Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7 4 page





 

* * *

 

Через несколько дней после ссоры Эйра столкнулась с Бергвидом возле дверей гридницы, и он вдруг схватил ее за руку. Эйра вздрогнула и вскинула на него глаза, как в ожидании большой опасности. Несмотря на самоотверженные попытки оправдать его вздорную грубость, в душе она утратила веру в его любовь и приготовилась к новым неприятностям. Бергвид несколько мгновений пристально смотрел ей в лицо, потом наклонился и тихо сказал:

– Так ты думаешь, что можешь вызвать темных альвов?

Поначалу Эйра растерялась, но тут же в ней бурным ключом забилась радость: он готов принять ее помощь!

– Да, конунг! – горячо заговорила она. – Я много думала… я сумею. Твой перстень поможет мне!

– Когда можно туда идти? – спросил Бергвид.

– Уже скоро. Скоро будет полнолуние, и мы пойдем. Это самое хорошее время для встречи с темными альвами. В полнолуние они ближе к Среднему Миру, потому что луна – подземное солнце. Когда она в полной силе…

– Луна в полной силе! А ты? – Бергвид требовательно взглянул ей в глаза. – Ты уверена, что сумеешь это сделать? Самоуверенность, тебе бы неплохо помнить, до добра не доводит. Может, Вигмар завладел и темными альвами тоже! И их нанял себе служить за пару сухих корок!

– Нет, нет! Темные альвы с ним не дружат. Он даже воевал с ними когда‑то давно, когда только поселился на Золотом озере. Я не знаю точно. Но он никогда не будет с ними дружить! Нет, нет! – уверяла Эйра, молясь в душе, чтобы сейчас он не оттолкнул ее руку, как в прошлый раз.

Ей хотелось упрашивать его не отказываться, но она уже знала по опыту, что уговоры могут оказать обратное действие. Все силы ее души были устремлены на то, чтобы понять его и быть для него понятной, но ничего не выходило. При встрече с ним все ее внутренне спокойствие, с таким трудом выстроенное, рассыпалось в прах, и она оставалась слабой, зависимой, беспомощной. Эйра изумлялась, обнаруживая, что любовь и даже обручение не дают людям полного согласия и счастья, тосковала, день и ночь думала, но ничего не могла придумать. Бергвид глядел на мир совсем другими глазами.

В день перед полнолунием Бергвид, Эйра и трое его хирдманов отправились в дорогу. С собой они везли черного барана, а Эйра взяла священный жезл из орехового дерева, оставшийся от прежнего жреца Стоячих Камней, старого Горма.

В сумерках второго дня пути пять всадников оказались у подножия Пещерной горы. Огромный зев пещеры был заметен издалека и внушал содрогание. Бергвид выглядел еще мрачнее обычного, его люди тревожно оглядывались и невольно ежились. Сама Великанья долина, сумрачная, затененная высокими окрестными горами, каменистая, безлесная, покрытая только кустами можжевельника, мхами, лишайниками да тонкими, худосочными елочками в человеческий рост, внушала неудержимый трепет. Дух исполинского «племени камней» жил в ней и никуда не ушел даже со смертью последнего из квиттингских великанов. Утратив воплощение, он стал невидим, и неизвестность пугала не меньше, чем сам прежний хозяин пещеры.

И Эйре было не по себе, хотя она лучше своих спутников представляла это место. Сама Эйра никогда не видела последнего хозяина Пещерной горы, великана по имени Свальнир: он погиб за несколько лет до ее рождения. Свою тетку Хёрдис, ставшую причиной Свальнировой смерти, Эйра тоже знала лишь по рассказам отца, но из‑за их родства все минувшие события в Великаньей долине казались ей близкими. Но если раньше она точно знала, что ей следует об этом думать – о чем и говорила Торварду ярлу со всей свойственной ей прямодушной гордостью, – то теперь, растерянная и подавленная пугающим величием Пещерной горы, она усомнилась в своих суждениях. Способность к ворожбе, присущая всем женщинам их рода, тоже сближала ее с Хёрдис, и сейчас при мысли о Колдунье Эйра почувствовала не прежнее негодование, а какое‑то тревожное любопытство. От своей крови ведь никуда не денешься… как говорил Торвард ярл. Эйра поспешно прогнала его образ, словно Бергвид мог как‑то прочитать в ее мыслях имя ненавистного врага.

Издалека зев пещеры казался слишком высоким, а склон под ним – неприступным, и мужчины с беспокойством думали, удастся ли подняться к пещере. Во времена Свальнира и Хёрдис этот подъем был недоступен для человеческих ног. Но когда всадники приблизились, стало видно, что оползни и обвалы сделали склон не таким крутым – с трудом, но по нему можно было пробраться, цепляясь за каменные обломки. Кое‑где даже выросли чахлые кустики, способные дать опору рукам и ногам.

– Это очень опасно! – Задрав головы, хирдманы осматривали склон. – Тут могут быть оползни. Наступишь – и поедет. Прямо тебе на голову.

– Это во время последней битвы… – От волнения Эйра едва могла говорить. Здесь каждый камень был для нее живым и священным. – Когда Свальнир бился с Торбрандом Троллем, от их борьбы летели камни и падали на склон. Оттого здесь теперь так. Эти оползни – застывшая кровь великанов.

– Из нее выходит железная руда? – Один из хирдманов пнул сапогом рыжевато‑черный комок породы.

– Да. Самая лучшая руда и зовется «кровью великанов». Она появилась в этой долине только после смерти Свальнира. А в других горах ее много. Гора Ярнехатт – Железная Шапка – возле Золотого озера целиком из нее состоит. Ведь когда‑то всю эту землю населяли великаны.

– Должно быть, из нее‑то и кует Хродерик?

– Конечно. В песни о нем так и говорится: «кровь великанов» плавится в горне.

– Хватит болтать попусту! – оборвал их Бергвид. Разговор о Хродерике его только раздражал. – Ты сможешь туда подняться? – Он показал на склон.

– Да, – Эйра кивнула. – Я умею ходить по таким кручам.

Хирдманы разложили костер и сварили кашу на ужин. Потом Бергвид и Эйра поднялись к пещере, пока не угас дневной свет. Камни дрожали, кое‑где сыпались вниз. Бергвиду было особенно трудно, потому что он нес на плечах связанного барана, но подъем закончился благополучно. Теперь им оставалось только ждать.

До полной темноты они просидели у входа в пещеру. Внизу горел костер, трое хирдманов время от времени окликали их, чтобы убедиться, что конунга еще не съели духи жуткой пещеры. Сверху трое мужчин казались маленькими‑маленькими, как глиняные человечки, что лепят дети.

В саму пещеру оглядываться было неприятно: весь ее пол устилали огромные, острые, беспорядочно и тесно наваленные обломки камня. В глубине зияла чернота: задней стены у пещеры не было вовсе. Оттуда веяло мертвенным, глубинным холодом подгорья, от создания мира не видавшего солнца. Эйра мерзла и куталась в плащ. Из мыслей у нее не шла тетка Хёрдис. Не верилось, что это жуткое место целых два года служило домом живой женщине: ни скамей, ни лежанок, ни очага – ничего. Как она жила здесь? Холодно, пусто, дико.

Стараясь отделаться от неприятного чувства, Эйра смотрела вдаль – из высоко поднятой пещеры было видно очень далеко. Вершины гор чернели на темном небе, и уже казалось, что вот‑вот между двумя вершинами покажется исполинская фигура великана – это Свальнир возвращается домой и несет на плече оленью тушу, точно щенка… Он придет, поднимется в пещеру, разложит огонь… Эйра так живо видела все это, что ей уже казалось, будто сама она – не Эйра, а Хёрдис, женщина со странной судьбой, наделенная бóльшими силами, чем может удержать в повиновении… Так много тайн Медного леса было ей подвластно, каждый камень и каждая травинка здесь были послушны ей. Она повелевала лавинами и водопадами, она могла передвинуть гору или создать пропасть глубиной до самого Нифльгейма. Но она не была счастлива своей силой и властью. Не была, потому что живой человек не может быть счастлив среди этих мертвых, голых, холодных камней, здесь просто не место живому человеку. И впервые Эйре пришло в голову, что на предательство своего племени Хёрдис толкнул ужас ее существования: эти чернеющие молчаливые горы, эти каменные стены пещеры, неотступно веющий из глубины мертвенный холод. Она хотела уйти от великана к живым людям. Но никто из квиттов не пришел к ней на помощь… Племя квиттов само виновато, что она отдала древний меч великанов в руки врага, как оно отдало ее саму в руки великана…

– Ну, еще не пора? – Бергвид прервал ее размышления, и Эйра опомнилась.

На душе у нее полегчало: как хорошо, что все‑таки она не Хёрдис, и мужем ее будет не каменный великан, а живой человек!

– Еще не пора, конунг, – ответила она. – Нужно идти в полночь. Когда луна войдет в полную силу и осветит пути темных альвов.

Бергвид смотрел на нее с досадой, как будто она в чем‑то перед ним провинилась. Опять ждать! И опять женщина учит его, что и как делать! Они преследовали его с рождения – сначала мать, потом Дагейда, потом Хильдвина, теперь вот Эйра! Бергвиду не везло с женщинами, он уже привык к этой мысли и от новых не ждал ничего хорошего. Он давно узнал им цену – еще десять лет назад его первая невеста, Гуннфрида дочь Гуннвида, нагло обманула и опозорила его. Они были обручены, но ее упрямый отец все время ставил какие‑то глупые условия, чего‑то требовал от него – как будто чести породниться с конунгом ему мало! А потом, когда он одержал победу над фьяллями, свою первую славную победу… эта дрянь Гуннфрида вдруг объявила, что беременна от Хагира Синеглазого, который и без того стоял Бергвиду как кость поперек горла. Он уже не помнил того, что именно Хагир, родич по матери, первым поддержал его и вывез из тех проклятых мест, где он пятнадцать лет прозябал в рабстве. Хагир помог ему заявить о себе и занять нынешнее положение конунга квиттов, хотя и не всеми признаваемого, но об этом он забыл. Гораздо лучше Бергвид помнил то, что Хагир отказался сам подчиниться ему. Случай с Гуннфридой стал последним камнем в лавине их с Хагиром споров и ссор, после чего они из союзников стали врагами. И именно Хагир был повинен в том, что сын Стюрмира стал изгнанником в собственной стране. По крайней мере, сам Бергвид так считал. После этого он и слышать не хотел ни о Гуннфриде, ни о Хагире, но язвительная Хильдвина несколько лет спустя однажды сообщила ему, что Гуннфрида родила мальчика, назвала его Хагвардом и что потом, когда Гуннфрида вышла замуж, Хагир Синеглазый взял мальчика к себе и воспитывает в Нагорье. В той усадьбе, которая принадлежала роду Лейрингов и которой должен владеть он, Бергвид! Об этом ей рассказала жена Хагира, Хлейна, с которой Хильдвина случайно встретилась на чьей‑то свадьбе, пока Бергвид был в море. Как теперь выяснилось, Хлейна поведала Хильдвине не только это! Их гнусные языки посмели коснуться… Бергвид заскрипел зубами, вспоминая упреки, которые Хильдвина бросила ему в день их последней ссоры. Что он оставил свою мать умирать в рабстве… Этого Бергвид не мог опровергнуть, но его душило возмущение, яростный гнев на тех, кто смеет напоминать ему об этом и не понимает, что это неважно! Он должен был уйти оттуда сам, сделать то, что ему предназначили боги! Это главное! И когда‑нибудь он со всеми рассчитается, со всеми своими врагами!

– Теперь пора, конунг! – На этот раз Эйра отвлекла его от тяжелых мыслей, и звук ее голоса принес ему облегчение. – Уже близка полночь. Надо зажечь факелы.

Была глубокая ночь, вокруг царила тьма – глухая, черная в стороне пещеры и чуть прозрачная, синеватая в стороне склона, с огоньком костра на самом дне. И луна смотрела с высоты во всем блеске своего величия. Полнолуние пришло.

Бергвид выбил огонь и зажег факел. Эйра взяла его, держа в другой руке свой ореховый жезл, а Бергвид поднял на плечи связанного черного барана. Эйра освещала путь, и они стали пробираться по камням в глубь пещеры.

Поначалу продвижение вперед давалось с большим трудом, но шагов через тридцать каменный завал кончился. Дальше пол пещеры стал почти гладким, с заметным уклоном в глубину горы. Было жутко: каменный завал преграждал дорогу назад, к простору, воздуху и свету, к миру живых людей, а впереди простирался лишь путь в мертвящие подземелья. Ни стен, ни потолка огромной пещеры в густой темноте не удавалось разглядеть. Два незваных гостя Пещерной горы словно бы висели в пустоте, и твердая пустота снизу давала опору ногам. Пронзительный холод пронимал до костей, выстуживал кровь; казалось, в этом воздухе можно захлебнуться, как в зимней воде. Но Эйра шла вперед, освещая путь своим факелом: раз уж она решилась, ни тьма, ни холод не могли заставить ее отступить. Красный камень на ее руке сверкал острым и живым блеском, придавая ей сил. В эту черную, вечную ночь она несла с собой отсвет небесного пламени, и здесь он служил ей и защитой, и оружием.

Несмотря на гладкость пола, идти становилось все труднее. Сам воздух, казалось, застывал, как вода застывает в лед, уплотнялся и задерживал движение. Дышать становилось все труднее, руки и ноги замерзали и наливались тяжестью, словно каменные. И все существо заполняло жуткое ощущение: туда нельзя! Сама кровь человеческих тел сопротивлялась продвижению в глубины горы, внутренний голос предостерегал: там – гибель всему живому! Впереди лежал мир, в котором не находилось места для существ, привыкших дышать воздухом и видеть солнце. В Мире Темных Альвов была совсем иная жизнь и иной воздух.

Наконец Эйра остановилась. Дальше идти нельзя: темнота встала прочной стеной и не пускала. Здесь пролегала невидимая граница миров, предел того, что может выдержать живой человек. Дальше заходила только Хёрдис Колдунья и только однажды. К тому времени в ней так мало оставалось от живого человека, что Поля Мрака приняли ее как свою.

– Здесь, – Эйра указала ореховым жезлом на камень, и Бергвид с облегчением сбросил барана. – Пора.

Бергвид вынул нож. Руки его дрожали, он двигался с трудом и старался не думать о той плотной темноте, которая давила и душила его со всех сторон. Душа и ум его были в оцепенении. Он двигался почти безотчетно, лишь краем сознания улавливая слова Эйры, но чувствовал с ней какую‑то странно сильную и прямую связь. Должно быть, так же чувствует свою мать еще не родившийся ребенок, не отдавая себе в том отчета. Она привела его сюда, и существовать здесь он мог только с ней.

Эйра двигалась медленно и размеренно: она вполне владела собой, но здесь было не место суете и торопливости. Жизнь здесь текла медленно, гораздо медленнее, чем на земле. Потому и здешние обитатели гораздо более долговечны, чем быстро сгорающие человеческие существа. Душа Эйры раскрывалась навстречу познанию этого чуждого, медленно дышащего мира, и она безотчетно подстраивалась к медленному току его темной крови. Красный камень на руке согревал ее во мраке горы и казался ей могучим источником, из которого в ее кровь вливается безостановочный поток сил. Ее не страшили мрак и неизвестность, она чувствовала себя спокойной и могучей, как та безымянная богиня, что рассказывала ей о Земле окаменевших. Ей под силу одолеть тьму и холод, она умеет говорить со Вселенной и с самыми непостижимыми ее обитателями.

Эйра зажгла второй факел и вставила его в трещину стены. Бергвид перерезал горло барану и повернул тушу так, чтобы кровь текла вниз, под уклон пещеры.

 

Кровью горячей

согрею я гору,

очи и уши

ее отворю!

Пусть нас услышит

Мир Подземельный,

Мир Темных Альвов –

тебя я зову! –

 

заговорила Эйра, и голос ее ровной звучной волной потек куда‑то в глубины по невидимому во тьме проходу.

Она обмакнула в кровь конец своего орехового посоха и начертила на полу пещеры руну «яра» – руну Среднего Мира, а потом заговорила снова:

 

Именем Мидгарда

я заклинаю:

пусть нас дыханье

горы не коснется!

Пусть сохранят нас

светлые силы;

вот руна «яра» –

лед и огонь!

 

Вслед за тем она начертила напротив первой другую руну – «эйва», руну Свартальвхейма. Встав лицом к подземелью и подняв заклинающий жезл, она продолжала:

 

Духов Подгорья

я заклинаю,

руною «эйва»

заклятье креплю.

Горные корни,

подземные реки –

Мир Становленья

из мрака зову!

 

Эйра замолчала, и настала тишина. Жертвенная кровь живым ручейком убегала в глубину горы, так быстро, точно ручеек тянули за дальний конец. Потрескивали факелы, но вот они догорели. Стало совершенно темно и тихо. Мгновения повисли неподвижно, два живых человека не ощущали своих тел, ум и восприятие оцепенели. Не было даже страха, одно застывшее в неподвижности ожидание. Как море соединяет далекие друг от друга земли, так первозданная тьма перебросила мост из земного мира в мир подземный, из среднего в нижний уровень Вселенной. Руны «яра» и «эйва» мерцали багряным огнем на темном невидимом камне, и их близость знаменовала встречу двух миров.

Впереди замелькали багровые искры. Нельзя было определить, велики ли источники света, далеко они или близко. Преодолевая океан тьмы, иная жизнь шла навстречу жителям Среднего Мира. Сперва эти искры казались лишь трещинками в неоглядной прочной громаде тьмы, но трещинки эти ширились, темнота бесшумно распадалась на подвижные куски, они дрожали, шевелились. Искры приближались и росли, вот они уже обратились в лепестки огня, потом стали видны факелы, на которых они росли, точно на стеблях. Под факелами виднелись головы и плечи. Оцепенев, Эйра и Бергвид ждали. Сейчас они не смогли бы уйти отсюда, как не мог не прийти призванный ими подземный мир.

Озаренные дрожащим багровым светом, из глубины подземелья по широкому проходу поднималось около десятка подгорных обитателей. Темные альвы оказались ростом чуть ниже Эйры, но сложения гораздо более крепкого и плотного – с широкими плечами, длинными сильными руками, крупными головами. Разглядеть больше не удавалось из‑за широких плащей с капюшонами, из‑под которых виднелись только густые, короткие, темные бороды. Каждый из двергов нес факел, как молчаливый знак приветствия.

Шагов за десять до начертанных рун дверги остановились. Из‑под капюшонов блеснули в свете факелов темные глаза, и взгляд их был так тяжел, что казалось, будто к сердцу прикасается гладкий холодный камешек. Некоторое время люди и дверги молча разглядывали друг друга. Лица темных альвов, точно вырубленные из камня, казались одинаковыми, и Эйра не знала, можно ли их как‑нибудь различать. Сердце замирало от чувства отчуждения, исходившего от этих темных неподвижных фигур. Сходство двергов с людьми было чисто внешним – по этому образцу богами сотворены все обитатели девяти миров, хотя дух в разные породы вложен совсем разный. Существа, которые стояли перед Эйрой и Бергвидом, были сынами самой горы; сами их тела, крепкие и плотные, напоминали камни. Казалось, стоит двергу прислониться к каменной стене – и он исчезнет, вольется в нее и растворится в громаде горы, как ручей растворяется в море.

– Кто вы, люди, зачем вы пришли сюда? Зачем вы звали народ подземелья? – прозвучал голос. – Зачем разбудили вы силу рун?

Эйра не успела увидеть, который из двергов заговорил. Голос был низким, невыразительным, и от него возникало ощущение, будто тебя гладят по руке ровным холодным камнем.

– Здесь Бергвид сын Стюрмира, конунг племени квиттов! – ответила она, сжимая ореховый жезл, как опору. Все ее силы и чувства были в напряжении, но голос не дрожал. – И я, Эйра дочь Асольва, из рода Кремнистого Склона, силою рун призвала вас, чтобы вы помогли ему.

Один из темных альвов выдвинулся чуть вперед и пристально посмотрел на нее:

– Ты происходишь из рода Синн?

– Одну из праматерей моего рода звали Синн‑Ур‑Берге, – ответила Эйра, вспомнив это имя.

Синн‑Из‑Горы звали ту женщину из древнего сказания, что якобы стала женой далекого предка Эйры. Ее истинное имя едва ли знал хоть кто‑то на земной поверхности, и среди людей ее прозвали Синн, что значит Разумная, поскольку она знала и умела много такого, чего не умел никто из людей. Говорили, что она происходит из народа ундербергов, живущих не на поверхности земли, а под горами. Эйра знала «Сагу о клятве в Меняльной пещере» и не раз горячо спорила с Лейкниром, который сомневался в истинности тех давних событий, но никак не ждала получить здесь подтверждение своей правоты!

– Синн‑Овер‑Вальв, – поправил дверг. – Синн‑Над‑Сводом, так ее зовут у нас. Хоть ее народ и другой, но корень у нас един. Если ты из ее потомков, я буду говорить с вами. Зовите меня Летанди.[25]

Выходит, это правда! Эйра на миг растерялась: ее потрясло и обрадовало то, что в древней саге оказалось так много правды, но ужаснуло то, что эти каменные существа с ней в родстве!

– Что вам нужно? – спросил Летанди.

– Люди рассказывают, что Хродерик Кузнец наготовил множество чудесных мечей и кладовые его полны оружием, – заговорила Эйра. – Это правда?

– Да, это так, – ответил дверг, помолчав. – Огромны сокровища древних гор, и сотням поколений не исчерпать их.

– И говорят, что один человек, Вигмар Лисица, нашел вход в кладовые Хродерика, – продолжала Эйра.

– И это верно, – опять не сразу ответил Летанди. – У него есть мечи Хродерика. Сокровища гор терпят из‑за него урон.

– Вы знаете дорогу туда?

– Мы знаем все дороги.

– Не согласитесь ли вы показать их нам? Что вы возьмете за это?

– Вы враждуете с Вигмаром Лисицей?

– Да.

– Что вы делите с ним?

– Власть над Квиттингом.

Эйра говорила то, что, как ей казалось, хотел сказать Бергвид. Он стоял рядом с ней, и всех сил его упрямой души хватало только на то, чтобы сохранять рассудок, видеть и слышать. Говорить и даже толком осмыслить происходящее он не мог – для этого требовалась совсем другая сила, которая была у Эйры и которой не было у него.

– Мы тоже враждуем с ним, – сказал Летанди, и факел в его руке дрогнул. – Он крадет наши богатства. Он берет то, что по праву принадлежит только нам. Он берет золото, руду, цветные камни и ничем не возмещает нам потери. Он вторгается в наши владения. Если он ваш враг, мы готовы к дружбе с вами.

– Укажите нам дорогу к мечам Хродерика.

– Это невозможно. Дорога заклята Грюлой. Чары огненных великанов нам недоступны.

– Но нам нужно пройти туда!

– В чем ваша конечная цель? В мечах Хродерика или во власти над людьми?

– Во власти над людьми. Но она невозможна без мечей Хродерика. Вигмар Лисица слишком силен. Пока мечами Хродерика владеет он, его никак нельзя одолеть.

Невольно Эйра подлаживалась под речь дверга и тоже начала говорить коротко и отрывисто. Ей казалось, что так ее лучше поймут.

Летанди промолчал, другие дверги придвинулись к нему головами. До Эйры долетали краткие отзвуки их беседы. Разобрать слова было невозможно, голоса походили на стук катящихся камней. Потом дверги снова расступились, Летанди вышел вперед:

– Мы дадим вам иные средства. Мы дадим вам золото, оно тоже дает власть над людьми. Наш уговор будет таков. Мы дадим золота Бергвиду сыну Стюрмира. Бергвид сын Стюрмира взамен избавит нас от врага. Все мужчины рода Вигмара Лисицы должны умереть. Все, кто старше двенадцати лет. Все, кто носит меч и держал в руках кузнечный молот. Все, кто знает руны.

– И тогда вы укажете нам путь?

– Нет. Мы сами будем давать вам все нужное. Когда вы убьете нашего врага.

– А сами вы разве не можете…

– Нет. Он владеет копьем с Небесным Огнем в острие. Оно грозит смертью Народу Подгорья. Вы принимаете уговор?

– Когда вы дадите золото?

– Скоро. Но Бергвид сын Стюрмира должен дать нам клятву.

– В чем?

– Когда ему будет принадлежать власть над землей, он не станет посягать на нашу власть над недрами. Люди не должны трогать недра Медного леса.

– Люди должны уйти?

– Уйти на поверхность земли и не посягать на то, что в глубине. Создавая мир, боги поделили его между светлыми альвами, великанами и темными альвами. Каждому племени отвели свой уровень бытия: верх, середина, низ. Каждое племя получило во владение тот мир, для которого его создали. Но человек – ошибка богов. Ему не предназначался ни один из миров, а он хочет получить их все. Он истоптал ногами Средний Мир, он бьет пешнями недра и залетает мыслью в заоблачный высший мир. Он беспокоен и переменчив, он создан колебать устои Вселенной и толкать ее к гибели. Без человека мир пребывал бы неизменным и существовал бы вечно. Много веков Медный лес противостоял разрушению. Но люди проникли сюда. Они были дичью и рабами великанов, но постепенно погубили и изгнали их. Племя двергов не даст истребить и прогнать себя. Мы поможем вам изгнать Вигмара Лисицу, но пусть никто не роет здесь землю, не моет золото, не копает руду. Все это наше. Вы согласны?

– Да.

Бергвид кивнул вслед за ее ответом, и это простое движение стоило ему невиданных усилий. Подтвердить обещание вслух он не мог, язык ему не повиновался.

– Ждите. Вы получите все, что обещано, – произнес дверг и попятился назад. – Именем Мирового Ясеня – прощайте. Теперь пути наши расходятся. Да хранит вас руна «яра».

– Прощайте, – прошептала Эйра. – Да хранит вас руна «эйва».

В глазах у нее зарябило, она уже не видела темных невысоких фигур, а видела только блеск дрожащего багрового пламени. Постепенно он тускнел, тьма сжимала кольцо. Красные искры исчезли, руны на каменном полу погасли. Мир Темных Альвов ушел от людей.

 

Date: 2015-07-22; view: 280; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию