Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Стратегия обучения тезированию студентов-нефилологовСтр 1 из 5Следующая ⇒
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
Куриленко В.Б., Смолдырева Т.А.
обучениЕ тезированию ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
ВТОРОЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ В УЧЕБНОЙ И СОЦИАЛЬНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МАКРОСФЕРАХ
Москва
Р е ц е н з е н т ы:
доктор педагогических наук, профессор И.И. Просвиркина кандидат педагогических наук, доцент Н.Д. Литвинова Куриленко В.Б., Смолдырева Т.А.
Обучение тезированию иностранных студентов-нефилологов. Второй уровень владения русским языком в учебной и социально-профессиональной макросферах. Методические рекомендации для преподавателей: Учебно-методическая работа. – М.: Изд-во РУДН, 2007. – с.
Пособие предназначено для обучения составлению тезисов. Представлены наиболее частотные для учебно-научного и научного дискурса типы микротекстов: доказательство, объяснение, повествование, описание, дефиниция и способы трансформации языковых единиц.
Подготовлено на кафедре русского языка медицинского факультета.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Стратегия обучения тезированию студентов-нефилологов
2. Система упражнений по обучению тезированию
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Основные классы микротекстов
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Основные типы трансформаций языковых единиц
Стратегия обучения тезированию студентов-нефилологов
Обучение составлению тезисов – тезированию – важная составляющая процесса формирования профессионально-коммуникативной компетенции иностранных студентов-нефилологов. Под тезисами в современной науке понимается «вид письменного сообщения, кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т.п.»[1]. По справедливому замечанию Э.Г. Азимова и А.Н. Щукина, «как учебная письменная работа тезисы способствуют формированию у учащихся краткой лаконичной речи, умения схватывать и формулировать главное»[2]. Умение выразить информацию в краткой, логически чёткой и строгой форме (в форме тезисов) необходимо иностранным студентам-нефилологам во время обучения в российском вузе: при подготовке сообщений на коллоквиумах, семинарах, экзаменах, при написании курсовых, дипломных работ и т.п. Не менее важно умение кратко излагать информацию и в их будущей деятельности: как научной (при написании аннотаций, резюме и т.п.), так и профессиональной. Например, врачам такие умения необходимы при подготовке выступлений на ежедневных врачебных конференциях, при оформлении медицинской документации: краткая формулировка жалоб больного в истории болезни и т.п.; юристам нужно уметь кратко изложить клиенту суть дела/вопроса и пути его решения, сформулировать основные положения законодательных актов и т.п. Преподавателю русского языка как иностранного (РКИ) работа над составлением тезисов дает возможность совершенствовать умения производить смысловой анализ текстов, навыки и умения суппрессии («устранение малосущественной информации») и компрессии («сокращение текста без потери информации»)[3], формировать и развивать у студентов лексические и грамматические навыки в целом. Обучение тезированию – важный этап в овладении умениями реферативной обработки информации, которые необходимы для продукции более сложных вторичных учебно-научных текстов: аннотации и реферата. Как показывает анализ научной и учебно-методической литературы, в этой области методики преподавания РКИ есть ещё много нерешённых вопросов. В целом ряде учебников и учебных пособий, адресованных студентам-иностранцам, обучение тезированию начинается непосредственно с задания «Запишите информацию текстового фрагмента в форме тезиса». Дальнейшие шаги в таких системах упражнений – доказать, опровергнуть тезис и т.п. Но для того чтобы правильно «записать информацию в форме тезиса», студент должен проделать целый ряд сложнейших операций, которым нужно специально обучать. Мало что даёт студенту и простое предъявление образца тезиса – путь, по которому также нередко идут авторы учебных пособий. В этом случае студент-иностранец вынужден самостоятельно определять необходимую последовательность действий и операций. Овладение навыками и умениями тезирования в этом случае происходит стихийно, требует неоправданных затрат времени и сил студента. Таким образом, вопрос формирования у иностранных студентов-нефилологов навыков и умений тезирования в настоящее время остается открытым, что даёт нам возможность предложить один из вариантов его решения. Предлагаемая нами стратегия базируется на принципах функционально-коммуникативной лингвистики, согласно которым текст, микротекст[4] и предложение-высказывание анализируются с точки зрения их семантики, функции и формы – наиболее важных категорий коммуникативных единиц. Для того чтобы выразить информацию текста-источника в форме тезисов необходимо последовательно проделать ряд достаточно сложных действий и операций. В этой деятельности можно условно выделить три основных этапа: анализ макротекста-источника, смысловой анализ микротекстов, формулирование и языковое оформление тезисов. На первом этапе проводится анализ целостного текста-источника. Цель этого анализа – выделить микротексты, в которых изложена основная информация источника, и исключить микротексты, в которых содержится дополнительная, несущественная информация (примеры, иллюстрации, случаи из практики автора текста и т.п.). Второй этап – смысловой анализ выделенных микротекстов с целью извлечения основной информации. Третий этап – формулирование и оформление тезиса в виде простого или сложного повествовательного предложения, т.е. в том виде, который принят научным сообществом в качестве нормативного. Так как наибольшие трудности вызывают второй и третий этапы этой работы, рассмотрим их более подробно. Как было отмечено выше, главная цель смыслового анализа микротекста – выделение основной и дополнительной информации[5]. Существует ли единая, универсальная стратегия, позволяющая проанализировать абсолютно любой микротекст, который студент встретит в тексте учебника или в научной статье? Для того чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим примеры микротекстов, наиболее частотных для учебно-научного и научного дискурса: Date: 2015-06-11; view: 927; Нарушение авторских прав |