Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 6. Главный хранитель





 

Они медленно поднимались по ступеням. У входа не было никакой охраны, но точно над серединой прохода сидел гигантский каменный сокол. Крылья птицы были широко раскинуты, и любой путник волей-неволей должен был пройти под ними. — Почему у меня такое чувство, что эта штука за нами наблюдает? — пробормотала Ирма.
— Потому что она на самом деле наблюдает, — ответила Хай Лин. Она всей кожей ощущала, как глаза птицы впиваются в нее — не важно, что они были каменными и незрячими.
— Магия?
— Вполне возможно.
А вот внутри стража была. Одетые в черное Хранители Осколка, которых так боялся Муравьишка. Шестеро из них с копьями стояли возле двери, которая казалась сделанной из серебра, только очень прочного.
На двери, как и на отполированных кирасах стражников, был выбит силуэт парящего сокола.
— Видимо, здесь хранится Фрагмент. Или хранился. — Ирма покосилась на стражников. — Серьезные ребята.
— Наверное, Осколок все еще здесь, — предположила Вилл. — Иначе стражи бы тут не было.
Хай Лин сосредоточенно посмотрела на охрану:
— А может, они охраняют что-то другое?
— Все может быть. Но если верить Оракулу, Фрагмент — самая ценная вещь из всего, чем обладают местные жители, — резонно заметила Корнелия, заправляя прядь светлых волос за ухо. — Было бы бессмысленно перевести стражников на охрану менее значимого объекта и оставить Фрагмент без присмотра. Думаю, Осколок тут.
— А вдруг они просто не хотят, чтобы кто-нибудь догадался, что Фрагмент украли? — сказала Тарани. — Вот и притворяются, будто ничего не случилось.
Хай Лин ненадолго прикрыла глаза, прислушиваясь к своей Стихии. Воздух проникал повсюду, даже за закрытые двери...
— Точно сказать не берусь, — наконец проговорила девочка, открыв глаза. — Но мне кажется, комната за этой причудливой дверью пуста.
Ладно, но как нам убедиться в этом? — спросила Вилл. — Мы же не хотим неприятностей.
Стражники уже с любопытством посматривали на них. Один даже шагнул вперед.
— Они на нас пялятся, — прошептала Хай Лин, попытавшись было отряхнуть одежду и тут же себя одернув. На ней, естественно, была лишь пара пылинок — «парадные» наряды чародеек почему-то никогда не пачкались.
— Может, они просто не каждый день видят девочек вроде нас? — предположила Вилл.
— Таких модных и обворожительных? — подала голос Ирма.
— Нет — с крыльями и в зелено-фиолетовых костюмах. По-моему, такой стиль здесь не в ходу.
— Какое счастье, что я не местный консультант по моде, — хихикнула Ирма. — Черный цвет — это та-а-ак скучно.
— Тшш, он подошел ближе!
Стражник стоял в паре шагов от них, опираясь на копье. Он по-прежнему разглядывал чародеек с откровенным любопытством.
— Сегодня увидеть Осколок нельзя, — сообщил он.
— О! — Вилл слегка растерялась. — А когда мы сможем взглянуть на него?
— Возвращайтесь через пол лунного месяца.
Половина лунного месяца? Это, наверное, две недели, решила Хай Лин. Разумеется, столько ждать нельзя.
— Мы бы хотели повидаться с моим двоюродным братом! — выпалила она.
— Вашим двоюродным братом? И кто бы это мог быть, маленькая госпожа?
— Его зовут Муравьишка.
Взгляд стражника заметно изменился, в нем стало меньше любопытства и больше тревоги.
— Вам лучше поговорить с Главным Хранителем, — заявил он.
«О-хо-хо», — подумала Хай Лин. Она не могла высказать свои подозрения вслух, перед стражей, и попыталась мысленно дотянуться до подруг.
«Девочки, вот и доказательство. Вряд ли Главный Хранитель проявлял бы интерес к знакомым обычного мальчика на побегушках - если только этот мальчик не совершил какой-то очень важный поступок. Наверняка кража уже случилась».
Хранитель окликнул еще двоих стражников, и в сопровождении этой троицы девочки зашагали по лестнице, ведущей к верхним покоям.
Вилл оглядела их «почетный эскорт» и послала Хай Лин ответную мысль: «Видимо, ты права».

Покои Главного Хранителя не были ни просторными, ни богато обставленными.
— Как-то тут пустовато, — прошептала Ирма. —
Кто-то должен сказать ему, что существует такая вещь, как мебель.
Вилл шикнула на подругу. Но ей пришлось признать, что Ирма права. В комнате не было столов, стульев, вообще никаких предметов, выдающих в помещении человеческое жилье. На полу лежала большая тростниковая циновка, и на этой циновке возле окна сидел старик с длинными седыми волосами и тонкой бородкой. Он сидел скрестив ноги, колени его без всякого напряжения касались земли — необычная поза для человека такого возраста. На левом бедре покоилась грифельная доска, и старик что-то на ней писал.
— Одну минутку, — сказал он, не отрываясь от доски. Закончив, он, наконец, поднял взгляд. — Хотел записать мысль, прежде чем она куда-нибудь умчится, — пояснил старик. — Ну, что у нас за посетители?
— Они хотели увидеть Осколок. А вон та сказала, что она двоюродная сестра маленького... Муравьишки, почтенный господин, — стражник кивком головы указал на Хай Лин.
Главный Хранитель довольно долго изучающе смотрел на девочек. Хай Лин почти физически ощущала, как песок в ее часиках бежит, пересыпается вниз, унося с собой драгоценные минуты. Она нервно поежилась.
— Спасибо тебе, — старик легким поклоном поблагодарил стражника. — А теперь оставь нас, пожалуйста.
Стражник на мгновение заколебался, а потом отвесил Главному Хранителю ответный поклон.
— Как пожелаете, господин.
Он и остальные конвоиры вышли, оставив Главного Хранителя наедине с гостьями.
— Ну, — начал старик, — расскажите мне, откуда вы, и чего вы в действительности хотите. Потому что, насколько я знаю, у Муравьишки нет никаких родственников.
Чародейки быстро переглянулись.
— Мы прибыли издалека, — сказала Вилл. «Ее слова здорово напоминают зачин какой-нибудь старинной сказки, но говорит она чистую правду», — подумала Хай Лин. — Мы... нам хотелось бы узнать побольше о Фрагменте Сокола. — И это тоже правда. А главное, что их интересовало, — где фрагмент сейчас? Но Хай Лин понимала, что старик не ответит на такой заданный в открытую вопрос.
— Вы ученицы?
— Ну... что-то вроде того.
— Из какой школы?
— Эээ... из Шеффилдской.
Старик вскинул бровь.
— Шеффилдской? — повторил он. — Должен признаться, я никогда не слышал о Шеффилдской школе.
— Она находится... очень далеко отсюда.
Итак. Ученицы из... далекой школы. Что ж, ученикам здесь всегда рады, особенно ученикам, преодолевшим долгий путь. Прошу вас садиться.
— На что? — буркнула Ирма, и Тарани тут же пихнула ее локтем.
— Веди себя как положено! — прошептала она.
Ирма закатила глаза, но вслед за остальными по слушно опустилась на циновку.
— Так что бы вы хотели узнать?
— Почему вас называют Хранителями Фрагмента? — спросила Тарани.
— Ага, ты умненькая ученица, — промолвил Главный Хранитель, по-прежнему глядя на чародеек испытующе. — Вопрос прямо в точку. — Его взгляд ни на секунду не отпускал их, даже когда старик прочищал горло, приступая к давно ставшему для него привычным рассказу.
— В Первую Эпоху после Раскола Фрагмент перешел от Берилла, Первого Хранителя, к Пеплу. И вместе с ним к Пеплу пришло Видение. Он рассказывал о своем Видении так: однажды Сфера снова станет единым целым. И тот, кто получит Сферу, получит власть над всем миром. И все вокруг чувствовали, что он говорит правду. И вот год за годом, эпоху за эпохой Хранители Башни Сокола берегли Фрагмент, держали его в безопасности, чтобы в нужный день передать его тому, кто восстановит Сферу, снова объединит Орбис и установит мир во всем мире.
Но как вы почувствуете, что подходящий момент наступил? — спросила Тарани. — Ну, то есть, как вы убедитесь, что перед вами... эээ... законный владелец Сферы?
— Я узнаю его, маленькая ученица. Непременно узнаю.
«Он выглядит таким уверенным, — подумала Хай Лин, — таким убежденным. Ни за что бы не подумала, что он знает о пропаже своего драгоценного Осколка».
— Многие пытались заполучить Осколок, и не которые из них — бесчестным путем, — продолжал старый Хранитель, окидывая каждую из чародеек пронизывающим взглядом. — Многие приходили сюда и выдавали себя не за тех, кем являлись. И наша задача — проявлять величайшую осторожность, чтобы Фрагмент не попал не в те руки.
На сей раз Хай Лин не смогла сдержаться.
— Но ведь он уже попал! — вскричала она. — Его кто-то украл!
Вилл и Ирма яростно замахали руками, приказывая подруге замолчать, но было уже слишком поздно. Слова вылетели. И Главный Хранитель сразу перестал казаться спокойным и дружелюбным.
— Откуда вам это известно? — тихо сказал он.
Хай Лин осознала свою ошибку и неуверенно покосилась на Вилл.
— Мы... обладаем даром ясновидения, — отчаянно сымпровизировала Вилл. — И пришли, чтобы помочь вам схватить настоящего вора.
— Это не Муравьишка! — добавила Хай Лин.
Где-то за пределами комнаты негромко зазвенел
колокольчик. Хай Лин не заметила, чтобы Главный Хранитель пошевелился. Возможно, у него был тайный способ подавать сигналы — спрятанный шнурок от звонка или даже магия. Старик производил впечатление человека, вполне способного на волшебство. Или, может, все-таки колокольчик никак не связан с ними и с их разговором? Нет, не стоит на это рассчитывать, подумала девочка.
— Мы этого не совершали! — пылко заявила она. — Мы пока еще не знаем, кто украл Осколок.
Но мы можем помочь вам отыскать его. Мы и правда можем!
Однако Главный Хранитель медленно покачал головой.
— Вы странные, и я верю, что вы действительно явились из необычного и очень далекого места. Но Сокол еще не ожил.
Что он имеет в виду? Какой Сокол? Хай Лин встревоженно оглянулась на дверь, и ее глазам предстала неожиданная картина.
Стены задвигались, легко, с тихим шорохом разъехались в стороны, и в комнату вошли шестеро одетых в черное Хранителей. Новоприбывшие вежливо поклонились старику.
— Проводите наших гостий в темницу, — велел он.
— Эй! Полегче! — оскорбленно вскричала Ирма, когда один из стражников подхватил ее под локоть. Она отчаянно замахала свободной рукой, но Вилл торопливо послала ей мысль: «Нет. Не сопротивляйся!»
Ирма стрельнула в нее взглядом и не подумала успокаиваться.
— Это еще почему?
«Потому что они отведут нас как раз туда, куда нам нужно. Мы ведь собирались найти Муравьишку, так?»
Ирма понимающе кивнула, перестала вырываться и обратилась к Хранителям:
— Ну ладно, хорошо, только без грубостей. Мы сдаемся! Мы окружены и отдаем себя на милость закона!
— Ох, лучше замолчи, Ирма, — прошипела Корнелия. — Тебе обязательно нужно превращать все во второсортный боевик?
— Нет, — усмехнулась Ирма, — это представление специально для особо занудных подруг.
Главный Хранитель поднялся на ноги.
— Подождите, — скомандовал он.
Стражи, уже собиравшиеся вывести арестованных из комнаты, замерли.
Главный Хранитель остановился напротив Вилл и повнимательнее вгляделся в ее лицо.
— Кто вы? — требовательно спросил он, в его старческих глазах плескалось глубокое беспокойство.
— Мы не хотим вам зла, — осторожно и мягко сказала Вилл. — Мы здесь только... чтобы защитить нечто важное. И проследить, чтобы справедливость восторжествовала.
— Это вы так говорите. И при этом вы знакомы с воришкой.
— Он не воришка!
— Его видели на месте преступления.
— Видели кого-то, но это был не он.
— Мои люди не дураки. Они знают мальчишку и уверены, что это был он.
— Или кто-то очень похожий. Кто-то, кто способен на время становиться очень похожим на другого человека.
Старик покачал головой.
— Такого не бывает. По крайней мере, в реальном мире.
Вилл не ответила — наверное, не могла придумать больше никаких аргументов. Они со стариком довольно долго мерялись взглядами.
— Отведите их вниз, — наконец произнес Главный Хранитель. — И поставьте охрану. Настоящую охрану. Они гораздо сильнее, чем может показаться.









Date: 2015-06-11; view: 272; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию