Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Трудная задача





 

Для Поттсов все было ясно, но в городе ходили разноречивые толки. Была ли записка Корнелии Поттс признанием преступника? Не придумано ли оно? И вообще, мертва ли старуха? Газеты увеличили свои тиражи, начав печатать серию рассказов под названием «Правда и вымысел об известных убийствах».

Одна из газет поместила карикатуру: Корнелия Поттс с пистолетом, из ствола которого вьется дымок, у ее ног лежат два убитых сына. Комментарии были разные. Одни приводили пословицу в качестве подписи под карикатурой, другие – цитату из Библии, третьи – цитату из Шелли.

Эллери Квин, глядя на карикатуру, бормотал:

– Жила‑была старуха в башмаке,

У нее было так много детей,

Что она не знала, что с ними делать.

Она начала убивать их одного за другим.

Только смерть остановила ее.

Какие‑то типы бродили по Риверсайд‑Драйв и кидали через забор особняка Поттсов газеты с признанием Корнелии Поттс. Брошенный кем‑то камень разбил окно в комнате Тэрлоу Поттса.

Обычно после успешного завершения дела у инспектора появлялся волчий аппетит. Теперь же аппетит у него отсутствовал, хотя официально дело было прекращено.

Эллери вернулся к своему детективному роману, который не успел дописать, так как втянулся в дело Поттсов. Но тень этого дела не давала ему покоя. Он часто возвращался к нему, строя различные умозаключения.

Шли дни за днями. Дом на Риверсайд‑Драйв постепенно перестал привлекать к себе внимание.

 

 

* * *

 

Однажды утром три недели спустя после описанных событий инспектор, по обыкновению поворчав на сына за завтраком, неожиданно сказал:

– Да, кстати, Эллери, вчера я получил телеграмму от «Датч Ист Индис».

– Датч Ист Индис? – Эллери поднял голову.

– Да. Из Батавии. Префект или комиссар полиции, не знаю, как их там называют, ответил на мой запрос относительно майора Гоча.

– О! – Эллери отложил ложку.

– В телеграмме сказано, что майор Гоч не зарегистрирован у них.

– Не зарегистрирован? Ты хочешь сказать, что у них нет на него материалов?

– Не только. Там никогда не слышали об этом человеке, – инспектор задумчиво покрутил свои усы. – Это, конечно, не слишком много. Все, что я мог им сообщить – это имя и приметы. А был ли он там под этим именем?

Эллери нахмурился.

Инспектор, поколебавшись, продолжал:

– Дело Поттсов закрыто, но все же я хочу спросить у тебя…

– О чем, отец?

– Когда мы разговаривали о мотивах убийства, ты упомянул майора Гоча. Не то, чтобы теперь это оказалось важным… Но все‑таки, что ты тогда имел в виду?

Эллери пожал плечами.

– Вспомни тот день, когда мы пришли к миссис Поттс, намереваясь попросить ее воспользоваться своим авторитетом и предотвратить убийство, и нашли ее мертвой в постели.

– Да?

– Помнишь, поднимаясь по лестнице, я сказал доктору Иннису, что у меня есть только один вопрос к миссис Поттс?

– Помню.

– Так вот, я хотел спросить, видела ли она своего первого мужа после его исчезновения, – сказал Эллери.

Инспектор растерялся.

– Своего первого мужа? Бахуса Поттса?

– Именно его.

– Но он же умер!

– Его только признали умершим, отец. Умереть для закона и умереть фактически – это разные вещи. Мне пришла в голову мысль, что Бахус Поттс может быть жив.

– Гм, – произнес инспектор. – Мне это и в голову не приходило. Но ты не ответил на мой вопрос. Что ты имел в виду, когда говорил о мотиве убийства, который мог быть у майора Гоча?

– Но я ответил на твой вопрос, отец.

– Ты… ты имеешь в виду, что… Бахус… Поттс – майор Гоч…

Инспектор начал смеяться. Он смеялся так долго, что из его глаз потекли слезы.

– Ну и фантазер же ты! – сказал он сквозь слезы.

– Смейся, смейся, – пожал плечами Эллери. – Только я не понимаю, почему это не может оказаться правдой. Почему Гоч не может быть Поттсом?

– Тогда я могу быть Ричардом Вторым.

– Очаровательно, – пробормотал Эллери. – Корнелия Поттс объявила своего мужа умершим через семь лет после его исчезновения. Вскоре она вышла замуж за Стефена Брента, у которого был друг – майор Гоч. Многолетние странствия наложили отпечаток на лицо майора, но все же миссис Поттс догадалась, что майор Гоч – не кто иной, как Бахус Поттс. Не обвинять же ее в двоемужестве? Необыкновенная ситуация.

– Ты бредишь.

– И майор Гоч свил себе неплохое гнездо. Церковь не прощает подобных вещей и общество – тоже. Корнелия Поттс оказалась в ловушке… Эта версия поначалу и мне показалась дикой. Чарли Пакстон, рассказывая мне о жизни старухи, не очень внятно объяснил, почему она терпела в доме майора. Моя версия это объясняет. Иначе к чему ей было терпеть присутствие Гоча? Она – официальная жена Брента, у них дети… ее репутация… ее дело…

– Я как идиот слушаю твою красивую сказку, – раздраженно сказал инспектор. – Зачем же ему в таком случае убивать близнецов?

– Два мужа, неразлучные друзья, целыми днями играют в шашки… О, у Гоча был мотив. Убиты два сына Стефена Брента. Кто следующий? Шейла ответила на этот вопрос: Стефен Брент и его дочь должны умереть.

– Итак?

– Итак, предположим, что Бахус Поттс вернулся домой под именем майора Гоча. Возможно, он возненавидел своего преемника…

– А‑а‑а, – протянул инспектор.

– Может, он возненавидел детей, которые родились у Стефена и Корнелии. Может он примириться, что миллионы достанутся Роберту, Маку и Шейле? Может он обдумать план уничтожения соперников? Сначала Роберт и Мак, потом Шейла и, наконец, сам Брент. Не забудь, отец, что если Гоч – это Поттс, то он не совсем в своем уме. Трое Поттсов – доказательство этому.

Инспектор покачал головой.

– Но признание старухи разбивает твою теорию.

– Признание старухи… – странным тоном повторил Эллери.

– А чем тебе не нравится ее признание?

– Разве я что‑нибудь сказал?

– Но твой тон…

– О, я подумал о своем романе! – Эллери улыбнулся.

Инспектор швырнул в него подушку.

– Я должен вернуть Пакстону завещание и признание старухи, – он встал. – Пойду сделаю фотокопии. Тэрлоу хочет иметь эти бумаги у себя. Обещаю тебе, сын мой, что никому не скажу о твоей теории «Гоч – Поттс».

 

 

* * *

 

После ухода отца Эллери уселся за роман. Однако работа шла с трудом. Он напечатал лишь одно предложение: «На бровях Лека остался след крови», умудрившись сделать пять опечаток, когда раздался звонок в дверь.

Это был Пакстон.

– Хелло! – мрачно сказал он, входя. – У вас найдется что‑нибудь выпить?

– Конечно, – улыбнулся Эллери.

Адвокат выглядел несчастным.

– Что‑то случилось, Чарли?

Тот вздрогнул.

– Нет, нет.

– Пейте, – Эллери протянул ему стакан. – Мы не виделись со дня чтения завещания.

– Ах, да, – Пакстон взял стакан.

– Как Шейла?

Адвокат ответил не сразу. Потом поднял на Эллери грустные глаза.

– Потому‑то я и пришел к вам.

– Надеюсь, с Шейлой ничего не случилось?

– Плохого ничего.

Пакстон прошелся по комнате.

– Значит, что‑то произошло между вами?

– В некотором роде…

– А я думал, что вы пришли пригласить меня на свадьбу.

– Свадьба! – с горечью воскликнул Пакстон. – Каждый день я спрашиваю Шейлу об этом. Она отвечает, что мне нельзя жениться на дочери убийцы. Я не могу заставить ее уйти из этого проклятого дома. Она не хочет оставлять отца, а тот говорит, что слишком стар, чтобы начинать все сначала. Что мне делать, Эллери?

– Я не могу понять эту девушку, – задумчиво сказал Эллери.

– Ее необходимо забрать оттуда, и как можно скорее. Луэлла продолжает свои опыты. Я не удивлюсь, если однажды дом взлетит на воздух. Она накупила кучу аппаратуры…

– А Тэрлоу?

– О, Тэрлоу чувствует себя хозяином. Как петух на насесте.

– Шейла удивляет меня, – пробормотал Эллери. – Нет, Чарли, здесь что‑то не то.

– Конечно, здесь что‑то не то. И она не хочет за меня замуж.

– Не в этом дело, Чарли. Тут что‑то другое. Хотел бы я знать… Может быть… – Эллери замолчал, но тут же живо добавил: – Мой вам совет, дорогой Чарли, будьте рядом с ней. Шейла стоит того, чтобы за нее сражаться. – Он вздохнул. – Я завидую вам.

Адвокат удивленно посмотрел на него. Эллери печально улыбнулся.

– Не бойтесь, я не буду драться с вами на дуэли.

– А я‑то пришел к вам за советом!

– Чарли, Шейла любит вас. Все, что вам нужно, – это терпение.

Пакстон взял Эллери за руку.

– Эллери, есть еще одна причина, по которой я пришел к вам.

– И что это за причина?

Адвокат понизил голос.

– Я не думаю, что это дело закончено.

– Ага! – Эллери неспеша наполнил стакан и сказал: – Садитесь, Чарли, и спокойно расскажите обо всем.

– Я думаю…

– Это всегда полезно.

– Две вещи беспокоят меня. Так, что я не могу спать…

– Что же вас беспокоит?

– Вы помните признание миссис Поттс?

– Да.

– Один пункт приводит меня в сомнение.

– Какой?

– Относительно пистолета. Она написала, что взяла «Харрингтон и Ричардсон» у Тэрлоу, когда разгоняла репортеров…

– Да, да.

– В записке сказано: «Позднее я взяла другой пистолет у Тэрлоу и застрелила в спальне своего сына Мака».

– И что же?

– Один из пистолетов Тэрлоу! – воскликнул Пакстон. – Но ведь пропали‑то два пистолета!

– Возможно, – сказал Эллери спокойно, как будто он никогда не думал об этом. – И что вы из этого заключаете?

– Неужели вы не понимаете? – закричал адвокат. – Куда делся второй пистолет? Где он? Кто взял его? Если он в доме, разве Шейла не в опасности?

– Почему?

– Тэрлоу, Луэлла, Гораций! Разве они не могут продолжить злодеяния своей матери? Они ненавидят Шейлу и ее отца не меньше, чем миссис Поттс, если не больше. Что вы об этом думаете?

Эллери усмехнулся.

– У меня есть более фантастическая версия на этот счет. Продолжайте, Чарли.

– Я ни о чем другом не могу думать. Я подозреваю каждого. Старуха знала, что умирает, она так и написала в записке. Не так ли?

– Так.

– Тогда зачем она призналась в убийстве? Только не говорите мне об угрызениях совести, раскаянии и тому подобной чепухе.

– Вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что признание миссис Поттс фальшивое. Может быть, кому‑то нужно было свалить всю вину на нее.

– Дорогой мой! – Эллери тяжело вздохнул. – Это первое, что я подумал, когда вы прочитали ее записку.

– Значит, вы согласны, что это возможно?

– Конечно, возможно, очень даже возможно. У меня не укладывается в голове, что миссис Поттс, какой бы плохой матерью она не была, могла убить двух своих сыновей. Но… Эллери пожал плечами. – Мои и ваши сомнения, Чарли, ничего не стоят перед признанием, сделанным Корнелией Поттс и ею подписанным…

– Что же делать?

– Слушайте, Чарли. Старуха умерла примерно за час до нашего приезда. Кто мог в течение этого времени находиться у нее в спальне? Дверь не была заперта. И этот кто‑то мог напечатать признание, благо машинка стояла возле кровати.

– Вы считаете, что настоящий убийца сфабриковал ее признание? – с волнением спросил Пакстон.

– Я считаю, что это возможно. Почему вы качаете головой?

– А подпись? Вы же сами сравнивали подписи на завещании и на конверте. И объявили подписи подлинными.

– На первый взгляд они мне такими показались, – пробормотал Эллери. – Но ведь я не эксперт. К тому же при поверхностном осмотре крайне трудно распознать подделку. Так что подождите немного, Пакстон.

– Вы хотите снова проверить подлинность подписей?

– А что же еще делать? – Эллери обнял адвоката за плечи. – Чарли, помните во время посещения старухи наш вопрос об условиях завещания? Помните, что она передала вам записку, подписанную карандашом? Где она?

– Она в доме Поттсов, в столе, в кабинете.

– На этой записке подлинная подпись миссис Поттс. Пошли!

– К Поттсам?

– Да. Но сначала зайдем в управление полиции и захватим подлинник ее признания. Может быть, наша догадка подтвердится.

 

Date: 2015-07-11; view: 245; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию