Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 14. Устроившись на заднем сиденье такси, мчавшегося из Балтимора в Вашингтон, Ласситер думал о Нике Вудбауме
Устроившись на заднем сиденье такси, мчавшегося из Балтимора в Вашингтон, Ласситер думал о Нике Вудбауме. Они дружили еще со школьных времен, когда жили в Джорджтауне неподалеку от Думбар-тон-Окс. Они защищали честь колледжа Св. Альбана в соревнованиях по легкой атлетике на первом, втором и третьем курсах. И продолжали бы делать это на последнем, если бы Дятел не так ретиво стремился оправдать свое прозвище. Инцидент – так это назвали позже – произошел за пару недель до пенсильванской эстафеты, когда осматривающие учебное заведение родители споткнулись о Дятла и ученицу Национальной кафедральной школы, трахавшихся посреди лекарственных растений, произраставших в церковном саду. Кто-то из экскурсантов онемел, захихикал, а некоторые взревели от ярости. Одним словом, поднялся страшный шум, в результате которого Нику Вудбауму пришлось проучиться последний год в каком-то Богом забытом колледже в городе Бат, штат Мэн. Все сходились во мнении, что Вуди-Дятел плохо кончит, или, как сказал один из его однокурсников, «его просто никуда не возьмут». Во всех характеристиках Дятла будет упоминаться «сексуальная невоздержанность». Так и случилось. Гарвардский и Йельский университеты отказались принять его, так же поступили Принстонский, Дартмутский, Колумбийский и Корнеллский. Его мог принять университет Браун, но Дятел не стал подавать туда заявление, буркнув: «Там учился Ховард Хант». В итоге Ник поступил в Висконсинский университет. Успешно выступая на беговой дорожке, он ухитрился не только в совершенстве овладеть арабским языком, но и получить стипендию Сесиля Родса, открывшую ему путь в Оксфорд. По возвращении из Оксфорда его приняли в Государственный департамент. Два года Дятел работал специальным помощником в отделе политических и военных проблем, осуществляя связь между Фогги Боттом, как часто называют Госдеп, и Пентагоном. После восьми лет, проведенных за границей – Дамаск, Карачи и Хартум, – его перевели в Вашингтон для работы в Исследовательском разведывательном бюро (известном по непонятным причинам под аббревиатурой ИНБ, а не ИРБ). Он проработал в Бюро четыре года и теперь стал его начальником. Имея в штате менее ста человек, ИНБ было одновременно самым маленьким и самым таинственным компонентом разведывательного комплекса Соединенных Штатов. Бюро не совершало грехов, принесших его более могущественным собратьям дурную славу, не организовывало тайных операций, не раскрывало шифров и не занималось электронным прослушиванием, хотя и пользовалось плодами трудов тех, кто все это делал. Бюро не подсыпало ЛСД в чай государственных служащих и не подсылало убийц в леса или во дворцы. Но со своей задачей оно справлялось блестяще. Никто лучше Бюро не мог проанализировать и обобщить данные разведслужб и сведения, полученные дипломатами в ста пятидесяти семи американских посольствах за рубежом. И когда Ласситеру понадобилось невозможное – информация из Италии да еще в праздничный уик-энд, – он позвонил своему другу. – Вуди? Догадайся, кто это. – Э-э-эй! Джо! – восторженно заревел Дятел на другом конце провода, но тон тут же изменился: – Господи, то, что произошло с Кэти, просто ужасно. Прими соболезнования. Я в это время был в Лиссабоне. Ты получил цветы? – Да, получил. Спасибо. – В газетах пишут, что парня, который это сделал, нашли. – Да. По этому поводу я и звоню. Мне нужна помощь. – Выкладывай. – Парень – итальянец. Я подумал, что ты мог бы поспрашивать о нем. Я делаю все, что в моих силах, занял своих людей, полиция тоже старается, однако я решил, что… – Никаких проблем. Сообщи по факсу все, что у тебя есть, – получишь ответ в понедельник. Они потолковали немного и на прощание пообещали друг другу в самое ближайшее время вместе пообедать. Натянув перчатки, Ласситер подошел к ксероксу, чтобы скопировать страницы паспорта Гримальди. Работать в перчатках было крайне неудобно, но Ласситер все же управился и послал по факсу первую страницу с фотографией в контору Вуди в Госдепе. Затем, бросив паспорт в сумку Гримальди, он отправился в аэропорт Даллеса за своей машиной. На обратном пути Ласситер заехал в службу доставки «Парсел плюс» и купил большую коробку. Упаковав в нее сумку Гримальди, он написал адрес «Детективу Джеймсу Риордану, полицейское управление графства Фэрфакс», – и, немного подумав, придумал обратный адрес Хуана Гутиерреса, который нацарапал на коробке, по-прежнему не снимая перчаток. Вначале Ласситер хотел адресовать коробку этому Писарчику, но тут же передумал. Имя Писарчика в газетах не упоминалось, и никто не знал, что дело передали ему. Риордан догадается, кто прислал коробку, но промолчит, так как доказать ничего не сможет. Скорее всего он передаст сумку Писарчику без комментариев. Вернувшись к себе в контору, Ласситер подошел к кабинету Джуди и постучал. – Войдите! Джуди отчаянно барабанила по клавиатуре компьютера и одновременно беседовала по телефону, поддерживая трубку плечом. При виде шефа ее физиономия приняла подчеркнуто изумленное и слегка насмешливое выражение, которое можно увидеть только в комиксах. Джуди очень нравилась Ласситеру. У нее было тонкое лицо, нос с горбинкой и копна иссиня-черных волос. Волосы курчавились, падая на лоб, и ей приходилось постоянно отбрасывать их назад резким движением головы. Джуди выросла в Бруклине, о чем свидетельствовала манера ее речи. – Привет, Джо! – произнесла она, бросая на место трубку. – Как дела? – Но тут же, вернувшись к действительности, изменила тон: – Я хочу спросить, как ты поживаешь? – Ничего, справляюсь. Но есть пара проблем. Я на некоторое время уеду. – Джуди хотела что-то сказать, но Ласситер остановил ее взмахом руки. – Мы все сможем обсудить в понедельник. А сейчас я скажу одно: приедет Билл Бохакер, который во время моего отсутствия будет заниматься всеми административными делами. Лео возьмет на себя слияния и приобретения. Тебя же я прошу контролировать все остальное. Всю детективную часть. – Спасибо. – И еще кое-что. – Давай. – Я хочу, чтобы ты занялась одним делом из СиП. А именно делом АМЭКС. Джуди удивленно подняла глаза: – «Американ экспресс»? Я даже не знаю, что существует такое дело. – Никто не знает. Это – полнейшая тайна. – О’кей. – Она взяла блокнот и карандаш и спросила: – За кем они охотятся? Кого желают прикупить? – «Ласситер ассошиэйтс». Джуди некоторое время молчала, затем довольно нервно хихикнула: – Ведь это шутка, Джо? – Нет. Они хотят превратить нас в свое специальное расследовательское подразделение. Джуди задумалась. – И эта идея тебе по вкусу? – Не очень, – пожал плечами Ласситер. – Они же покупают компанию, а не меня. – И ты продаешь… – Не знаю. Но предложение лежит на моем столе. – И ты хочешь, чтобы я приняла его? – Нет, я хочу, чтобы ты договорилась об оптимальных условиях. Если это будет хоть немного напоминать повышение жалованья, которое ты выбила из меня в сентябре, мы бросимся на них, как бандиты. – Да, это было бы здорово. Ты согласен? – ухмыльнулась Джуди. – Для тебя – точно, – изобразив недовольную гримасу, ответил Ласситер. – Нет, Джо, серьезно. Не лучше ли, если этим делом займется юрист? – Нет. – О’кей. – Прежде чем уехать, я оставлю тебе памятную записку по ключевым вопросам. Не хочу привлекать юристов, пока ты не обговоришь условия. Да и после этого мы еще раз все взвесим вместе. Джуди кивнула и тут же, помрачнев, спросила: – Что случилось, Джо? Это из-за Кэти? Если да, то, может быть, подождем немного? – Нет, – покачал головой Ласситер. – Возможно, Кэти и имеет к моему желанию какое-то отношение, но истина в том, что я перестал получать удовольствие от своей работы. Мне кажется, что я трачу все время на рукопожатия с клиентами, дискуссии с адвокатами… Одним словом, ты сама знаешь, на что. Мы из кожи вон лезем в борьбе с противниками, а в итоге, если взглянуть правде в глаза, оказывается, что мы часто стоим на стороне мерзавцев. – Так ты тоже это заметил? – рассмеялась Джуди. – И почему только так получается? – Очень просто. Здесь нет никакой тайны. Мы заламываем такие цены, что платить нам могут только плохие парни. – Ты серьезно? – Вполне. И у нас, если можно так выразиться, «низменные мотивации». – О’кей. Я взгляну на твой меморандум… и возьмусь за дело. – Отлично, а пока я приглашаю тебя на ленч. Закругляйся. – И я могу выбрать ресторан? – Валяй, но только вьетнамский или эфиопский. Итак, в час дня. Устраивает? – Замечательно. – Нацарапав что-то в своем блокноте, Джуди подняла голову и спросила: – Что еще? Ведь ты толковал о паре проблем. Джуди обожала производить впечатление неорганизованной особы, являясь на самом деле воплощением деловитости. Ласситер извлек копию страницы паспорта Гримальди и протянул ее со словами: – Это для меня. Свяжись с кем-нибудь из наших агентов в Риме и попроси его узнать все, что можно, об этом парне. – Боже мой… Тот самый? – Да. – Я все сделаю немедленно, но… – Она обеспокоенно взглянула на Ласситера. – Знаю. Это – уик-энд. – Гораздо хуже. Это – Италия. Наш человек работает, но итальянская бюрократия в субботу и воскресенье пальцем не шевельнет. – Что же, – пожал плечами Ласситер, – пусть сделает, когда сможет. – И, помолчав немного, добавил: – Скажи ему, чтобы не производил много шума.
В понедельник в конференц-зале состоялось часовое совещание, на котором исполнительные директора фирмы согласились возложить на себя дополнительные обязанности. Они сделали это с весьма подходящим для данного случая чувством – «мрачного энтузиазма». Когда совещание закончилось, Ласситер вернулся в свой кабинет, якобы для того, чтобы расчистить стол, но на самом деле он ждал звонка Ника Вудбаума. Но звонка не последовало, и время неторопливо переползло за полдень. В два тридцать престарелый курьер в спортивном костюме и велосипедных туфлях доставил конверт от Риордана. Внутри оказалось несколько фотографий размером шесть на восемь, где под разными ракурсами изображался флакон, обнаруженный в кармане Франко Гримальди. Ласситер подумал, что теперь, когда личность убийцы установлена, флакон, по-видимому, утратил свое значение, но тем не менее нажал кнопку интеркома и попросил секретаршу взглянуть, нет ли поблизости Фредди Декстера. Некоторые из служащих агентства были особенно хороши, когда требовалось провести беседу, иные же являлись спецами в работе с бумагами. Они обожали рыться в счетах, накладных, банковских отчетах и заплесневелых архивах. Юный Фредди, лишь три года назад окончивший Бостон-колледж, был необыкновенно хорош как в первом, так и во втором. Когда Фредди явился, Ласситер вручил ему фотографии и дал несколько ценных советов. – Сделай копии с каждого снимка и займись склянкой. Я хочу знать, где ее изготовили и с какой целью. Одним словом, выведай все, что можно. Где-то есть музей стекла. По-моему, в Корнинге, Стебине или Уотерфорде. – Вначале я ударю по библиотеке конгресса и Смитсоновскому институту, – заявил Фредди. – Если они ничего не найдут, то скажут, куда можно обратиться. – Попробуй связаться с одной из фирм аукционеров, вроде Сотби, у них наверняка отыщется специалист по стеклу, или они подскажут, где найти такого. – Бюджет расследования? – Можешь слетать в Нью-Йорк, но не в Париж.
В пять часов вечера в кабинете появилась Джуди, размахивая листом бумаги. – Факс из Рима, – объявила она. – Только что поступил. Ласситер показал ей на кресло и протянул руку за сообщением. – Вряд ли это тебя обрадует, – сказала Джуди, отдавая ему листок и усаживаясь. – Почему? – Да потому, что парень хочет баксов, а нарыл с гулькин нос. – Да и то сплошное дерьмо? – Вот именно. Как сообщает источник, Франко Гримальди никогда не арестовывали. Он зарегистрирован как избиратель, голосует за «Моторе»… – Что это такое? – Они требуют снять скоростные ограничения на дорогах. Ласситер поднял глаза. – Вот как? И это политическая платформа? – Бепи говорит, что в Италии сотня партий. Короче, Гримальди не женат, точнее – он никогда не состоял в браке. Никаких задолженностей и судебных тяжб, одним словом, ничего. – Как насчет кредита? – На его счете в «Риначенте» целых три сотни долларов. – Что за «Риначенте»? – Универсальный магазин. – Потрясающе. – Ласситер взглянул на факс. – А как обстоят дела с военной службой? – Никогда не служил. Вот так. Значит, Риордан ошибся. – Род занятий? – Не имеется. – Безработный? – Не регистрировался. – Джуди хотела что-то сказать, но тут же остановилась. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – произнесла она. – Если верить источнику, у Гримальди нет никаких доходов. Ни работы, ни вспомоществования. Ничего! На что, спрашивается, он живет? – Понятия не имею. – Я хочу это знать. – Немного подумав, Ласситер добавил: – И еще. Здесь указано, что машины у него нет. – Точно. – И он голосует за ребят с моторами? – «Моторе». – Именно. Значит, он – первый за всю историю человечества пешеход, который против ограничения скорости на дорогах. Джуди рассмеялась и потянулась к факсу. – Я скоро вернусь, – сказала она, направляясь к двери. – Подожди секунду, – попросил Ласситер. – У меня есть еще вопрос. – И ответ, – сказала Джуди, возвращаясь, – девятьсот баксов. Бепи говорит, что трудился без отдыха как пчела. – И ты ему веришь? – Да. Он хороший сыщик и знает, что работает для тебя. Он не стал бы преувеличивать расходы. Парень ничего не нарыл и понимает, что ты будешь разочарован. Не исключено, что он работал больше, чем говорит. – Ну и что же ты думаешь? – Ты хочешь знать? – Она подумала, выпятив губы. – По-моему, в твоем парне есть что-то жуткое. – Да, – согласился Ласситер, – мне тоже так кажется.
* * *
Во вторник, во второй половине дня, Ласситер, ощущая себя круглым идиотом, мерил шагами свой кабинет. Он взвалил всю работу на плечи Джуди, Лео и Билла, и компания вполне успешно (во всяком случае, он на это надеялся) функционировала сама собой. Все, что требовалось сказать Фредди Декстеру, он сказал, и теперь ему решительно нечего было делать. Джо подошел к окну и посмотрел на улицу. Он разжег камин и понаблюдал, как постепенно гаснут поленья, прочитал «Уолл-стрит джорнал» и подумывал о том, не совершить ли ему пробежку. Отыскав несколько причин не делать этого, Ласситер решил связаться с Клэр и узнать о ее планах на вечер. Но в следующий момент раздался звонок телефона. Голос на другом конце линии звучал негромко и спокойно. – Джо? – Вуди! – Я проработал твоего парня. Именно эти слова Ласситер хотел услышать, но в голосе Дятла звучали странные нотки. – Я ужасно тебе благодарен! – Подожди благодарить. И знаешь, что я тебе скажу, Джо? – Пауза. – Этот парень пугает меня до смерти. Нажим, с которым была произнесена эта фраза, заставил Ласситера вздрогнуть. – Что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать, что зря поставил свое имя под телеграммой. Ласситер растерялся. – Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, – попросил Вуди. – Какой? – Ты наводил о нем справки по другим каналам? – Да. В Риме есть субконтрактор, который ведет наши дела. А в чем проблема? – У меня проблем нет. Но тебе стоит послать своего римского субконтрактора в командировку. И подальше. – Ты шутишь! – Вовсе нет. Ласситер не верил своим ушам. – Но он практически ничего не нашел. – Ясно, не нашел. Именно это я тебе и втолковываю. Гримальди – весьма серьезный мужчина. Ты, наверное, знаешь, как парень голосовал или нечто подобное? Молчание Ласситера было красноречивым ответом на вопрос друга. Затем они долго думали, сидя у телефонов. Первым молчание нарушил Вуди: – Позволь мне еще кое-что спросить. – Что? – В чем была замешана твоя сестра? – Замешана? Она не была замешана ни в чем, Вуди! У нее был ребенок. У нее была работа. Она регулярно смотрела сериал «Друзья» и обожала мороженое. Ты же знал ее! Вуди вздохнул. – Что ж, наверное, он по ошибке пришил не ту леди. – Наверняка. Но он «пришил» не только «леди». Разве не так? Я сам видел – он едва не отрезал моему племяннику голову. – Они опять погрузились в молчание, и на сей раз Ласситер первым возобновил разговор: – Так что же насчет этого парня, Вуди? Что ты сумел разузнать? – Франко Гримальди из тех, кого мы называем тяжеловесами. Он ведет расчистку. Убивает людей, и имена нескольких его жертв ты часто встречал в газетах. Ты слышал что-нибудь о СИСМИ? – Нет. – Я пришлю тебе документы. – Ты хочешь мой эксклюзивный федеральный номер? – Нет. Завтра к тебе явится мой сотрудник с атташе-кейсом, прикованным к запястью. Из кейса он извлечет запечатанный конверт с информацией. Открой его, ознакомься с бумагами, а затем сожги их!
Когда в кабинет вошла секретарша, Ласситер стоял у окна, пытаясь разгадать причину напряжения, которое он уловил в голосе Вуди. – На линии офицер Писарчик. – Я отвечу, – сказал Джо, снимая трубку. – Алло! – Мистер Ласситер? – Да! – Говорит Писарчик из полиции Фэрфакса. Как поживаете? – Прекрасно. – Я звоню, потому что у нас появились хорошие новости. – Неужели? – Да, сэр! Нам удалось установить личность подозреваемого в деле вашей сестры. Личность Джона Доу. Он гражданин Италии, некий мистер Франко Гримальди. Детектив Риордан сказал, что вам первому следует сообщить об этом. – Отлично. – И еще. Вы, вероятно, слышали, что Риордан больше этим делом не занимается? – Да, я так понял. – Отныне его веду я, поэтому я подумал, что нам надо встретиться. – О’кей. Заезжайте прямо ко мне. Вам известно, где моя контора? – Конечно. Но, хм… боюсь, сегодня ничего не получится. Конфиденциально? – Что за вопрос? – Мы перевозим заключенного в четыре тридцать. – Вот как? – Да, именно так, сэр. Мы переводим его в защищенное помещение больницы в Фэрфаксе. После этого у нас совещание на тему «Пол, раса и закон». – В таком случае встретимся позже, на этой неделе. – Так точно, сэр. Ласситер повесил трубку и бросил взгляд на часы. Было четыре часа дня, за окном – легкий снегопад. Но он решил, что все равно успеет. Обычно Джо ездил спокойно, но сейчас что есть силы вдавливал акселератор в пол. Его «акура» на огромной скорости лавировала между машинами. Дворники едва справлялись с налипающим на ветровое стекло мокрым снегом. В том, что он сейчас делал, не было никакого смысла. Джо знал это, но ему было наплевать. Он хотел вблизи увидеть убийцу своей сестры – и не только увидеть. Он хотел бросить ему вызов. Даже больше. Он вытащит сукиного сына из инвалидного кресла и ткнет мордой в землю. Он мечтал об этом, но был готов удовлетвориться и меньшим – любой реакцией негодяя. Пока Ласситер не знал, что сделает. Может быть, просто скажет: «Эй, Франко!» – чтобы увидеть выражение лица мерзавца при виде незнакомца, произносящего его имя – Франко Гримальди.
Пока Ласситер сражался с дорожным движением, полицейский Двейн Томпкинс готовился сопровождать подозреваемого Джона Доу из больницы Фэр-Оке. В полиции Томпкинса называли просто Даблъю, так как, представляясь, он всегда говорил: «Двейн – пишется через даблъю». Полицейский посмотрел на часы. Он ждал ординатора, обещавшего привезти кресло-каталку. Кресло требовалось не потому, что пациент не мог передвигаться самостоятельно. Вот уже десять дней врачи заставляли Доу ходить по коридору, и Двейн повторял за ним каждый шаг. Дело в том, что, согласно правилам, пациент должен был покидать госпиталь только в каталке вне зависимости от того, мог он ходить или нет. Когда кресло наконец доставили, Даблъю снова пришлось подождать – на сей раз сообщения о том, что полицейский фургон на месте. Роль Даблъю в операции состояла в том, чтобы сопроводить заключенного на первый этаж, где тот перейдет в руки Писарчика. Там же будут подписаны необходимые документы, после чего заключенный попадет под юрисдикцию полицейского управления графства Фэрфакс. Даблъю в качестве вооруженного эскорта поедет вместе с заключенным в фургоне, а Писарчик – следом за ними в полицейской машине. В Фэрфаксе Доу посадят в другое кресло-каталку, а Писарчик и Даблъю препроводят его в защищенное помещение. И только тогда, но никак не раньше, заключенному позволят встать на ноги. Процедура закончится, и Даблъю больше никогда не увидит этого треклятого Джона Доу. Даблъю всем сердцем радовался, что заключенного наконец переводят. Вот уже более трех недель он сидел восемь часов в день у дверей ожоговой палаты. Самым большим его развлечением была проверка всех докторов и сестер, входящих к этому парню. Когда возникала потребность облегчиться, полицейскому приходилось вызывать дежурную сестру, и это его смущало. Он даже дошел до того, что стал ограничивать потребление жидкости. Более того, он не мог позволить себе сносного ленча! Ему доставляли больничную жратву, и он давился ею, сидя у дверей и удерживая поднос на коленях. Правда, здесь была одна маленькая сестричка, Джульетта. Он будет скучать без нее. Доктор провел последний быстрый осмотр, и Даблъю подписал бумагу, подтверждающую отправку пациента. Затем появилась маленькая Джульетта, чтобы помочь Джону Доу сесть в инвалидное кресло. – Что вы теперь с ними сделаете? Сунете в «пэддивоз»? – Вообще-то, доктор, мы больше не зовем так спецтранспорт. Начальство решило, что, упоминая имя Пэдди, мы наносим оскорбление ирландцам. – А как же вы их теперь величаете? – рассмеялся доктор. – Какой термин ныне считается политически корректным? – Мы их зовем, – Даблъю пожал плечами, – просто фургон. Доктор снова рассмеялся и спросил: – Ну и что же вы делаете с нашими пациентами, помещаете в «просто фургон»? – По-разному. Что касается Джона Доу – да. Правда, изредка мы используем кареты «скорой помощи», – с некоторой долей язвительности закончил полицейский. – Ну, похоже, парень готов к отправке. – Поехали, – сказал Даблъю и по рации сообщил Писарчику, что они уже тронулись в путь. Джульетта покатила кресло к лифту, а полицейский двинулся следом. «Со спины она выглядит ужасно соблазнительно», – подумал Даблъю, но сразу вспомнил рассказы других сестер о том, что у девчонки на почве религии крыша поехала. В общем, на сексе здесь, видимо, надо поставить крест. Тем не менее, нажав кнопку вызова, он ей слегка подмигнул. Никогда не знаешь, где тебе может обломиться удача.
* * *
Движение на дороге оказалось на удивление интенсивным, и, когда Ласситер припарковал «акуру» у больницы, было уже без четверти пять. Оставив машину на месте, зарезервированном для администрации, он обошел здание и у входа в отделение «скорой помощи» увидел большой фургон. Рядом с фургоном курил сигарету высокий полицейский. – Простите, – обратился к нему Ласситер, – вы знаете офицера Писарчика? – Внутри, – бросил коп. Ласситер быстро проскользнул в автоматические двери. В приемной, как бывает по вечерам, кипела жизнь, и толпилось множество народу. Прошло немало времени, прежде чем Ласситер сумел привлечь внимание дежурной сестры. – Я ищу полицейского по имени Писарчик, – объявил он. Сестра кивнула в сторону коридора и бросила: – До самого конца. Ласситер отправился указанным путем и нашел Писарчика, которому, судя по виду, едва ли исполнилось двадцать пять. Коп стоял около лифта с портативной рацией в руках. – Вам нельзя здесь находиться, – сказал он. – Мы перевозим заключенного. – Знаю. – С южной стороны есть еще один лифт. – Меня зовут Джо Ласситер. – О… Здравствуйте. – После некоторого колебания Писарчик добавил: – Вы не собираетесь… – …сотворить какую-нибудь глупость? – закончил за него Ласситер. – Нет, всего лишь хочу взглянуть на парня. – Хорошо, но если я… В приемнике раздался треск, и полицейский переключил внимание на рацию. – Писарчик, – произнес он в микрофон. – Объект подготовлен к транспортировке. У вас там внизу все чисто? Писарчик бросил недовольный взгляд на Ласситера и ответил: – Да, все чисто. – О’кей. Тогда мы поехали. – Вы не могли бы отойти от двери? – сказал Писарчик, обращаясь к Ласситеру. – Ну конечно, могу, – ответил тот, делая шаг назад. Довольно долго на цифровом табло светилась цифра 9. Ласситер прислонился к стене, а Писарчик с рацией расхаживал туда-сюда. – У меня совещание, – пробормотал полицейский. – Вы об этом уже говорили. – Боюсь, опоздаю. – Не ваша вина. Вы же работаете. Писарчик поднес микрофон к губам: – Эй, Даблъю, что там у вас? – Какая-то загвоздка – красавчика повезли в радиологию. – Не забывай, у нас сборище. – Ага. Они возвращаются. Мы спускаемся. Писарчик повернулся к Ласситеру и повторил: – Они спускаются. Джо кивнул и уставился на цифровое табло, указывающее этажи. Восьмой этаж. – Даблъю говорит, что более скучного задания у него в жизни не было, – заметил Писарчик. – Неужели? – Он почти месяц просидел у дверей палаты. Когда ему приспичивало помочиться, он вызывал медсестру. – Хм, – произнес Ласситер. – Надеюсь, у меня таких заданий не будет. Я все равно стеснялся бы, хоть это и медсестра. Ласситер кивнул и тут же почувствовал, как у него от ужаса поднимаются волосы на голове. Третий этаж. – Почему лифт остановился? Писарчик посмотрел на цифровое табло. – Не знаю. Это не положено. Кабина лифта пришла в движение, и они стали ждать, когда вспыхнет цифра 2, но на табло появилась цифра 4, затем 5… – Что за дьявол! – произнес Ласситер, отходя от стены. Глаза Писарчика округлились, и он чуть ли не орал в микрофон: – Эй! Даблъю, что происходит? Где ты? Вместо ответа рация взорвалась треском помех, а лифт снова поехал вниз. Четвертый этаж, третий, второй, первый… Ласситер с Писарчиком одновременно облегченно вздохнули, услышав металлический лязг. Автоматические двери раздвинулись. Двейн сидел на полу, привалившись спиной к стене. Рот был открыт, по лицу стекали тонкие струйки крови. Кабина лифта была забрызгана чем-то красным, а из правой глазницы полицейского торчал тупой конец шариковой ручки. Писарчик сделал шаг вперед и затем очень медленно опустился на пол. Ласситер понял, что коп провалился в глубокий обморок, но взгляда от трупа и торчащей из глазницы ручки оторвать не смог. Раздался звонок, двери лифта стали сдвигаться, но Ласситер инстинктивно успел задержать их. Из глубины коридора, а ему показалось, что через тысячи миль, послышались крики. Двери лифта, затрепетав, разъехались, а затем опять попытались закрыться. Ласситер вторично остановил их. Все это повторилось снова. И снова. Где-то истошно закричала женщина. Писарчик застонал, и кругом начали суетиться люди.
|