Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
О сексе и о полиции
30 декабря 2004 – 13 июля 2005 Египет, Тунис
Сначала нужно собрать все необходимые документы. Потом их перепроверить. И еще раз перепроверить. Потом специально обученные проверяльщики изучат каждый документ под микроскопом и передадут весь пакет сборщикам Проверенных Документов. А те, в свою очередь, передадут их в Главное Бюро Проверенных Документов, где на них наконец поставят печать, подпись и наклеят марки. Делов‑то! Но это еще не конец: как только я пересеку озеро Насер и подойду к Асуану, египетские власти захотят тщательно проверить мою личность еще раз. Хотя, казалось бы, что тут проверять – их коллеги из Судана и так все уже сделали. Но потрепанный вид бородатого типа с трехколесной коляской вызывает подозрения. По счастью, дотошный допрос убеждает их, что я не террорист, а действительно всего лишь безобидный идиот, шагающий пешком по миру. – Добро пожаловать в Египет! – наконец говорят они и предлагают мне чашку традиционного каркаде, однако в их усталых глазах явственно читается: «Вот придурок! А мы‑то как попали!» Полицейская машина сопровождает меня до ближайшего отеля, и на следующие шесть ночей мне оплачивают здесь номер. За это время мое досье прокатится до Каира и обратно. Интересно, меня отпустят? Месяца два тому назад серия терактов унесла жизни тридцати четырех человек в туристическом городке на берегу Красного моря. Это заметно ужесточило условия чрезвычайного положения, действующего в Египте без малого сорок лет. Туристы, основной источник доходов этой страны, отныне вынуждены путешествовать только в сопровождении охраны… А тем временем я решаю воспользоваться своим незапланированным отдыхом, чтобы как следует рассмотреть город, отремонтироваться и сбрить бороду. Официальный ответ египетских властей прибывает в тот же самый момент, что и восхитительный букет гибискусов, милый комплимент от местного бюро путешествий. Итак, мне разрешено свободно перемещаться по территории Египта вплоть до самого Луксора, что в двухстах километрах отсюда. А потом… Потом будет потом. Следующие пять дней я с легким сердцем шагаю по живописным долинам Нила. Едва садится солнце, устраиваюсь под финиковой пальмой и мечтательно смотрю на ровную гладь воды под бриллиантовой россыпью звезд… После того как я посетил храм Хоруса, Ибрагим познакомил меня со своим двоюродным братом, тоже Ибрагимом, а тот, в свою очередь, отвел меня к своей жене Сахе, дочери Эльхам и братьям Атифу, Мохамеду, Бахе и Алайе. Каждый из них встречает меня с восхищением, произнося поэтичное приветствие: «Входи! Ты принес свет в наш дом!» Вместе с ними мы пьем чай и ужинаем, затем меня приглашают курить шишу[60], наблюдая, как размеренно течет жизнь кругом. И я думаю, глядя на них: «Какие же они милые люди!» С жадностью впитываю их нравы и привычки, стараясь понять и получше узнать этих людей. Но на рассвете шестого дня на трассе рядом со мной вдруг останавливается полицейская машина: – Сабах эль‑хейр, добрый день! Добро пожаловать в Египет! Четыре офицера выходят из автомобиля и любезно сообщают мне, что с этого момента они все в моем распоряжении. Да, они прибыли сюда, чтобы оберегать и защищать мою скромную персону. А затем безо всяких предупреждений берут мою коляску и укладывают ее в багажник. Неприятно удивленный, я наотрез отказываюсь садиться в машину, поэтому следующие три километра до ближайшей деревеньки иду пешком, а они плетутся следом. Затем они провожают меня до гостиницы и предлагают, чтобы я оплатил проживание. Объяснять, что денег у меня в обрез и лучше я попрошусь на ночлег к добрым людям, бесполезно… Отчаявшись отделаться от них, покупаю четыре куриных яйца в соседней лавке и под испепеляющими взглядами моего почетного эскорта выпиваю их. А потом запираюсь на ночь в моей комнатушке за двенадцать долларов, пока вооруженный египетский охранник всю ночь стоит на посту у меня под дверью… Отныне я буду все время под бдительным присмотром стражей порядка. О том, чтобы установить контакт с местными жителями, можно забыть, и я чувствую себя заключенным. Моим церберам не понять простых человеческих взаимоотношений, они уверяют, что ни один египтянин не пустит меня на ночлег под свою крышу. Наши жители гостей не любят, утверждают они, люди у нас неприятные, они грубияны!.. Тем не менее, будучи уверенными, что я христианин, мне по крайней мере разрешают обращаться к настоятелям монастырей и священникам в церквях. И на том спасибо! Я взбешен, выхожу из себя, мечу громы и молнии, растрачивая свою энергию почем зря. Для моей трехколесной верной спутницы создается сложная логистическая схема. Повсюду меня сопровождает четверка охранников, и на их внутреннюю координацию мы ежедневно тратим по несколько часов впустую, пока они, остановившись на обочине, переговариваются по рации то с одним постом, то с другим. Я потихоньку выхожу из себя. Наконец через десять дней я их покидаю. Просто отпускаю их. Я по‑прежнему буду идти под охраной, раз власти на этом настаивают. Не буду вступать ни в какие контакты с населением. Раз так, мои переходы заметно увеличатся: ведь мне ничего не останется, как идти. Мои охранники теперь будут ждать меня у дверей кафешек, воинственно выставив вперед дула своих автоматов. «Наше государство не может допустить, чтобы с вами приключились какие‑нибудь неприятности», – любезно поясняют они, когда я снова и снова пытаюсь уточнить: они здесь торчат для моей безопасности или все‑таки считают меня опасным и подозрительным? У меня ощущение, будто я шагаю в наручниках по тюремному двору. Мне запрещено вступать в беседы – с кем бы то ни было! – особенно с оппозиционерами. Меня даже лишили права побыть простым бродягой! Жители деревушек провожают нас непроницаемыми взглядами, а во мне нарастает ярость, передается внутренняя зажатость и боль этих людей! Выходит, семьдесят два миллиона египтян и поговорить‑то толком ни с кем не могут? И впустить в дом кого‑то им нельзя? И все это «во имя безопасности»? Что можно подумать о такой борьбе с терроризмом, которая оправдывает исключительные правила, позволяет притеснять людей, ограничивать их права, заключать под стражу без суда и следствия тысячи человек по надуманному подозрению в «покушении на общественный порядок»? В глазах людей, с которыми мне категорически запрещается общаться, я читаю меланхолию: эту грустную тоску, которая со временем трансформируется в насилие, а потом и в террор. Вдруг мне на память приходят страхи и фобии американцев, которые боятся без нужды покидать свою страну. Они так запуганы яростной пропагандой опасностей в регионах, контролируемых террористическими группировками… Я опять спрашиваю себя, а так ли они свободны, эти американцы… Как‑то вечером в конце января ночь застала нас в районе древнего города Ахмим на левом берегу Нила. Мои сопровождающие сделали остановку напротив православной церкви, однако местный батюшка не позволил мне переночевать в храме. – Как поступим? – спросили полицейские, искренне рассчитывая, что сейчас я найду решение. Это окончательно вывело меня из себя! Я выложил целый список возможных мест для ночлега: у спасателей, в госпитале, в организациях Красного Креста, в семьях, наконец… Они отвергли все мои идеи. Значит, я поставлю палатку прямо здесь! «Ни в коем случае!» Без лишних слов они решили запихнуть мою коляску вместе со мной в такси, торопясь укрыться в ближайшем полицейском участке. Но в тот самый момент, когда они, как ни в чем не бывало, с отсутствующими взглядами попросили меня оплатить проезд, я не выдержал. Я ворвался в здание участка и принялся кричать, как бешеный, яростно толкая своей коляской все распашные двери: – Где тут начальник? Где ваше начальство? Никто не осмелился ничего ответить, и я торпедой ринулся в единственную открытую дверь. Там, затянутый в свою зеленоватую униформу, за пустым столом дремал шеф полицейского участка. Я мгновенно разбудил его криками: – Я хочу спать! Спать! Есть в вашем городе хоть какое‑нибудь место, любая дыра для меня? Он, дрожа, указал рукой на пустой стол в углу. Там я и уснул при свете люминесцентной лампы… День за днем напряжение начало спадать. Я даже научился завязывать некое подобие взаимоотношений с приставленными ко мне охранниками. Как‑то утром, пока мы ждали очередных сменщиков, Махмуд, один из молодых офицеров, начал расспрашивать меня о моей семье… Я тотчас принялся рассказывать ему все как есть. Что я старший из пяти детей, что не принадлежу ни к одной церкви, что родители мои в разводе, да и сам я с первой женой давно развелся. А когда встретил Люси, то наши с ней дети сами решили нас «поженить». Ха‑ха, ну что на это скажешь, господин полицейский? От собственной неожиданной смелости меня бросило в дрожь, волосы встали дыбом. Но все равно я решил, что и дальше буду предельно откровенен в разговорах «о запретном». – Ого! Но это совсем не хорошо, – бормочет в ответ Махмуд, округляя от удивления глаза. – А я так не думаю! – резко возражаю ему. – Если нам хорошо, то и Господу нашему хорошо. Разве не так? Я вижу, как лицо Махмуда становится мрачным, а тело деревенеет от напряжения. Наконец он поднимает голову: – Нет, не так. А я продолжаю настаивать: – Но, несмотря на все мои недостатки, я все равно иду по планете во имя мира во всем мире. Знаешь что, Махмуд? Нельзя упрятать любовь в какие‑то заповеди! Я вижу, что парень смущен и нервничает. Но вдруг атмосфера разряжается сама собой: он достает из кармана свой мобильник и показывает мне, хихикая, несколько картинок с порносайтов: – А у вас тоже такое есть? Смотри! В каких позах девчонки, а! На этого парня погляди! – Ну конечно, есть! Такое везде есть! А у вас запрещено? – Еще как! Двадцать восемь лет тюрьмы, если поймают. И не оправдаешься… Я быстро оглядываюсь на дверь, ведущую в обезьянник. – А ты разве не рискуешь? – Нет. Я же полицейский. Для нас другие законы. Ну конечно. Всемогущая полиция живет выше всяких законов. Как я мог забыть… В Каире мы наконец расстаемся с моими телохранителями после целого месяца путешествия под конвоем. На проезжей части моста, соседствующего с кольцевой автодорогой, в самой суматохе большого города начальник отряда прощается со мной, желает приятого путешествия по египетской земле и исчезает в толпе. Я иду по горной дороге, в окружении нильских вод, обдуваемый ветрами с равнины, и наконец чувствую себя свободным. Пять месяцев спустя в этих краях, в Шарм‑эль‑Шейхе, на побережье Красного моря, произойдут новые кровавые теракты. Восемьдесят восемь погибших… А пока я иду по заболоченной местности в сторону Александрии, глядя, как рыбаки забрасывают сети, и жадно вдыхая витающие в воздухе запахи водорослей и ракушек. Кажется, будто я уехал на каникулы, чтобы поглазеть на пирамиды, а по пути наслаждаюсь остановками и болтаю то с торговцами, то с местными жителями, то просто с прохожими. Из романтичной Александрии моя дорога делает крюк на запад, к Магрибу Я спешу, чтобы услышать там французскую речь, но все же нервничаю. Каждую неделю я обращаюсь в посольство Ливии в Каире и справляюсь, как идут дела по оформлению моей визы. Но они пока ничего не отвечают. А я тем временем иду под палящим солнцем, встречая тут и там древнеримские развалины и следы Второй мировой войны… Сегодня утром заглядываю в мастерскую к господину Слума. Сидя прямо на земле, он ремонтирует какую‑то запчасть от автомобиля. А затем поднимается и, слегка пошатываясь на своей деревянной ноге, выдвигает маленький ящик и что‑то ищет. Я понимаю и начинаю отмахиваться: «Нет! Не надо! У тебя четверо детей!» – однако его черные глаза смотрят уверенно и непреклонно, когда он кладет в нагрудный карман моей рубашки купюру… Вчера его друзья рассказали мне, что «цветок зла» рванул прямо у ног Слума, когда он был еще мальчиком и жил в Аламейне[61]. Только сам Слума не любит об этом говорить. Многие семьи радушно принимают меня на ночлег, однако, едва я касаюсь в наших полуночных задушевных беседах темы полиции или терроризма, разговор сходит на нет. Чтобы избежать дьявола, нужно держаться от него на расстоянии… Как‑то по пути в Мерса‑Матрух я встречаю Сайда. Он настаивает на своем приглашении пойти к нему домой поужинать – и мы входим в дом, наполненный детским смехом и криками. Сидя прямо на полу перед блюдами с едой, я угадываю неясные тени, незаметно мелькающие мимо нас и исчезающие в глубине дома, в скрытых от посторонних глаз уголках. У Сайда тридцать детей, и он спешит этим похвастаться. От двух жен, уточняет он, расплываясь в широченной улыбке и обнажая серебряную коронку. К концу трапезы он чинно, с помпой достает крошечную коробочку искусной ручной работы и выуживает из нее пакетик гашиша, который мы вместе раскуриваем. Я погружаюсь в эйфорию, и тут до меня вдруг доносится голос Сайда: – Сколько стоит женщина у вас там, в Канаде? Его вопрос меня ужасно смешит, и мы, повалившись на подушки, скатываемся к разговорам о сексе. В моей стране, объясняю я, женщина сама вольна выбирать себе партнера. Она может завести себе нескольких мужчин, просто так, для получения удовольствия. Такого ответа Сайд точно не ожидал! – Удовольствия?! У нас маленьким девочкам делают обрезание. Пока им нет пяти лет! Погоди, а как вы там у себя сексом занимаетесь? И я рассказываю ему как. Сидя в столовой главы большого мусульманского семейства, я подробно и наглядно пересказываю ему тысячу и одну позу «Камасутры» и даже на пальцах кое‑что поясняю. Сайд просто в шоке… Несколькими днями позже, покидая Египет, я думаю, что где‑то в очередной деревеньке в клубах гашиша сейчас передается мой ликбез по теме «любви на западный манер». Будем считать, что это мой прощальный подарок всем женщинам Египта и других стран тоже… Малая толика человечности – и женственности, – которой мне так остро не хватало с тех пор, как начался мусульманский этап моего путешествия. Так и не попав в Ливию, принимаю решение идти в сторону Туниса и прокладывать маршрут по тем землям, где мне дозволено находиться. Двигаюсь по старой римской дороге по направлению к Джербе, повернувшись спиной к огромному портрету Каддафи, который сверлит меня своим орлиным взглядом. В Тунисе все зовут его «чокнутый»: говорят, что точку зрения он привык менять в зависимости от цвета своей утренней мочи… И вновь на дороге, укрытой зеленью оливковых деревьев, я встречаю полицейскую братию, однако на этот раз уверен, что их занимают отнюдь не вопросы моей личной безопасности. Подозреваю, что здесь меня принимают за двойного агента. Мой новый эскорт убежден, что с местным населением мне надлежит общаться только очень и очень поверхностно. Стоит мне увлечься разговором, как эти церберы тут же вмешиваются, принимаясь проверять документы у моих собеседников и недвусмысленно предлагать им убраться восвояси. Приказам полицейских люди подчиняются мгновенно. Кругом с плакатов и гигантских портретов смотрит на нас президент Бен Али – ладонь прижата к сердцу, на лице вымученная улыбка, – вот так в головы людей прочно вбивают абсолютный культ личности.
Тунис
Милый Тунис я покидаю с заметным облегчением, глядя, как мой эскорт остается по ту сторону границы. На пограничном посту в Ум‑Тибуле алжирские таможенники приносят мне кофе и желают приятного путешествия по их территории. А я, пользуясь случаем, интересуюсь, где могу обменять тунисскую валюту на местную. На лице моего собеседника появляется странное выражение: – Вам известно, что обмен валюты здесь считается противозаконным? – Ну разумеется! Потому я у вас и спрашиваю! Эти любезные офицеры сейчас и местечко мне помогут найти для первого ночлега на новом месте…
Date: 2015-07-22; view: 426; Нарушение авторских прав |