Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Functions and translation
1) Attribute or attributive phrase (определение) 2) Predicative (часть сказуемого) 3) Adverbial modifier of: обстоятельство Moving at such a speed we shan’t be able to be there in time. – Двигаясь с такой скоростью, мы не сможем быть там во время. 4) Parentheses /вводные слова/
Complex Object with the Participle /сложное дополнение/ Состоит из двух элементов: 1) существительное или местоимение 2) причастие I или II. 1 2 2) после глаголов to have, to get I shall get (have) a new dress made to order. – Я сошью себе новое платье (у портного). I have cut my hair.– Я постриг волосы (сам).
Complex Subject with the Participle. Как и Complex object cостоит из двух элементов. Используется только с глаголами чувственного восприятия (to see, to hear) и Participle I. The child was heard crying. – Слышали, как ребенок плакал.
Absolute Participle Construction /Независимый причастный оборот/. Обороты, в которых причастие выражает действие, не относящееся к лицу (предмету), обозначенному подлежащим предложения. В этом случае действие, выраженное причастием относится к лицу (или предмету), обозначенному существительным в общем падеже или (реже) местоимением в именительном падеже. The student knowing English well, the examination did not last long.– Так как студент хорошо знал английский, экзамен не занял много времени. Compare: Knowing English well, the student can translate the text without a dictionary. (Простой причастный оборот) – Хорошо зная английский, студент может переводить текст без словаря. Date: 2015-07-02; view: 461; Нарушение авторских прав |