Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Медная монетка
Сначала у Фрэнка мелькнула мысль, что брат шутит, и он еще плотнее прижался лицом к стеклу. Под мебелью в комнате действительно была пустота! – Какая‑то чертовщина! Не может же мебель висеть в воздухе! – Увидеть бы, что там внизу, – сказал Джо, снова прижимаясь носом к стеклу. Вдруг Фрэнк тихонько свистнул и с силой пригнул Джо вниз. – Что случилось? Фрэнк кивнул в сторону площадки за домом. Вдали между деревьями двигался маленький огонек. Ребята снова спрятались в кусты. В тени кустов взгляд Джо упал на какой‑то предмет, напоминавший старую монетку. Она лежала в пятнышке падающего из окна света. Джо нагнулся и подобрал ее, Тем временем огонек зигзагами медленно двигался вперед. Шли минуты. Под дуновением ночного бриза мрачно вздыхали и стройные кипарисы, и низкие кустарники. Фонарик постепенно приближался к месту, где спрятались ребята. Фрэнк изо всех сил старался хоть что‑нибудь рассмотреть в темноте. Внезапно по спине у него побежали мурашки. – Джо! – еле выдохнул он. – Ты видишь? – Конечно! Фонарик держала в руке призрачная фигура в белом! Здравый смысл говорил ребятам, что под нарядом привидения может быть только обычный живой человек. – Шанс раз навсегда развеять слухи о привидениях, – прошептал Фрэнк. Джо взглянул на брата. – Бросаемся на призрак? – Только не сейчас. Жди, когда я подам сигнал. Белая фигура проплывала с одного места на другое, иногда задерживаясь в высоких кустах. Сначала казалось, что она движется к дому, но, приблизившись к нему, снова удалялась в сторону деревьев. Фрэнк приник к уху Джо. – Подкрадываемся и захватываем мистера Привидение врасплох. Пошли! Ребята выскочили из кустов. Делая быстрые перебежки, они приближались к призраку с обеих сторон. Но Джо в охватившем его азарте зацепился ногой за ветку и грохнулся на землю. Очевидно, встревоженное шумом, привидение резко обернулось. Фонарик, который оно держало в руке, высветил двух подростков и тут же погас. Еще мгновение, и белая фигура исчезла в темноте! Фрэнк остановился, только чтобы убедиться, что брат цел и невредим, и снова бросился в погоню. Джо поднялся на ноги. Фигуры в белом уже нигде не было видно. Только среди деревьев в одном месте что‑то светлело. Не решил ли призрак скрыться от них, возвращаясь тем же путем к дому? Джо бросился назад, чтобы его перехватить. Он видел, как призрачная фигура мелькнула между двух деревьев, и в тот же момент из дома донесся сигнал тревоги! По‑видимому, в этом месте, решил Джо, проходил еще один луч электронного глаза! Теперь все вокруг дома осветилось прожекторами. Парадная дверь распахнулась и из нее выскочили трое мужчин. Привидение тем временем резко свернуло вправо и снова исчезло в темноте – на этот раз в направлении к дороге, но в другую сторону от того места, где ребята поставили свою машину. Джо остановился в нерешительности, не зная, что делать дальше. Продолжая погоню, он рисковал, что выбежавшие из дома бандиты отрежут ему путь к машине, и он не сможет до нее добраться. Может, это те самые люди, которые взорвали нашу лодку, подумал он. Поскольку опасность приближалась, Джо быстро принял решение и бросился к деревьям, в противоположную сторону от дома. Его насторожил какой‑то шорох в кустарнике – кто‑то бежал рядом с ним! – Все нормально, Джо? – Нормально! Ты что спятил, чтоб меня так пугать! Звуки погони затихали вдали, и наконец братья добрались до склона холма и побежали к своей машине. Фрэнк включил зажигание, и оживший мотор заурчал. Машина резко набрала скорость и помчалась по дороге. Когда они ехали на шоссе, Джо, еще не отдышавшись, произнес: – Быстро мы оттуда смотались! – Ты разглядел тех мужиков, что выскочили из дома? – Не очень, но один из них, по‑моему, был Ноэль Странг. Когда братья вошли через кухню в дом, в подвале раздался громкий звонок. – Сигнал коротковолнового передатчика! – воскликнул Фрэнк. Братья поспешили вниз и включили мощную рацию, которой члены семьи Харди пользовались для тайных переговоров. – Фентон Xарди вызывает Бейпорт. Прием. Последние слова прозвучали уже громче – Джо подстроил приемник. – Бейпорт – Фентону, – ответил Фрэнк. – Мы слышим вас громко и ясно! Прием. – Отлично! Я так и рассчитывал, что вы будете дома. – Оправдалось ли то телефонное сообщение? – волнуясь спросил Фрэнк. – Пока нет. «Ванда» в шесть вечера не пришла. Ее пассажиры очень богатые люди, и на борту много драгоценностей. Но нам пока что не удалось обнаружить каких‑либо указаний на то, что планируется ограбление. – Ты считаешь, что наводка была ложной? – Пока говорить об этом еще рано. Полиция раскинула сети, но никого не засекла. Конечно, воры могли по тем или иным причинам отменить операцию. – А может, они хотят, чтоб ты сидел в Ист‑Хамптоне и им не мешал, в то время как они готовят ограбление где‑нибудь еще? – Именно этого я и опасаюсь, – согласился мистер Харди. – А пока что нам с Сэмом не остается ничего другого, как ждать. А что там у вас в Бейпорте? Фрэнк коротко сообщил отцу о событиях дня. Мистера Харди поразило известие о взрыве на моторке и о нападении на Джо в ювелирном магазине Филмера. Озадачила его и справка Бюро регистрации автотранспорта. – Я определенно слышал фамилию Дарроу, но не помню в какой связи. Поищите ее в моей картотеке. Быстро посоветовавшись со своим помощником Сэмом Радли, мистер Харди сказал: – Сынок, судя по тому, как разворачиваются события у вас в Бейпорте, я думаю, будет лучше, если Сэм вылетит к вам на помощь. Я свяжусь с Джеком Уэйном, и он сегодня же доставит Сэма в Бейпорт. – Хорошо, папа. Мы встретим Сэма в аэропорту. Закончив разговор, Фрэнк и Джо поспешили наверх в кабинет отца. Они тщательно просмотрели отцовскую картотеку, но ни одного преступника по фамилии Дарроу в ней не оказалось. – Отец, должно быть, ошибся, – заключил Джо. Миссис Харди и тетя Гертруда смотрели по телевизору какой‑то кинофильм. Братья тоже подсели к телевизору. – Думаю, ребятки, вы не прочь перекусить, – сказала тетя Гертруда, когда передача закончилась. – Не возражаем, – ответил Фрэнк с улыбкой. Когда мисс Харди ушла в кухню, Джо вдруг вспомнил о монетке, которую он подобрал возле особняка. Рассматривая ее, он вскрикнул от волнения. – Фрэнк! Ты только посмотри! Монетка оказалась талисманом, который, как считается, приносит счастье. На обеих ее сторонах был изображен дракон! – Здорово! Такая же картинка, какую Чет видел на том выложенном плиткой квадрате! – воскликнул Фрэнк. Ребята взволнованно начали обсуждать находку. Миссис Харди тоже взглянула на талисман и обратила их внимание на фиалку над головой дракона. Вскоре из кухни вернулась тетя Гертруда, неся поднос с бутербродами, печеньем и двумя стаканами молока. Услышав их разговор, она тоже захотела взглянуть на монетку. – Ну как же! – воскликнула она с победным видом. – Она принадлежала старому Джерому Перту. – Откуда ты знаешь? – спросил Джо. – По рисунку – вот откуда. Это был его личный торговый знак. – Тетя, ты просто гений! – воскликнул Фрэнк. – Этот старый негодяй раздавал такие монетки направо и налево, – продолжала она. – Особенно тем, кто просил его пожертвовать деньги на благотворительность! И при этом еще говорил, что они принесут их владельцу удачу и что это гораздо важнее, чем деньги. А изображение дракона очень ему соответствовало! – Ну, теперь мы знаем, что Чету не померещился рисунок, который он видел на выложенном плитками квадрате. – Но мы пока еще не знаем, что это за квадрат, – заметил Фрэнк. Миссис Харди и тетя Гертруда страшно заинтересовались услышав об открытии Чета. Миссис Харди задумчиво наморщила лоб. – Гертруда, не было ли когда‑то возле особняка Перта какого‑то летнего домика? – спросила она. – Кажется был, Лора. Потом он пришел в запустение, и его снесли. А почему ты спрашиваешь? – Я как раз подумала, не служила ли эта выложенная плиткой поверхность полом в летнем домике. Джо взволнованно щелкнул пальцами. – Мамочка, ты права на все сто! – воскликнул он. Фрэнк кивнул. – Но в таком случае, почему же мы не нашли его сегодня утром? В этот момент по телевизору началась вечерняя передача последних известий. «Я только что получил сообщение, – сказал ведущий, – что в 10 часов вечера в Чикаго совершено дерзкое ограбление. У ювелирной фирмы «Спайкер Джуельри компани» украдены неграненые драгоценные камни на сумму свыше 100 миллионов долларов. Подробности пока не сообщаются». – Теперь все ясно! Этот телефонный звонок действительно был хитростью! – не выдержал Джо. – Держу пари. Странг хотел сплавить отца на Лонг‑Айленд, чтоб он не мешал! – Сегодня ночью мы можем еще кое‑что выяснить! – вскочив со своего места, серьезно произнес Фрэнк.
|