Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Reported Questions
(Вопросы в косвенной речи). При переводе прямого вопроса в косвенный он превращается в дополнительное придаточное предложение. 1. Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения — глагол-сказуемое ставится после подлежащего. Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в форме прошедшего времени, то в косвенном вопросе необходимо соблюдать правила согласования времен. 2. При переводе общих вопросов в косвенные они присоединяются к главному предложению с помощью союзов if или whether, которые переводятся на русский язык частицей ли. John asked the secretary whether Mr. Brown had come back. Джон спросил секретаря, вернулся ли г-н Браун. Note: При передаче в косвенной речи ответов на общие вопросы слова yes и nо опускаются. Неanswered, "Yes, I can." ("No, I can't").— He answered that he could (he couldn't). 3. Специальные вопросы в косвенной речи вводятся соответствующими вопросительными словами. Не asked Jane, "Who won the last swimming event?"— He asked Jane who had won the previous swimming event. She asked Bill," How old is John's father?"— She asked Bill how old John's father was.
4. Если прямую речь вводит глагол to say, то в косвенной речи он заменяется глаголами to ask, to wonder, to want to know. She said, "John, when are you leaving?"—She asked John (she wondered, she wanted to know) when he was leaving. Ex.4 Translate into English. 1. Он спросил Джона, знает ли он прогноз погоды на завтра. 2. Он спросил г-на Стоуна, куда они собираются поехать в отпуск. 3. В своем письме он спрашивал Джона, сможет ли он заказать билеты на самолет. 4. Билл спросил жену, что идет в их местном кинотеатре. 5. Между прочим, г-н Браун спросил меня, сможем ли мы заехать к ним в субботу. 6. Он спросил кассира, когда отходит поезд на Эдинбург. 7. Г-н Смит спросил его, смогут ли они решить этот вопрос до следующего понедельника. 8. Джон спросил Билла, сколько времени он пробыл в Сочи в прошлом году. Date: 2015-07-02; view: 737; Нарушение авторских прав |