкретных фонем, следует' отметить, что в числе этих недостатков имеются такие, которые состоят в искажении звучания фонемы, и такие, которые выражаются в замене одной фонемы другой. Недостатки первого типа называют антропофоническими, а второго — фонологическими. Типичным примером ан-тропофонических дефектов может служить горловое произношение фонемы р или межзубное — фонемы с. В качестве примера фонологических дефектов можно привести замену ш на с («миска» вместо мишка) или р на л («лак» вместо рак). Наряду со стойкой заменой од­ной фонемы другой фонологические дефекты могут носить характер смешения фонем. В этом случае ребенок, владея артикуляцией соответственных фонем, постоянно путает, смешивает их в речи. При смешении, например, свистя­щих и шипящих фонем фраза Собака бежит за кошкой может прозвучать как «Шабака безыт за коской». По­скольку при такого рода речевом нарушении отсутствует необходимость в выработке артикуляции соответственных фонем, оно само по себе не будет служить для нас пред­метом рассмотрения.

Вместе с тем необходимо учитывать, что при исправ­лении стойкой замены одной фонемы другой процесс за­крепления вновь усвоенной артикуляции в речи часто бывает сопряжен с временным смешением этих фонем или с явлением так называемой гиперкоррекции, когда вновь усвоенная фонема подавляет в речи ту, которой она сама раньше заменялась. Так, подстановка фонемы ш, которая заменялась ранее фонемой с, может привести к тому, что, научившись уже говорить не «сапка», а шапка, ребенок некоторое время сбивается в произношении слов, включающих фонему с, заменяя ее фонемой ш («шайки» вместо санки, «нош» вместо нос и т. п.).

Фонологические ошибки типа смешения фонем или гиперкоррекции, несмотря на временный их характер, могут найти свое отражение и в письме. Очень важно поэтому, закрепляя результаты исправления фонологиче­ских ошибок, большое внимание уделять упражнениям в сопоставлении соответственных фонем и букв в слогах и словах с целью их дифференциации.

В ходе описания недостатков произношения различ­ных фонем будут упомянуты некоторые аномалии в стро­ении периферической части речевого аппарата, предрас­полагающие к возникновению этих недостатков и созда­ющие затруднения в их преодолении.

Следует, однако, иметь в виду, что если, с одной сто­роны, недостатки произношения возникают часто при со­вершенно нормальном строении речевого аппарата, то, с другой стороны, нередко приходится ^наблюдать случаи, когда при значительных анатомических отклонениях в ре­чевом аппарате речь оказывается фонетически полноцен­ной. Эти факты служат еще одним свидетельством чрез­вычайной пластичности высшей нервной деятельности, огромными приспособительными возможностями речевого аппарата для воспроизведения правильного звучания речи.

Возможность правильного воспроизведения фонем при явных аномалиях в строении периферического рече­вого аппарата важно учитывать в особенности потому, что порой наблюдается склонность преувеличивать значе­ние этих аномалий как фактора, затрудняющего кор­рекцию дефектов произношения фонем.

Практика показывает, что лишь самые грубые из ано­малий в строении губ, зубов, челюстей, языка, нёба тре­буют, чтобы логопедической работе было предпослано медицинское вмешательство в виде хирургической опера­ции, регуляции или протезирования. Необходимость по­добного вмешательства может быть установлена логопе­дом лишь совместно с врачом (стоматологом, отоларин­гологом).







Date: 2015-07-23; view: 675; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.012 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию